abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 17:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 03:44 | Nová verze

    Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 02:11 | Komunita

    Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:44 | Nová verze

    Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:22 | Nová verze

    D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 23:22 | Nová verze

    Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    včera 10:22 | Upozornění

    Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 10
    včera 10:11 | IT novinky

    Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 31
    včera 09:33 | IT novinky

    Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 00:22 | Nová verze

    Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (16%)
     (7%)
     (0%)
     (11%)
     (29%)
     (2%)
     (5%)
     (2%)
     (13%)
     (25%)
    Celkem 1055 hlasů
     Komentářů: 26, poslední dnes 08:56
    Rozcestník

    Dotaz: dvojjazycny web

    13.1.2010 19:42 amico | skóre: 24
    dvojjazycny web
    Přečteno: 383×
    zdravim prepinanie jazykov mi funguje podla hodnoty lang = SK/EN na index.php stranke ako nahle sa prekliknem niekam inam nastavuje sa default. Riesim to tak ze ku kazdemu odkazu pridavam do URL aj premennu lang.

    Je to funkcne ale zaujimalo by ma aj nejake ine profesionalnejsie riesenie...

    mam pocit ze to musi dost spomalovat web moje riesenie

    Odpovědi

    13.1.2010 20:38 Filip Jirsák | skóre: 67 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: dvojjazycny web
    Pokud budete spoléhat na to, že uživatel používá cookies, můžete si tu hodnotu uložit tam. Pak si ale nebude moci v rámci jednoho sezení prohlížet stránky v obou jazykových mutacích. Podle mne je správné, aby jazyk byl odlišen v URL – pro vyhledávače jsou to pak dvě různé stránky, uživatel může odkázat přímo na konkrétní jazykovou verzi…
    hikikomori82 avatar 13.1.2010 21:42 hikikomori82 | skóre: 18 | blog: foobar | Košice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: dvojjazycny web
    $_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE']
    14.1.2010 07:30 Filip Jirsák | skóre: 67 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: dvojjazycny web
    Což umožňuje přepínat jazyk tak, že si jej uživatel přepne v konfiguraci prohlížeče – to není moc pohodlné. Navíc to předpokládá, že máte dostupné jazykové verze pro každý jazyk, který uživatel může mít nastaven v prohlížeči (včetně nesmyslných nebo žádné).
    hikikomori82 avatar 14.1.2010 08:32 hikikomori82 | skóre: 18 | blog: foobar | Košice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: dvojjazycny web
    Netrep hluposti. Naco by som prepinal jazyk. Ked ma byt web v dvoch jazykoch tak snad bude prelozene vsetko a ked nieco nebude tak sa to aj tak ponukne v tom jazyku v ktorom to dostupne je.

    >Navíc to předpokládá, že máte dostupné jazykové verze pro každý jazyk

    Preboha preco. Predpokladam ze bude mat CZ a nejaky dalsi jazyk. Hovorime stale o dvojjazycnej verzii ale plati to aj pre viac jazykov. Ak ma v accept language CZ tak mu ponuknem CZ. Ak ma EN a mam EN verziu tak mu ponuknem EN. Vsetci ostatny co nemaju CZ v accept language dostanu EN. Ak ma niekto napr. DE a mam taku verziu stranky tak mu ponuknem prednostne DE. Neni potreba prekladat do svahili alebo finstiny.

    Ja mam jeden web v slovencine a anglictine. Ak pride niekto a ma CZ alebo SK v accept language dostane slovensku verziu, vsetci ostatny dostanu anglicku verziu. Funguje to naprosto bez problemov, nejake vlajocky na web davat nemienim, je to rovnaka blbost ako keby si mal user zvolit v akom kodovani mu mam posielat stranku alebo ake konce riadkov mam pouzit.
    14.1.2010 09:48 Filip Jirsák | skóre: 67 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: dvojjazycny web
    Netrep hluposti. Naco by som prepinal jazyk.
    Když se tazatel ptá na přepínání jazyků, je trochu divné odpovídat mu, že přepínání jazyků nepotřebuje. Přepínat jazyk můžu jako uživatel z jakéhokoli důvodu – třeba potřebuji poslat informace z anglické verze webu kolegovi, který česky neumí.
    Preboha preco. Predpokladam ze bude mat CZ a nejaky dalsi jazyk. Hovorime stale o dvojjazycnej verzii ale plati to aj pre viac jazykov. Ak ma v accept language CZ tak mu ponuknem CZ. Ak ma EN a mam EN verziu tak mu ponuknem EN. Vsetci ostatny co nemaju CZ v accept language dostanu EN. Ak ma niekto napr. DE a mam taku verziu stranky tak mu ponuknem prednostne DE. Neni potreba prekladat do svahili alebo finstiny.
    To je ale v rozporu s vaším příkladem – tam se uživateli s nastavenou preferencí němčiny bude web pokoušet poskytnout německou verzi, kterou nenajde.
    Ja mam jeden web v slovencine a anglictine. Ak pride niekto a ma CZ alebo SK v accept language dostane slovensku verziu, vsetci ostatny dostanu anglicku verziu.
    To je v pořádku. Ale je to něco jiného, než co jste uváděl. Navíc pokud někdo má v preferencích němčinu a slovenštinu, dostane anglickou verzi, která mu bude k ničemu – zapomínáte na to, že v prohlížeči si lze nastavit prioritu jazyků, a měl byste nejprve projet celý seznam a teprve pokud nenajdete ani jednu shodu přepnout na výchozí hodnotu.
    Funguje to naprosto bez problemov, nejake vlajocky na web davat nemienim, je to rovnaka blbost ako keby si mal user zvolit v akom kodovani mu mam posielat stranku alebo ake konce riadkov mam pouzit.
    O vlaječkách nikdo nepíše, bavíme se tu o jazyku. Naprosto bez problémů to asi nefunguje, protože nedokážete uživateli poskytnout správnou verzi ani když si o to v nastavení prohlížeče řekne (viz výše), natož abyste mu umožnil nastavení prohlížeče pro váš web přebít.

    Ani nemluvím o tom, že vyhledávače vám pak indexují jenom jednu jazykovou verzi a ostatní jsou pro ně neviditelné.
    13.1.2010 22:17 jirkamailto | skóre: 31
    Rozbalit Rozbalit vše Re: dvojjazycny web
    Dobry den, ja to delam tak, ze mam panel jazyku na strance (blok s ikonkami), kdyz uzivatel klikne na vlajecku jazyka, tak ho to presmeruje na hlavni stranku daneho jazyka. Vse je staticky, v tom souboru je pak natvrdo dana promenna jazyka a ostatni bloky se nactou prave podle teto promenne.
    26.8.2011 16:56 1repperka1
    Rozbalit Rozbalit vše Re: dvojjazycny web
    Ahoj. Mam web v slovencine, ale chcela by som ho mat i v druhom jazyku, ale neviem ako nato. Pls poradte mi. DAKUJEM Tu mam email: 1repperka1@azet.sk

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.