Byl vydán Mozilla Firefox 152.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 152 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Desktopové prostředí KDE Plasma bylo vydáno ve verzi 6.7 (Mastodon). Přehled novinek i s videi a se snímky obrazovek v oficiálním oznámení. Podrobný přehled v seznamu změn.
Hříčka xsnow, která na ploše spustí sněžení, je protestware. Pokud jste v Rusku (LANG=ru), zobrazuje ukrajinské vlajky.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala beta verzi Ubuntu Touch 24.04-2.0. Nová verze již počítá s výřezy pro fotoaparát (notch) a zaoblenými rohy displeje. Webový prohlížeče Morph přešel z Chromia 87 na Chromium 134. Do shellu Lomiri byl přidán editor snímků obrazovky.
V Praze probíhá Flock 2026, tj. konference pro přispěvatele a příznivce Fedory. Přednášky lze sledovat také na YouTube.
Node-RED (Wikipedie, GitHub), webová aplikace postavená na Node.js pro vizuální programování a propojování hardwarových zařízení, API a online služeb, byl vydán ve verzi 5.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Byla vydána nová verze 3.27.0 FreeRDP, tj. svobodné implementace protokolu RDP (Remote Desktop Protocol). Opraveno bylo 5 zranitelností.
Řídící výbor GCC schválil záměr do GCC začlenit backend WebAssembly.
Po 9 týdnech vývoje od vydání Linuxu 7.0 oznámil Linus Torvalds vydání Linuxu 7.1. Přehled novinek a vylepšení na LWN.net: první a druhá polovina začleňovacího okna a časem také na Linux Kernel Newbies.
Cheat Engine (Wikipedie) je s verzí 7.7 k dispozici už také pro Linux. Jedná se o proprietární skener/debugger paměti používaný především k cheatování v počítačových hrách.
Netrep hluposti. Naco by som prepinal jazyk.Když se tazatel ptá na přepínání jazyků, je trochu divné odpovídat mu, že přepínání jazyků nepotřebuje. Přepínat jazyk můžu jako uživatel z jakéhokoli důvodu – třeba potřebuji poslat informace z anglické verze webu kolegovi, který česky neumí.
Preboha preco. Predpokladam ze bude mat CZ a nejaky dalsi jazyk. Hovorime stale o dvojjazycnej verzii ale plati to aj pre viac jazykov. Ak ma v accept language CZ tak mu ponuknem CZ. Ak ma EN a mam EN verziu tak mu ponuknem EN. Vsetci ostatny co nemaju CZ v accept language dostanu EN. Ak ma niekto napr. DE a mam taku verziu stranky tak mu ponuknem prednostne DE. Neni potreba prekladat do svahili alebo finstiny.To je ale v rozporu s vaším příkladem – tam se uživateli s nastavenou preferencí němčiny bude web pokoušet poskytnout německou verzi, kterou nenajde.
Ja mam jeden web v slovencine a anglictine. Ak pride niekto a ma CZ alebo SK v accept language dostane slovensku verziu, vsetci ostatny dostanu anglicku verziu.To je v pořádku. Ale je to něco jiného, než co jste uváděl. Navíc pokud někdo má v preferencích němčinu a slovenštinu, dostane anglickou verzi, která mu bude k ničemu – zapomínáte na to, že v prohlížeči si lze nastavit prioritu jazyků, a měl byste nejprve projet celý seznam a teprve pokud nenajdete ani jednu shodu přepnout na výchozí hodnotu.
Funguje to naprosto bez problemov, nejake vlajocky na web davat nemienim, je to rovnaka blbost ako keby si mal user zvolit v akom kodovani mu mam posielat stranku alebo ake konce riadkov mam pouzit.O vlaječkách nikdo nepíše, bavíme se tu o jazyku. Naprosto bez problémů to asi nefunguje, protože nedokážete uživateli poskytnout správnou verzi ani když si o to v nastavení prohlížeče řekne (viz výše), natož abyste mu umožnil nastavení prohlížeče pro váš web přebít. Ani nemluvím o tom, že vyhledávače vám pak indexují jenom jednu jazykovou verzi a ostatní jsou pro ně neviditelné.
Tiskni
Sdílej: