V Bolzanu probíhá konference SFSCON (South Tyrol Free Software Conference). Jean-Baptiste Kempf, zakladatel a prezident VideoLAN a klíčový vývojář VLC media playeru, byl na ní oceněn cenou European SFS Award 2025 udělovanou Free Software Foundation Europe (FSFE) a Linux User Group Bolzano‑Bozen (LUGBZ).
Open-source minimalistický trackball Ploopy Nano byl po modelech modelech Classic a Thumb Trackball také aktualizován. Nová verze Nano 2 používá optický senzor PAW3222 a k původně beztlačítkovému designu přidává jedno tlačítko, které ve výchozí konfiguraci firmwaru QMK přepíná režim posouvání koulí. Sestavený trackball nyní vyjde na 60 kanadských dolarů (bez dopravy a DPH).
Github publikoval Octoverse 2025 (YouTube), tj. každoroční přehled o stavu open source a veřejných softwarových projektů na GitHubu. Každou sekundu se připojil více než jeden nový vývojář. Nejpoužívanějším programovacím jazykem se stal TypeScript.
Kit je nový maskot webového prohlížeče Firefox.
Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.5. Přehled novinek s náhledy v oznámení na blogu.
Německo zvažuje, že zaplatí místním telekomunikačním operátorům včetně Deutsche Telekom, aby nahradili zařízení od čínské firmy Huawei. Náklady na výměnu by mohly přesáhnout dvě miliardy eur (bezmála 49 miliard Kč). Jeden scénář počítá s tím, že vláda na tento záměr použije prostředky určené na obranu či infrastrukturu.
Po dvaceti letech skončil leader japonské SUMO (SUpport.MOzilla.org) komunity Marsf. Důvodem bylo nasazení sumobota, který nedodržuje nastavené postupy a hrubě zasahuje do překladů i archivů. Marsf zároveň zakázal použití svých příspěvků a dat k učení sumobota a AI a požádal o vyřazení svých dat ze všech učebních dat.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže zahajuje sektorové šetření v oblasti mobilních telekomunikačních služeb poskytovaných domácnostem v České republice. Z poznatků získaných na základě prvotní analýzy provedené ve spolupráci s Českým telekomunikačním úřadem (ČTÚ) ÚOHS zjistil, že vzájemné vztahy mezi operátory je zapotřebí detailněji prověřit kvůli možné nefunkčnosti některých aspektů konkurence na trzích, na nichž roste tržní podíl klíčových hráčů a naopak klesá význam nezávislých virtuálních operátorů.
Různé audity bezpečnostních systémů pařížského muzea Louvre odhalily závažné problémy v oblasti kybernetické bezpečnosti a tyto problémy přetrvávaly déle než deset let. Jeden z těchto auditů, který v roce 2014 provedla francouzská národní agentura pro kybernetickou bezpečnost, například ukázal, že heslo do kamerového systému muzea bylo „Louvre“. 😀
Z upstreamu GNOME Mutter byl zcela odstraněn backend X11. GNOME 50 tedy poběží už pouze nad Waylandem. Aplikace pro X11 budou využívat XWayland.
. V hlavičce stránek je samozřejmě nastaveno <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />. Soubory jsou taktéž kódovány v UTF-8 a v MySQL databázi se používá porovnáni utf8_general_ci.
Když se vypisují data z databáze, která jsemm vložil prostřednictvím phpmyadmin či klasického terminálového klienta tak je vše v pořádku.
Problém nastává když vkládám české znaky do databáze prostřednictvím formuláře <h:form acceptcharset="UTF-8">.
Vy-googlil jsem řešení pomocí implemenatce následujícího jedoduchého filteru ale to bohužel také nepomohlo.
public class UTF8Filter implements Filter {
public void init(FilterConfig config) throws ServletException {
}
public void doFilter(ServletRequest request, ServletResponse response, FilterChain chain)
throws IOException, ServletException {
request.setCharacterEncoding("UTF-8");
response.setCharacterEncoding("UTF-8");
response.setContentType("text/html");
chain.doFilter(request, response);
}
public void destroy() {
}
}
Co tedy s tím? Že by JSF mělo problém s UTF-8 ... to se mi nezdá. Je dost možné že je to klasická chyba mezi židlí a klávesnicí ale opravdu už si nevím rady a čekám na ty vaše
Řešení dotazu:
request.setCharacterEncoding(), a to ještě před tím, než se z požadavku začne číst obsah nebo parametry – ideálně tedy v prvním filtru, který se zavolá. Kdysi jsem o tom napsal blog: Servlety a kódování znaků.
U vás bude problém pravděpodobně v tom, že se filtr buď nevolá vůbec, nebo se dostane k práci příliš pozdě – v okamžiku, kdy už se někdo pokoušel přečíst parametry, a změna kódování již není možná.
web.xml, který zasílám v příloze. Nejsem si úplně jistý jestli ho mapuji správně... Tak bych vás chtěl požádat, jestli by jste na něj mohli zběžně kouknout.
Ještě pro jistotu jistotu uvedu, že používám GlassFish Server Open Source Edition 3.0.
Díky moc
<filter-mapping> <filter-name>Set Character Encoding</filter-name> <servlet-name>Faces Servlet</servlet-name> <url-pattern>/faces/*</url-pattern> </filter-mapping>Smažte ten řádek s
url-pattern, ten je tam navíc. Myslím, že kombinované nastavení filtru na pojmenovaný servlet a na URL v jednom bloku nefunguje. Vám navíc stačí filtr zaregistrovat k tomu servletu.
persistence.xml upravit řádek
<property name="javax.persistence.jdbc.url" value="jdbc:mysql://localhost:3306/mydb" />následujícím způsobem.
<property name="javax.persistence.jdbc.url" value="jdbc:mysql://localhost:3306/mydb?characterEncoding=utf8" />Po této úpravě nebylo třeba filtr vůbec používat... Každopádně děkuju moc za všechny cenné rady
Tiskni
Sdílej: