abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 04:44 | Humor

    Linus Torvalds na YouTube kanálu Linus Tech Tips staví dokonalý linuxový počítač.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 04:11 | Nová verze

    Po 9 týdnech vývoje od vydání Linuxu 6.17 oznámil Linus Torvalds vydání Linuxu 6.18. Přehled novinek a vylepšení na LWN.net: první a druhá polovina začleňovacího okna a Linux Kernel Newbies. Vypíchnout lze například podporu protokolu PSP (PSP Security Protocol, PSP encryption of TCP connections).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 03:55 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 25.11 linuxové distribuce NixOS (Wikipedie). Její kódové označení je Xantusia. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání. O balíčky se v NixOS stará správce balíčků Nix.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 03:22 | Komunita

    Richard Hughes na Mastodonu oznámil, že se společnost Framework Computer stala sponzorem služby LVFS (Linux Vendor Firmware Service) umožňující aktualizovat firmware zařízení na počítačích s Linuxem.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    28.11. 18:55 | Humor

    Jak na webu co nejšíleněji zadávat datum? Jak to uživatelům co nejvíce znepříjemnit? V Bad UX World Cup 2025 (YouTube) se vybíraly ty nejšílenější UX návrhy. Vítězným návrhem se stal Perfect Date.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 11
    28.11. 12:44 | Zajímavý software

    Společnost Collabora vydala (YouTube) na LibreOffice založený desktopový kancelářský balík Collabora Office. Pro Windows, macOS a Linux. Se stejným uživatelským rozhraním jako Collabora Online. Svůj desktopový kancelářský balík s rozhraním LibreOffice pojmenovala Collabora Office Classic.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 12
    28.11. 12:00 | Nová verze

    Glen MacArthur vydal AV Linux (AVL) a MX Moksha (MXM) 25. S linuxovým jádrem Liquorix. AV Linux (Wikipedie) je linuxová distribuce optimalizována pro tvůrce audio a video obsahu. Nejnovější AV Linux vychází z MX Linuxu 25 a Debianu 13 Trixie. AV Linux přichází s desktopovým prostředím Enlightenment 0.27.1 a MX Moksha s prostředím Moksha 0.4.1 (fork Enlightenmentu).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    27.11. 17:55 | Nová verze

    Ubuntu pro testování nových verzí vydává měsíční snapshoty. Dnes vyšel 1. snapshot Ubuntu 26.04 LTS (Resolute Raccoon).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    27.11. 14:33 | IT novinky

    Zástupci členských států EU se včera shodli na návrhu, který má bojovat proti šíření materiálů na internetu zobrazujících sexuální zneužívání dětí. Nařízení známé pod zkratkou CSAM a přezdívané chat control mělo množství kritiků a dlouho nebyla pro jeho schválení dostatečná podpora. Pro schválení byla potřeba kvalifikovaná většina a dánské předsednictví v Radě EU se snažilo dosáhnout kompromisu. Návrh nakonec po dlouhých týdnech

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 15
    27.11. 12:22 | Zajímavý software

    Britské herní studio Facepunch stojící za počítačovými hrami Garry's Mod a Rust uvolnilo svůj herní engine s&box (Wikipedie) jako open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT. Herní engine s&box je postavený nad proprietárním herním enginem Source 2 od společnosti Valve.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (34%)
     (47%)
     (19%)
     (18%)
     (23%)
     (16%)
     (24%)
     (16%)
     (18%)
    Celkem 418 hlasů
     Komentářů: 17, poslední 19.11. 21:57
    Rozcestník

    Dotaz: Lokalizace JSON konfiguračních souborů

    Josef Kufner avatar 15.1.2014 13:43 Josef Kufner | skóre: 70
    Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    Přečteno: 368×
    Dobré ráno,

    mám konfiguraci uloženou v JSON souborech a chci přidat možnost překladu v ní vyskytujících se řetězců.

    Napadá vás něco lepšího než je toto?
    {
      "name": {
        "cs_CZ": "Název pluginu",
        "en_GB": "Plugin name"
      },
      "found-msg": {
        "cs_CZ": [
          "Nalezena %d položka.",
          "Nalezeny %d položky.",
          "Nalezeno %d položek."
        ],
        "en_GB": [
          "Found %d item.",
          "Found %d items."
        ]
      }
      "sql-table": "Items",
      "entity-class": "\\Plugin\\Items",
      "some-numbers": [ 123, 45, 67, 89, 10 ]
    }
    
    Přemýšlím, jak JSON konfiguráky provázat s gettextem a umožnit nějak kultivovaně hledat, co bylo přeloženo a co ještě nikoliv. Zádrhel je v tom, že něco přeloženo má být ("name", "found-msg"), ale spousta věcí být přeložena nesmí ("sql-table", "entity-class"). Přitom to jsou v podstatě uživatelská data editovaná z administračního rozhraní, takže to nesmí být provázané s gettextem příliš...
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)

    Odpovědi

    16.1.2014 23:30 michi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    Ten formát není vůbec šťastnej.

    Nejjednodušší, co mě napadá, je dát si přeložitelný řetězce/položky do jedné další velké dictionary s jménem např. "translatable": { } a nad tím pracovat v nějakým „chytřejším“ jazyce, co umí (de)serializovat JSON text a pracovat s tím civilizovaně objektově – na straně klienta třeba JavaScript, na serveru si představím třeba Ruby. Samozřejmě to vůbec nemusí pasovat do tvé use-case, ale to by chtělo asi hlubší popis problému a prostředí.
    Josef Kufner avatar 17.1.2014 00:14 Josef Kufner | skóre: 70
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    Myslíš něco jako toto?

    config.json:
    {
      "name": "$name",
      "found-msg": "$found-msg",
      "sql-table": "Items",
      "entity-class": "\\Plugin\\Items",
      "some-numbers": [ 123, 45, 67, 89, 10 ]
    }
    config.en_GB.json:
    {
      "info": {
        // metadata o prekladu
      },
      "strings": {
        "$name": "Plugin name",
        "$found-msg": [
          "Found %d item.",
          "Found %d items."
        ]
      }
    }
    config.cs_CZ.json:
    {
      "info": {
      },
      "strings": {
        "$name": "Název pluginu",
        "$found-msg": [
          "Nalezena %d položka.",
          "Nalezeny %d položky.",
          "Nalezeno %d položek."
        ]
      }
    }
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    17.1.2014 07:04 michi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    Nene, spíš toto :)
    {
      "languages": [
        "en_GB",
        "cs_CZ"
      ],
      "strings": {
        "name": {
          "cs_CZ": "Název pluginu",
          "en_GB": "Plugin name"
        },
        "found-msg": {
          "cs_CZ": [
            "Nalezena %d položka.",
            "Nalezeny %d položky.",
            "Nalezeno %d položek."
          ],
          "en_GB": [
            "Found %d item.",
            "Found %d items."
          ]
        }
      },
      "sql-table": "Items",
      "entity-class": "\\Plugin\\Items",
      "some-numbers": [ 123, 45, 67, 89, 10 ]
    }
    
    Je to v podstatě tvůj původní formát, jen vede přeložitelné řetězce izolovaně v jednom objektu, kde je objektově dobře najdeš. Odtud je něčím, co rozumí JSON syntaxi, můžeš vytáhnout do objektů a zpracovávat po jednom jak je potřeba, aniž by ses dostal na atributy, na který se nešahá. Rozdělovat to na víc souborů ani práce s čistě find/replace toolem není asi na tohle moc ideální, ale jak jsem psal, využitelnost závisí na případu použití.
    17.1.2014 08:15 Filip Jirsák
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    To je nevýhoda JSONu, že je to hromada dat prakticky bez struktury. Použil bych XML, elementy s texty, které se mají překládat, by měly atribut xml:lang. Třeba takhle, samozřejmě to jde strukturovat i více nebo méně:
    <config>
      <name xml:lang="cs_CZ">Název pluginu</name>
      <name xml:lang="en_GB">Plugin name</name>
      <found-msg xml:lang="cs_CZ" lower-bound="1" upper-bound="1">Nalezena %d položka.</found-msg>
      <found-msg xml:lang="cs_CZ" lower-bound="2" upper-bound="4">Nalezeny %d položky.</found-msg>
      <found-msg xml:lang="cs_CZ" lower-bound="5">Nalezeno %d položek.</found-msg>
      <found-msg xml:lang="en_GB" lower-bound="1" upper-bound="1">Found %d item.</found-msg>
      <found-msg xml:lang="en_GB" lower-bound="2">Found %d items.</found-msg>
      <sql-table>Items</sql-table>
      <entity-class>\Plugin\Items</entity-class>
      <some-numbers>123</some-numbers>
      <some-numbers>45</some-numbers>
      <some-numbers>67</some-numbers>
      <some-numbers>89</some-numbers>
      <some-numbers>10</some-numbers>
    </config>
    
    Josef Kufner avatar 17.1.2014 20:06 Josef Kufner | skóre: 70
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    To by šlo, vlastně to je celkem i pěkné (na XML). A Androidí aplikace dělají něco podobného (překlady mají bokem, ale odkazují atributem a hodnota pak je prázdná).

    Jenže zavedením XML namísto JSON bych si značně zkomplikoval život v mnoha jiných ohledech mimo překladů a ztratil hodně výkonu. Ono se mi tam jinak JSON velice hodí, jen jsem narazil na takový malý háček...
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    23.1.2014 16:12 kralyk z abclinuxu | skóre: 29 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    Tak ono při vhodném převedení xml atributů na json položky jsou XML a JSON v podstatě isomorfní, takže je celkem jedno, který z formátu použiješ (v podstatě to je osobní preference). Jestli už používáš json, udělal bych jak píše michi výše.
    Josef Kufner avatar 23.1.2014 19:02 Josef Kufner | skóre: 70
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace JSON konfiguračních souborů
    To jo, jenže u některých formátů pak můžu tvrdě narazit na některé jejich skryté nedostatky a tou dobou už se formát bude měnit těžko. Tak sháním, kdo si už ten nos nabil :-)
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.