Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
Ministerstvo financí ve spolupráci s finanční správou dnes představilo beta verzi aplikace využívající umělou inteligenci pro předvyplnění daňového přiznání. Není třeba přepisovat údaje z různých potvrzení, ani hledat správné řádky, kam údaje napsat. Stačí nahrát dokumenty a využít AI.
Výrobce počítačových periferií Keychron zveřejnil repozitář se schématy šasi klávesnic a myší. Licence je restriktivní, zakazuje většinu komerčních užití a v podstatě jsou tak data vhodná pouze pro výukové účely, hlášení a opravy chyb, případně výrobu vlastního příslušenství.
Správce balíčků APT, používaný v Debianu a odvozených distribucích, byl vydán ve verzi 3.2 (seznam změn). Mezi novinkami figurují nové příkazy pro práci s historií, včetně vracení transakcí.
Společnost Anthropic oznámila Projekt Glasswing a s ní související AI model Claude Mythos Preview. Jedná se o iniciativu zaměřenou na kybernetickou bezpečnost, do které se zapojily velké technologické společnosti Amazon Web Services, Anthropic, Apple, Broadcom, Cisco, CrowdStrike, Google, JPMorganChase, Linux Foundation, Microsoft, NVIDIA a Palo Alto Networks. Anthropic věří, že nový AI model Claude Mythos Preview dokáže
… více »
. V hlavičce stránek je samozřejmě nastaveno <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />. Soubory jsou taktéž kódovány v UTF-8 a v MySQL databázi se používá porovnáni utf8_general_ci.
Když se vypisují data z databáze, která jsemm vložil prostřednictvím phpmyadmin či klasického terminálového klienta tak je vše v pořádku.
Problém nastává když vkládám české znaky do databáze prostřednictvím formuláře <h:form acceptcharset="UTF-8">.
Vy-googlil jsem řešení pomocí implemenatce následujícího jedoduchého filteru ale to bohužel také nepomohlo.
public class UTF8Filter implements Filter {
public void init(FilterConfig config) throws ServletException {
}
public void doFilter(ServletRequest request, ServletResponse response, FilterChain chain)
throws IOException, ServletException {
request.setCharacterEncoding("UTF-8");
response.setCharacterEncoding("UTF-8");
response.setContentType("text/html");
chain.doFilter(request, response);
}
public void destroy() {
}
}
Co tedy s tím? Že by JSF mělo problém s UTF-8 ... to se mi nezdá. Je dost možné že je to klasická chyba mezi židlí a klávesnicí ale opravdu už si nevím rady a čekám na ty vaše
Řešení dotazu:
request.setCharacterEncoding(), a to ještě před tím, než se z požadavku začne číst obsah nebo parametry – ideálně tedy v prvním filtru, který se zavolá. Kdysi jsem o tom napsal blog: Servlety a kódování znaků.
U vás bude problém pravděpodobně v tom, že se filtr buď nevolá vůbec, nebo se dostane k práci příliš pozdě – v okamžiku, kdy už se někdo pokoušel přečíst parametry, a změna kódování již není možná.
web.xml, který zasílám v příloze. Nejsem si úplně jistý jestli ho mapuji správně... Tak bych vás chtěl požádat, jestli by jste na něj mohli zběžně kouknout.
Ještě pro jistotu jistotu uvedu, že používám GlassFish Server Open Source Edition 3.0.
Díky moc
<filter-mapping> <filter-name>Set Character Encoding</filter-name> <servlet-name>Faces Servlet</servlet-name> <url-pattern>/faces/*</url-pattern> </filter-mapping>Smažte ten řádek s
url-pattern, ten je tam navíc. Myslím, že kombinované nastavení filtru na pojmenovaný servlet a na URL v jednom bloku nefunguje. Vám navíc stačí filtr zaregistrovat k tomu servletu.
persistence.xml upravit řádek
<property name="javax.persistence.jdbc.url" value="jdbc:mysql://localhost:3306/mydb" />následujícím způsobem.
<property name="javax.persistence.jdbc.url" value="jdbc:mysql://localhost:3306/mydb?characterEncoding=utf8" />Po této úpravě nebylo třeba filtr vůbec používat... Každopádně děkuju moc za všechny cenné rady
Tiskni
Sdílej: