Jelikož vývojáři editorů Vim a Neovim začali při vývoji využívat LLM, Drew DeVault se rozhodl forknout Vim a vytvořil projekt Vim Classic. Vychází z Vimu 8.2.0148, tj. těsně před zavedením Vim9 skriptování.
Byla vydána nová verze 0.56 open source počítačové hry Unvanquished (Wikipedie), forku počítačové hry Tremulous. Instalovat ji lze také z Flathubu.
FreeCAD (Wikipedie), tj. svobodný multiplatformní parametrický 3D CAD, byl vydán ve verzi 1.1 (YouTube). Po roce a čtyřech měsících od předchozí verze 1.0. Přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání.
Společnost OpenAI oznámila [𝕏], že ukončí aplikaci Sora pro generování krátkých videí pomocí umělé inteligence. Podrobné informace a harmonogram pro aplikaci a API budou brzy zveřejněny.
Evropská směrnice NIS2 přináší nové požadavky v oblasti kybernetické bezpečnosti, které se promítají také do správy doménových jmen. Do českého právního řádu je směrnice implementována prostřednictvím nového zákona o kybernetické bezpečnosti. Jedním z praktických důsledků této legislativní změny je posílení požadavků na dostupnost a správnost kontaktních údajů držitelů domén. Správce registru domény .cz, sdružení CZ.NIC, je v
… více »Jonathan Thomas oznámil vydání nové verze 3.5.0 video editoru OpenShot (Wikipedie). Zdrojové kódy OpenShotu jsou k dispozici na GitHubu. Ke stažení je i balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo na spouštění a spustit.
Byla vydána (𝕏, Bluesky) nová verze 2026.1 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem 8 nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Vláda jmenovala novým zmocněncem pro digitalizaci a strategickou bezpečnost prvního náměstka ministra vnitra Lukáše Klučku. Ten ve funkci nahradil poslance Roberta Králíčka poté, co Králíček na tento post vládního zmocněnce rezignoval. Klučka chce do roka digitalizovat všechny státní služby tak, aby vyhověly zákonu o právu na digitální služby, přičemž dosavadní plán Fialovy vlády počítal s dokončením digitalizace až někdy v roce
… více »Byl vydán Mozilla Firefox 149.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Vypíchnout lze bezplatnou vestavěnou VPN s 50 GB přenesených dat měsíčně, zobrazení dvou webových stránek vedle sebe v jednom panelu (split view) nebo možnost přidat poznámky k panelům (Firefox Labs). Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 149 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byly vydány nové verze 5.3.0 a 6.0.0 svobodného multiplatformního programu pro skicování, malování a úpravu obrázků Krita (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Obě verze vycházejí ze stejného zdrojového kódu – rozdíl je v použitých verzích Qt a KDE Frameworks. Krita 6.0.0 je první vydání postavené na Qt 6 a stále je považovaná za experimentální. Má lepší podporu Waylandu. Přináší podporu protokolu Wayland
… více »Netrep hluposti. Naco by som prepinal jazyk.Když se tazatel ptá na přepínání jazyků, je trochu divné odpovídat mu, že přepínání jazyků nepotřebuje. Přepínat jazyk můžu jako uživatel z jakéhokoli důvodu – třeba potřebuji poslat informace z anglické verze webu kolegovi, který česky neumí.
Preboha preco. Predpokladam ze bude mat CZ a nejaky dalsi jazyk. Hovorime stale o dvojjazycnej verzii ale plati to aj pre viac jazykov. Ak ma v accept language CZ tak mu ponuknem CZ. Ak ma EN a mam EN verziu tak mu ponuknem EN. Vsetci ostatny co nemaju CZ v accept language dostanu EN. Ak ma niekto napr. DE a mam taku verziu stranky tak mu ponuknem prednostne DE. Neni potreba prekladat do svahili alebo finstiny.To je ale v rozporu s vaším příkladem – tam se uživateli s nastavenou preferencí němčiny bude web pokoušet poskytnout německou verzi, kterou nenajde.
Ja mam jeden web v slovencine a anglictine. Ak pride niekto a ma CZ alebo SK v accept language dostane slovensku verziu, vsetci ostatny dostanu anglicku verziu.To je v pořádku. Ale je to něco jiného, než co jste uváděl. Navíc pokud někdo má v preferencích němčinu a slovenštinu, dostane anglickou verzi, která mu bude k ničemu – zapomínáte na to, že v prohlížeči si lze nastavit prioritu jazyků, a měl byste nejprve projet celý seznam a teprve pokud nenajdete ani jednu shodu přepnout na výchozí hodnotu.
Funguje to naprosto bez problemov, nejake vlajocky na web davat nemienim, je to rovnaka blbost ako keby si mal user zvolit v akom kodovani mu mam posielat stranku alebo ake konce riadkov mam pouzit.O vlaječkách nikdo nepíše, bavíme se tu o jazyku. Naprosto bez problémů to asi nefunguje, protože nedokážete uživateli poskytnout správnou verzi ani když si o to v nastavení prohlížeče řekne (viz výše), natož abyste mu umožnil nastavení prohlížeče pro váš web přebít. Ani nemluvím o tom, že vyhledávače vám pak indexují jenom jednu jazykovou verzi a ostatní jsou pro ně neviditelné.
Tiskni
Sdílej: