Byla vydána nová verze 4.5 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Byla vydána verze 3.0 (Mastodon) nástroje pro záznam a sdílení terminálových sezení asciinema (GitHub). S novou verzí formátu záznamu asciicast v3, podporou live streamingu a především kompletním přepisem z Pythonu do Rustu.
Canonical oznámil, že bude podporovat a distribuovat toolkit NVIDIA CUDA (Wikipedie) v Ubuntu.
Tržní hodnota americké společnosti Alphabet, která je majitelem internetového vyhledávače Google, dnes poprvé překonala hranici tří bilionů dolarů (62,1 bilionu Kč). Alphabet se připojil k malé skupině společností, které tuto hranici pokořily. Jsou mezi nimi zatím americké firmy Nvidia, Microsoft a Apple.
Spojené státy a Čína dosáhly dohody ohledně pokračování populární čínské platformy pro sdílení krátkých videí TikTok v USA. V příspěvku na síti Truth Social to dnes naznačil americký prezident Donald Trump. Dosažení rámcové dohody o TikToku vzápětí oznámil americký ministr financí Scott Bessent, který v Madridu jedná s čínskými představiteli o vzájemných obchodních vztazích mezi USA a Čínou. Bessentova slova později potvrdila také čínská strana.
MKVToolNix, tj. sada nástrojů pro práci s formátem (medialnym kontajnerom) Matroska, byl vydán ve verzi 95.0. Podpora přehrávání formátu Matroska míří do Firefoxu [Bug 1422891, Technický popis]. Přehrávání lze již testovat ve Firefoxu Nightly.
Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 211. sraz, který proběhne v pátek 19. září od 18:00 ve Studentském klubu U Kachničky na Fakultě informačních technologií Vysokého učení technického na adrese Božetěchova 2/1. Na srazu proběhne přednáška Jiřího Eischmanna o nové verzi prostředí GNOME 49. Nemáte-li možnost se zúčastnit osobně, přednáškový blok bude opět streamován živě na server VHSky.cz a následně i zpřístupněn záznam.
Microsoft se vyhnul pokutě od Evropské komise za zneužívání svého dominantního postavení na trhu v souvislosti s aplikací Teams. S komisí se dohodl na závazcích, které slíbil splnit. Unijní exekutivě se nelíbilo, že firma svazuje svůj nástroj pro chatování a videohovory Teams se sadou kancelářských programů Office. Microsoft nyní slíbil jasné oddělení aplikace od kancelářských nástrojů, jako jsou Word, Excel a Outlook. Na Microsoft si
… více »Samba (Wikipedie), svobodná implementace SMB a Active Directory, byla vydána ve verzi 4.23.0. Počínaje verzí Samba 4.23 jsou unixová rozšíření SMB3 ve výchozím nastavení povolena. Přidána byla podpora SMB3 přes QUIC. Nová utilita smb_prometheus_endpoint exportuje metriky ve formátu Prometheus.
Správcovský tým repozitáře F-Droid pro Android sdílí doporučení, jak řešit žádosti o odstranění nelegálního obsahu. Základem je mít nastavené formální procesy, vyhrazenou e-mailovou adresu a být transparentní. Zdůrazňují také důležitost volby jurisdikce (F-Droid je v Nizozemsku).
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
. Soubory jsou taktéž kódovány v UTF-8 a v MySQL databázi se používá porovnáni utf8_general_ci
.
Když se vypisují data z databáze, která jsemm vložil prostřednictvím phpmyadmin či klasického terminálového klienta tak je vše v pořádku.
Problém nastává když vkládám české znaky do databáze prostřednictvím formuláře <h:form acceptcharset="UTF-8">
.
Vy-googlil jsem řešení pomocí implemenatce následujícího jedoduchého filteru ale to bohužel také nepomohlo.
public class UTF8Filter implements Filter { public void init(FilterConfig config) throws ServletException { } public void doFilter(ServletRequest request, ServletResponse response, FilterChain chain) throws IOException, ServletException { request.setCharacterEncoding("UTF-8"); response.setCharacterEncoding("UTF-8"); response.setContentType("text/html"); chain.doFilter(request, response); } public void destroy() { } }Co tedy s tím? Že by JSF mělo problém s UTF-8 ... to se mi nezdá. Je dost možné že je to klasická chyba mezi židlí a klávesnicí ale opravdu už si nevím rady a čekám na ty vaše
Řešení dotazu:
request.setCharacterEncoding()
, a to ještě před tím, než se z požadavku začne číst obsah nebo parametry – ideálně tedy v prvním filtru, který se zavolá. Kdysi jsem o tom napsal blog: Servlety a kódování znaků.
U vás bude problém pravděpodobně v tom, že se filtr buď nevolá vůbec, nebo se dostane k práci příliš pozdě – v okamžiku, kdy už se někdo pokoušel přečíst parametry, a změna kódování již není možná.
web.xml
, který zasílám v příloze. Nejsem si úplně jistý jestli ho mapuji správně... Tak bych vás chtěl požádat, jestli by jste na něj mohli zběžně kouknout.
Ještě pro jistotu jistotu uvedu, že používám GlassFish Server Open Source Edition 3.0.
Díky moc <filter-mapping> <filter-name>Set Character Encoding</filter-name> <servlet-name>Faces Servlet</servlet-name> <url-pattern>/faces/*</url-pattern> </filter-mapping>Smažte ten řádek s
url-pattern
, ten je tam navíc. Myslím, že kombinované nastavení filtru na pojmenovaný servlet a na URL v jednom bloku nefunguje. Vám navíc stačí filtr zaregistrovat k tomu servletu.
persistence.xml
upravit řádek
<property name="javax.persistence.jdbc.url" value="jdbc:mysql://localhost:3306/mydb" />následujícím způsobem.
<property name="javax.persistence.jdbc.url" value="jdbc:mysql://localhost:3306/mydb?characterEncoding=utf8" />Po této úpravě nebylo třeba filtr vůbec používat... Každopádně děkuju moc za všechny cenné rady
Tiskni
Sdílej: