abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 03:11 | Nová verze

    Poštovní klient Thunderbird byl vydán v nové verzi 145.0. Podporuje DNS přes HTTPS nebo Microsoft Exchange skrze Exchange Web Services. Ukončena byla podpora 32bitového Thunderbirdu pro Linux.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 02:33 | IT novinky

    U příležitosti státního svátku 17. listopadu probíhá na Steamu i GOG.com již šestý ročník Czech & Slovak Games Week aneb týdenní oslava a také slevová akce českých a slovenských počítačových her.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 19:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 9.19 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze například nový balíček BirdNET-Go, tj. AI řešení pro nepřetržité monitorování a identifikaci ptáků.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 02:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 3.38 frameworku Flutter (Wikipedie) pro vývoj mobilních, webových i desktopových aplikací a nová verze 3.10 souvisejícího programovacího jazyka Dart (Wikipedie).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 01:33 | Nová verze

    Organizace Apache Software Foundation (ASF) vydala verzi 28 integrovaného vývojového prostředí a vývojové platformy napsané v Javě NetBeans (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu. Instalovat lze také ze Snapcraftu a Flathubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    15.11. 16:11 | Nová verze

    Byl vydán Debian 13.2, tj. druhá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    15.11. 12:11 | IT novinky

    Google představil platformu Code Wiki pro rychlejší porozumění existujícímu kódu. Code Wiki pomocí AI Gemini udržuje průběžně aktualizovanou strukturovanou wiki pro softwarové repozitáře. Zatím jenom pro veřejné. V plánu je rozšíření Gemini CLI také pro soukromé a interní repozitáře.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    14.11. 14:22 | Bezpečnostní upozornění

    V přihlašovací obrazovce LightDM KDE (lightdm-kde-greeter) byla nalezena a již opravena eskalace práv (CVE-2025-62876). Detaily v příspěvku na blogu SUSE Security.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    14.11. 13:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.2 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Tor Browser byl povýšen na verzi 15.0.1. Další novinky v příslušném seznamu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    14.11. 10:33 | IT novinky

    Česká národní banka (ČNB) nakoupila digitální aktiva založená na blockchainu za milion dolarů (20,9 milionu korun). Na vytvořeném testovacím portfoliu, jehož součástí jsou bitcoin, stablecoiny navázané na dolar a tokenizované depozitum, chce získat praktickou zkušenost s držením digitálních aktiv. Portfolio nebude součástí devizových rezerv, uvedla dnes ČNB v tiskové zprávě.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 50
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (35%)
     (46%)
     (18%)
     (18%)
     (23%)
     (15%)
     (23%)
     (16%)
     (16%)
    Celkem 358 hlasů
     Komentářů: 16, poslední 12.11. 18:21
    Rozcestník

    Dotaz: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?

    Jakub Lucký avatar 23.6.2009 17:41 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Přečteno: 642×
    Ahoj

    hledám někoho, kdo by mi pomohl vyřešit tento bug

    Vaše pomoc by zahrnovala jen překlad proměnných ze španělštiny do češtiny, refactoring a překlad do angličtiny bych si už provedl sám...

    Celý gbackground má 194 řádků, takže s tím snad nebude hafomoc práce.

    Jakub
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.

    Odpovědi

    23.6.2009 18:08 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Vaše pomoc by zahrnovala jen překlad proměnných ze španělštiny do češtiny
    Jestli jde jenom o proměnné v souborech gbackground a gbackgroundD, tak to bych asi zvládl. Ale dostal bych se k tomu nejdřív ve čtvrtek.
    I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
    Jakub Lucký avatar 24.6.2009 13:45 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Wow, to bys byl zlatý...
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
    Jakub Lucký avatar 24.6.2009 14:03 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Příloha:
    Seznam proměnných jsem udělal, je v příloze...

    Muchas gratias
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
    24.6.2009 22:24 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Příloha:
    Proměnné, u kterých jsem si byl jist, jsem přeložil rovnou do angličtiny, tam kde si nejsem jistý (a ze zdrojáku jsem to nepochopil - BTW některé proměnné jsou jenom uvedené v my a tím to končí) je to česky jako komentář.

    Kdyby něco nedávalo podle kontextu smysl, ozvěte se a nějak to pořešíme :-).
    I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
    Jakub Lucký avatar 24.6.2009 23:58 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Bezva, díky moc... provedu dopřeklad, refactoring, zaslání patche...

    Ještě jednou díky...
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
    Jakub Lucký avatar 26.6.2009 02:01 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
    Přílohy:
    Tak patch jsem zaslal, přikládám je ještě sem... refactoroval jsem rovnou i glade soubor, doufám, že překlady nejsou moc násilné...

    Velké díky Vojtovi
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.