CiviCRM (Wikipedie) bylo vydáno v nové verzi 6.14.0. Podrobnosti o nových funkcích a opravách najdete na release stránce. CiviCRM je robustní open-source CRM systém navržený speciálně pro neziskové organizace, spolky a občanské iniciativy. Projekt je napsán v jazyce PHP a licencován pod GNU Affero General Public License (AGPLv3). Český překlad má nyní 45 % přeložených řetězců a přibližuje se milníku 50 %. Potřebujeme vaši pomoc, abychom se dostali dál. Pokud máte chuť přispět překladem nebo korekturou, přidejte se na platformu Transifex.
Další lokální zranitelností Linuxu je ssh-keysign-pwn. Uživatel si může přečíst obsah souborů, ke kterým má právo ke čtení pouze root, například soubory s SSH klíči nebo /etc/shadow. V upstreamu již opraveno [oss-security mailing list].
Singularity (YouTube) je nejnovější otevřený film od Blender Studia. Jedná se o jejich první 4K HDR film.
Vyšla hra Život Není Krásný: Poslední Exekuce (Steam, ProtonDB). Kreslená point & click adventura ze staré školy plná černého humoru a nekorektního násilí. Vžijte se do role zpustlého exekutora Vladimíra Brehowského a projděte s ním jeho poslední pracovní den. Hra volně navazuje na sérii Život Není Krásný.
Společnost Red Hat představila Fedora Hummingbird, tj. linuxovou distribuci s nativním kontejnerovým designem určenou pro vývojáře využívající AI agenty.
Hru The Legend of Zelda: Twilight Princess od společnosti Nintendo si lze nově díky projektu Dusklight (původně Dusk) a reverznímu inženýrství zahrát i na počítačích a mobilních zařízeních. Vyžadována je kopie původní hry (textury, modely, hudba, zvukové efekty, …). Ukázka na YouTube. Projekt byl zahájen v srpnu 2020.
Byla vydána nová major verze 29.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Detailní přehled novinek na GitHubu.
Po zranitelnostech Copy Fail a Dirty Frag přichází zranitelnost Fragnesia. Další lokální eskalace práv na Linuxu. Zatím v upstreamu neopravena. Přiřazeno ji bylo CVE-2026-46300.
Sovereign Tech Agency (Wikipedie) prostřednictvím svého fondu Sovereign Tech Fund podpoří KDE částkou 1 285 200 eur.
Google na včerejší akci The Android Show | I/O Edition 2026 (YouTube) představil celou řadu novinek: Gemini Intelligence, notebooky Googlebook, novou generaci Android Auto, …
print _("Hello "+green("world"))
a chtěl bych, aby v gettext katalogu bylo jen
msgid "Hello world" msgstr "Nazdar světe"Je to nějak možný ? Takhle mám obarveno celkem dost stringů...
print _("Hello %s") %("world")... ale pak by "world" nebylo lokalizovaný, pokud bych ho nedal do katalogu taky... budu muset udělat nějakej kompromis, něco jako obarvovat pouze příkazy, switche atd :)
print _("Hello %s") %(green("world"))
print _(colorize("Hello <green>world</green>"))
takže překladatel pak má k překladu celou hlášku a markup zachová. Přičemž _(colorize(...)) může klidně být jedna funkce.
def colorize(text):
return text.replace("<green>", "[zelená]").replace("</green>", "[/zelená]")
kde to v těch [ ] jsou escape sekvence daných barev... ?
colorize by provedla parsování těchto řetězců a podle tagů by volala příslušné funkce - čili asi něco jako HTML.
barvy = { '<green>': '\escape sekvence zelené', ... atd }
print colorize(_("Hello <green>world</green>"))
je lepší.
colorize() může klidně vypadat jako jednoduché nahrazení <green> -> \e[32m, </green> -> \e[0m, etc. (raději ovšem podle termcapu).
def colordict(text):
escapes = {
'<Cg>': '\x1b[32;01m',
'<Cy>': '\x1b[33;01m',
'<Cr>': '\x1b[31;01m',
'<Cb>': '\x1b[34;01m',
'<CB>': '\x1b[01m',
'<C/>': '\x1b[39;49;00m'
}
return escapes[text.group()]
def outform(text):
p = re.compile(r'<C.>')
return p.sub(colordict, text)
print outform("Něco <Cr>červenýho<C/>...")
colortags = {
'<Cg>': '\x1b[32m',
'<Cy>': '\x1b[33;01m',
'<Cr>': '\x1b[31;01m',
'<Cb>': '\x1b[34;01m',
'<CB>': '\x1b[01m',
'<C/>': '\x1b[39;49;00m'
}
def style(text):
return re.compile('<C.>').sub(lambda text: colortags[text.group()], text)Slovník s tagy se definuje jen jednou a je to prakticky v jedné funkci :)
Tiskni
Sdílej: