Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
Ministerstvo financí ve spolupráci s finanční správou dnes představilo beta verzi aplikace využívající umělou inteligenci pro předvyplnění daňového přiznání. Není třeba přepisovat údaje z různých potvrzení, ani hledat správné řádky, kam údaje napsat. Stačí nahrát dokumenty a využít AI.
Výrobce počítačových periferií Keychron zveřejnil repozitář se schématy šasi klávesnic a myší. Licence je restriktivní, zakazuje většinu komerčních užití a v podstatě jsou tak data vhodná pouze pro výukové účely, hlášení a opravy chyb, případně výrobu vlastního příslušenství.
Správce balíčků APT, používaný v Debianu a odvozených distribucích, byl vydán ve verzi 3.2 (seznam změn). Mezi novinkami figurují nové příkazy pro práci s historií, včetně vracení transakcí.
Netrep hluposti. Naco by som prepinal jazyk.Když se tazatel ptá na přepínání jazyků, je trochu divné odpovídat mu, že přepínání jazyků nepotřebuje. Přepínat jazyk můžu jako uživatel z jakéhokoli důvodu – třeba potřebuji poslat informace z anglické verze webu kolegovi, který česky neumí.
Preboha preco. Predpokladam ze bude mat CZ a nejaky dalsi jazyk. Hovorime stale o dvojjazycnej verzii ale plati to aj pre viac jazykov. Ak ma v accept language CZ tak mu ponuknem CZ. Ak ma EN a mam EN verziu tak mu ponuknem EN. Vsetci ostatny co nemaju CZ v accept language dostanu EN. Ak ma niekto napr. DE a mam taku verziu stranky tak mu ponuknem prednostne DE. Neni potreba prekladat do svahili alebo finstiny.To je ale v rozporu s vaším příkladem – tam se uživateli s nastavenou preferencí němčiny bude web pokoušet poskytnout německou verzi, kterou nenajde.
Ja mam jeden web v slovencine a anglictine. Ak pride niekto a ma CZ alebo SK v accept language dostane slovensku verziu, vsetci ostatny dostanu anglicku verziu.To je v pořádku. Ale je to něco jiného, než co jste uváděl. Navíc pokud někdo má v preferencích němčinu a slovenštinu, dostane anglickou verzi, která mu bude k ničemu – zapomínáte na to, že v prohlížeči si lze nastavit prioritu jazyků, a měl byste nejprve projet celý seznam a teprve pokud nenajdete ani jednu shodu přepnout na výchozí hodnotu.
Funguje to naprosto bez problemov, nejake vlajocky na web davat nemienim, je to rovnaka blbost ako keby si mal user zvolit v akom kodovani mu mam posielat stranku alebo ake konce riadkov mam pouzit.O vlaječkách nikdo nepíše, bavíme se tu o jazyku. Naprosto bez problémů to asi nefunguje, protože nedokážete uživateli poskytnout správnou verzi ani když si o to v nastavení prohlížeče řekne (viz výše), natož abyste mu umožnil nastavení prohlížeče pro váš web přebít. Ani nemluvím o tom, že vyhledávače vám pak indexují jenom jednu jazykovou verzi a ostatní jsou pro ně neviditelné.
Tiskni
Sdílej: