Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-09 aneb Eclipse 4.37. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
T-Mobile od 15. září zpřístupňuje RCS (Rich Communication Services) zprávy i pro iPhone.
Společnost ARM představila platformu Arm Lumex s Arm C1 CPU Cluster a Arm Mali G1-Ultra GPU pro vlajkové chytré telefony a počítače nové generace.
Unicode Consortium, nezisková organizace koordinující rozvoj standardu Unicode, oznámila vydání Unicode 17.0. Přidáno bylo 4 803 nových znaků. Celkově jich je 159 801. Přibylo 7 nových Emoji.
Apple představil (YouTube) telefony iPhone 17 Pro a iPhone 17 Pro Max, iPhone 17 a iPhone Air, sluchátka AirPods Pro 3 a hodinky Watch Series 11, Watch SE 3 a Watch Ultra 3.
Realtimová strategie Warzone 2100 (Wikipedie) byla vydána ve verzi 4.6.0. Podrobný přehled novinek, změn a oprav v ChangeLogu na GitHubu. Nejnovější verzi Warzone 2100 lze již instalovat také ze Snapcraftu a Flathubu.
Polské vývojářské studio CD Projekt Red publikovalo na Printables.com 3D modely z počítačové hry Cyberpunk 2077.
Organizátoři konference LinuxDays 2025 vydali program a zároveň otevřeli registrace. Akce se uskuteční 4. a 5. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích, kde vás čekají přednášky, workshopy, stánky a spousta šikovných lidí. Vstup na akci je zdarma.
Uživatelé komunikátoru Signal si mohou svá data přímo v Signalu bezpečně zálohovat a v případě rozbití nebo ztráty telefonu následně na novém telefonu obnovit. Zálohování posledních 45 dnů je zdarma. Nad 45 dnů je zpoplatněno částkou 1,99 dolaru měsíčně.
Server Groklaw, zaměřený na kauzy jako právní spory SCO týkající se Linuxu, skončil před 12 lety, resp. doména stále existuje, ale web obsahuje spam propagující hazardní hry. LWN.net proto v úvodníku připomíná důležitost zachovávání komunitních zdrojů a upozorňuje, že Internet Archive je také jen jeden.
Začínám doslova šílet, protože už několik hodin trávím nad hledáním jedné chyby. Používám na dohled nad servery Zabbix. Napsal jsem si v bashi skript pro posílán sms, který mi spolehlivě fungoval....než jsem jej začal používat právě v Zabbixu.
Věc se má tak, že Zabbix pošle alert skriptu nazývaným sms-courier a to tímto způsobem:
sms-courier 999000999 "router-plzen" "Host is down"
Přičemž to, co zde výše popisuji je reálný příkaz až na zaměněné tel. číslo. Sms-courier už se jen postará o odeslání přes bránu operátora. Pokud jej provedu na příkazové řádce nebo použiji v jiném skriptu, tak mi smska přijde. Jakmile ale tento (úplně ten samý) příkaz vygeneruje a vykoná Zabbix, nic se nestane.
Přišel jsem na to, že za to tak trochu v sms-courieru může tato řádka:
message=$(echo "$2 : $3" | sed 's/ /%20/g;y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/')
Výstupem sedu je totiž v tento moment prázdný řetězec, což je přinejmenším divné. Tento příkaz nahrazuje mezery %20 a odstraňuje diakritiku.
Dokáže mi někdo vysvětlit, proč se to děje? Nepřijde mi ani trochu logické, že při nahrazování diakritiky v řetězci, kde žádná není, je výstupem prázdný řetězec (a to pouze pokud příkaz spouští zabbix).
Pokud v sms-courieru krok pro odstranění diakritiky vynechám, tak se sice zpráva odešle, ale pro změnu ji pak někde zahodí operátor. Vypadá to jako by byl řetězec v nějakém divném kódování nebo obsahoval neviditelné znaky.
Zkoušel jsem řetězec před protažením výše zmíněným sedem zpracovat také těmito příkazy:
sed 's/.$//'
sed 's/\r//'
sed 's/[^a-zA-Z]*//g')
tr -d '\a\b\f\n\r\t\v'
Ale bezúspěšně. Vždy mě čeká prázdný řetězec. Dokáže mi někdo poradit?
Předem díky za jakoukoliv myšlenku...
Řešení dotazu:
#! /bin/sh -vzobrazi kazdy prikaz pred spustenim tak, ako by bol spusteny, a
#! /bin/sh -xurobi to iste, ale prikazi sa vypisu po aplikovani aliasov, substitucii a expanzii. Tak je mozne vidiet co sa skutocne spusta.
Sms-courier je napsán pro bash. Používám Debian Lenny, kde je symlink sh>bash, takže v tom problém nebude. Bohužel ten výstup, který to dělá s parametrem -x nebo -v, pokud jej spouští zabbix, vidět nemohu.
Začíná to pro mě být čím dál větší záhada, protože pokud alert "Host is down" pošlu do souboru tímto způsobem:
#!/bin/bash
echo $1 > output
a potom provedu:
#!/bin/bash
sed 'y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/' output
..tak je výstup v pořádku
ALE pokud to celé udělám v rámci jednoho skriptu, tak je výstup opět prázdný! To je už je mimo mé chápání.
[babjak][~/tmp/bash][21:52:32] cat together.sh #! /usr/local/bin/bash message=$(echo "$2 : $3" | sed 's/ /%20/g') echo "'$message'" [babjak][~/tmp/bash][21:53:03] ./together.sh 999999 "Router-Plzen" "Host is down" 'Router-Plzen%20:%20Host%20is%20down' [babjak][~/tmp/bash][21:53:41]co sa zda byt ok, ale asi som to prilis zjednodusil. Mimochodom, pocas pisania toho skriptu sa mi stalo, ze v prvom prikaze som mal napsane meno premennej "mesage" (chyba jedno s), ale v druhom prikaze uz spravne "message". Tym padom som v druhom prikaze vypisoval nedefinovanu premennu a dostal som ... nic. Nemozes mat aj Ty niekde nejaky blby preklep? Clovek to po sebe jednoducho nevidi, vzdy precita to co tam ma byt, nie to co tam v skutocnosti je.
Ten skript právě funguje, ale pokud do něj parametry předává Zabbix, výstup je prázdný. Pokusím se to demonstrovat, co nejjednoduššejí. Jsem si téměř jist, že nikde nemám chybu, protože to by to pak nefungovalo takto:
#!/bin/bash
phone=$1
host=$2
echo "$phone $host" > /cbin/input
echo "$phone $host" | sed 'y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/' > /cbin/output
Pokud tento skript zavolám skript 999 router-plzen, tak se do do obou souborů uloží totéž: 999 router-plzen.
Pokud jej zavolá Zabbix, tak je sice v souboru input 999 router-plzen, ale soubor output je prázdný.
To mě ani nenapadlo, ale bohužel to cestou k sedu není. Zadal jsem ji celou a výsledek stejný.
S tím přesměrováním výstupu to byla velmi dobrá myšlenka. Mimochodem nevíte, jak přesměrovat stderr až uvnitř skriptu?
/bin/sed: -e expression #1, char 94: strings for `y' command are different lengths
Což zní zvláštně. Vypadá to, jako kdyby sed v případě, kdy jej spuští zabbix, "neviděl" některá ta písmena s diakritikou, která má nahradit, ale proboha proč...
exec 2>/cbin/output.errpokud byste to chtěl vrátit tak si ještě předtím musíte udělat zálohu:
exec 3>&2 exec 2>/cbin/output.err necodelej exec 2>&3
Díky :)
Mnohem elegantnější než to moje spouštění nového procesu.
Mám to!
export LC_ALL=cs_CZ.UTF-8
Těžko říct, a v tom kódu by se to jen těžko hledalo. Podle mě jej spouští jako jakýkoliv jiný program v terminálu, ale proč nepoužije defaultně nastavenou českou lokalizaci, to nevím.
Mimochodem takto vypadá passwd:
zabbix:x:105:107::/var/run/zabbix-server/:/bin/false
echo "$phone $host" | sed 'y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/' > /cbin/output 2>/cbin/output.errono na chybovém výstupu občas něco bývá.
Tiskni
Sdílej: