abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 16:44 | Komunita

    Richard Hughes oznámil, že po společnostech Red Hat a Framework a organizacích OSFF a Linux Foundation, službu Linux Vendor Firmware Service (LVFS) umožňující aktualizovat firmware zařízení na počítačích s Linuxem, nově sponzorují také společnosti Dell a Lenovo. Do dnešního dne bylo díky LVFS provedeno více než 145 milionů aktualizací firmwarů od více než 100 různých výrobců na milionech linuxových zařízení.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:22 | IT novinky

    Americké technologické společnosti Microsoft, Google a xAI souhlasily, že vládě Spojených států poskytnou přístup k novým modelům umělé inteligence (AI) před jejich uvedením na trh. Oznámila to americká vláda, která tak bude moci prověřit, zda modely nepředstavují hrozbu pro národní bezpečnost. Oznámení podtrhuje rostoucí obavy Washingtonu z rizik spojených s výkonnými AI systémy. Americké úřady chtějí v rámci předběžného přístupu

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:11 | IT novinky

    Společnost Valve zveřejnila (GitLab) nákresy ovladače Steam Controller a puku. Pro všechny, kdo by jej chtěli hacknout nebo modifikovat, případně pro ně navrhnout nějaké příslušenství. Pod licencí Creative Commons (CC BY-NC-SA 4.0).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:44 | Komunita

    PHP bylo dlouho distribuováno pod vlastní licencí – s výjimkou částí spadajících pod licenci Zend Engine. Po několikaleté práci se povedlo PHP přelicencovat na 3bodovou licenci BSD.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 05:00 | Komunita

    Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za duben (YouTube). Na Linuxu je vedle Qt frontendu nově k dispozici také GTK4 / libadwaita frontend.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 17
    5.5. 20:22 | IT novinky

    Neziskové průmyslové konsorcium Khronos Group vydalo verzi 3.1 specifikace OpenCL (Open Computing Language). OpenCL je průmyslový standard pro paralelní programování heterogenních počítačových systémů.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    5.5. 13:11 | Nová verze

    Homebridge pro integraci chytrých domácích zařízení byl vydán ve verzi 2.0.0. Nově vedle protokolu HomeKit Accessory Protocol (HAP) podporuje standard chytré domácnosti Matter.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    5.5. 04:11 | Nová verze

    Omarchy je linuxová distribuce s dlaždicovým správcem oken Hyprland. Založena je na Arch Linuxu. Vydána byla v nové verzi 3.7.0 - The Gaming Edition. Z novinek lze vypíchnout příkaz omarchy a celou řadu herních možností.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    5.5. 03:11 | Nová verze

    CyberChef byl vydán v nové major verzi 11. Přehled novinek v Changelogu. CyberChef je webová aplikace pro analýzu dat a jejich kódování a dekódování, šifrování a dešifrování, kompresi a dekompresi, atd. Často je využívaná při kybernetických cvičeních a CTF (Capture the Flag).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    4.5. 20:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2.4.67 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 11 zranitelností.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (14%)
     (9%)
     (2%)
     (14%)
     (31%)
     (4%)
     (7%)
     (3%)
     (16%)
     (24%)
    Celkem 1515 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Dotaz: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?

    Jakub Lucký avatar 23.6.2009 17:41 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Přečteno: 666×
    Ahoj

    hledám někoho, kdo by mi pomohl vyřešit tento bug

    Vaše pomoc by zahrnovala jen překlad proměnných ze španělštiny do češtiny, refactoring a překlad do angličtiny bych si už provedl sám...

    Celý gbackground má 194 řádků, takže s tím snad nebude hafomoc práce.

    Jakub
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.

    Odpovědi

    23.6.2009 18:08 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Vaše pomoc by zahrnovala jen překlad proměnných ze španělštiny do češtiny
    Jestli jde jenom o proměnné v souborech gbackground a gbackgroundD, tak to bych asi zvládl. Ale dostal bych se k tomu nejdřív ve čtvrtek.
    I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
    Jakub Lucký avatar 24.6.2009 13:45 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Wow, to bys byl zlatý...
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
    Jakub Lucký avatar 24.6.2009 14:03 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Příloha:
    Seznam proměnných jsem udělal, je v příloze...

    Muchas gratias
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
    24.6.2009 22:24 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Příloha:
    Proměnné, u kterých jsem si byl jist, jsem přeložil rovnou do angličtiny, tam kde si nejsem jistý (a ze zdrojáku jsem to nepochopil - BTW některé proměnné jsou jenom uvedené v my a tím to končí) je to česky jako komentář.

    Kdyby něco nedávalo podle kontextu smysl, ozvěte se a nějak to pořešíme :-).
    I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
    Jakub Lucký avatar 24.6.2009 23:58 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Bezva, díky moc... provedu dopřeklad, refactoring, zaslání patche...

    Ještě jednou díky...
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
    Jakub Lucký avatar 26.6.2009 02:01 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Přílohy:
    Tak patch jsem zaslal, přikládám je ještě sem... refactoroval jsem rovnou i glade soubor, doufám, že překlady nejsou moc násilné...

    Velké díky Vojtovi
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.