abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 04:11 | Komunita

    Fedora je od 10. února dostupná v Sýrii. Sýrie vypadla ze seznamu embargovaných zemí a Fedora Infrastructure Team mohl odblokovat syrské IP adresy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    dnes 03:44 | Zajímavý projekt

    Ministerstvo zahraničí Spojených států amerických vyvíjí online portál Freedom.gov, který umožní nejenom uživatelům v Evropě přístup k obsahu blokovanému jejich vládami. Portál bude patrně obsahovat VPN funkci maskující uživatelský provoz tak, aby se jevil jako pocházející z USA. Projekt měl být původně představen již na letošní Mnichovské bezpečnostní konferenci, ale jeho spuštění bylo odloženo.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 3
    dnes 03:33 | Komunita

    Byla vydána pro lidi zdarma ke stažení kniha The Book of Remind věnovaná sofistikovanému kalendáři a připomínači Remind.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 23:55 | Nová verze

    Grafický editor dokumentů LyX, založený na TeXu, byl vydán ve verzi 2.5.0. Oznámení připomíná 30. výročí vzniku projektu. Novinky zahrnují mj. vylepšení referencí nebo použití barev napříč aplikací, od rozhraní editoru po výstupní dokument.

    |🇵🇸 | Komentářů: 0
    včera 15:00 | Komunita

    F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 23
    20.2. 16:33 | Nová verze

    Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    20.2. 04:44 | Nová verze

    Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    20.2. 01:11 | Nová verze

    UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.2. 18:00 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    19.2. 16:00 | Zajímavý software

    WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 9
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (6%)
     (0%)
     (11%)
     (27%)
     (2%)
     (5%)
     (2%)
     (12%)
     (26%)
    Celkem 931 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník

    Dotaz: lokalizace-xgettext

    14.8.2004 13:29 Pavel Richter
    lokalizace-xgettext
    Přečteno: 298×
    prikazem xgettext -k_ -d cs -f po/POTFILES.in -p po/ -L C jsem si vytvoril soubor cs.po. do nej jsem nastavil charset na UTF-8 prelozil a zkompiloval. Vse probehlo OK, cestina fungovala. Kdyz jsem vsak zmnenil zdrojaky a spustil xgettext s parametrem -j (ostatni parametri jsem ponechal) abych prelozil rozdily,zahlasil mi na kazdem ceskem znaku invalid multibyte sequence. Pokud nejsou v souboru ceske znaky, vse je OK. Zkousel jsem soubor cs.po ukladat v ruznym kodovani s ruznymi programy, ale nepomaha to. Nevite nekdo jak na to, nebo neznate nejaky jiny program nez xgettext?

    Odpovědi

    14.8.2004 14:29 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: lokalizace-xgettext
    Pokud používáš GNU autotools, doporučuji [zálohovat a] zkusit gettextize, který vytvoří Makefiles se vším potřebným. A i když nepoužíváš, podívej se do nějakého programu, jak to vypadá. Co vlastně dělá xgettext -j, nevím; normálně se updatuje přegenerováním .pot se všemi hláškami, a pak se použije msgmerge -- viz ty Makefiles existujících projektů.
    14.8.2004 14:55 Pavel Richter
    Rozbalit Rozbalit vše Re: lokalizace-xgettext
    Jak jsem se dival, msgmerge by mela byt alternativa k xgettext. Dekuji, vyzkousim jej. Mne bylo divny, ze pri prekladu me to zadane retezce zkompilovalo, program bezel pocesteny, ale opetovne pouziti xgettext nahlasilo zminenou chybu. Jinak pouzivam Glade a to mne pres opravu souboru v POTFILES.in, nevytvorilo soubor cs.pot spravne, tak jsem se to pokusil takto obejit.
    14.8.2004 18:44 Pavel Richter
    Rozbalit Rozbalit vše Re: lokalizace-xgettext
    Pomoci xgettext se vytvori soubor *.pot. , ten se okopiruje do *.po a prelozi. Po zmnene zdrojaku se pomoci msgmerge vytvori soubor *.pox, ktery obsahuje rozdily. Nasel jsem i odpovidajici cast v Makefile (Makefile-in). Snad uz jsem to pochopil dobre. Diky.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.