abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 12:00 | Nová verze

    Byl aktualizován seznam 500 nejvýkonnějších superpočítačů na světě TOP500. Nejvýkonnějším superpočítačem se nově stal čínský LineShine v Národním superpočítačovém centru v Šen-čenu (NSCS) s výkonem 2,198 exaFLOPS. Z prvního místa sesadil americký superpočítač El Capitan s výkonem 1,809 exaFLOPS. Nejvýkonnější český počítač C24 klesl na 215 místo. Karolina, GPU partition klesla na 249. místo a Karolina, CPU partition na 475. místo.

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 21:00 | IT novinky

    Zemřel průkopník videoherní hudby Bobby Prince (Wikipedie). Složil hudbu pro hry Wolfenstein 3D, Doom, Doom II, Duke Nukem II a Duke Nukem 3D.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    včera 15:55 | IT novinky

    Počítačová hra Operace Flashpoint (Arma: Cold War Assault) od společnosti Bohemia Interactive slaví 25 let. Při této příležitosti bylo publikováno bezplatné hratelné Arma: Cold War Assault Remastered Demo a na GitHubu byly zveřejněny zdrojové kódy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:22 | IT novinky

    Na trh v České republice přichází HP EliteBoard G1a. Jde o plnohodnotný AI počítač integrovaný přímo do těla klávesnice, tedy zařízení, které na první pohled vypadá jako minimalistická klávesnice, ale ve skutečnosti nahrazuje klasickou počítačovou jednotku.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 13
    včera 10:55 | Nová verze

    V lednu bylo oznámeno, že desktopové prostředí Xfce bude mít vlastní kompozitor pro Wayland s názvem xfwl4. O víkendu byla vydána první preview verze.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.6. 23:44 | Nová verze

    Minulý týden byl oficiálně vydán Android 17. Detaily na blogu a stránkách věnovaných vývojářům.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    22.6. 20:00 | IT novinky

    Dnes jde do prodeje zařízení Steam Machine. Steam Machine 512 GB za 1 039 EUR a Steam Machine 2 TB za 1 359 EUR. Do čtvrtka 25. června do 19:00 se lze zapsat na seznamy. Ty budou jednorázově náhodně slosovány, čímž bude určeno pořadí rezervací a čekacích listin.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 19
    22.6. 14:44 | Nová verze

    Vývojáři OpenMW (Wikipedie) oznámili vydání verze 0.51.0 této svobodné implementace enginu pro hru The Elder Scrolls III: Morrowind. Přehled novinek v oznámení o vydání a také na YouTube a PeerTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.6. 13:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2026.3.0 "Carousels & Killer Whales" svobodného softwaru ScummVM (Wikipedie) umožňujícího bezproblémový běh mnoha klasických adventur na zařízeních, pro které nebyly nikdy určeny. Přehled novinek v poznámkách k vydání a na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    22.6. 12:22 | IT novinky

    Tento týden (24. a 27. června) vyprší platnost Microsoft certifikátu v UEFI vydaných v roce 2011. Nové certifikáty byly vydány v roce 2023. Kdo na počítačích, i virtuálních, používá zabezpečené spouštění (Secure Boot), měl by si ověřit, že má certifikáty aktualizovány, viz např. články na Red Hat nebo Fedora. Pro stávající systémy se nic nemění. Nadále se budou normálně spouštět. Zavaděče podepsané pouze klíčem z 2023 se ale na počítačích s pouze certifikátem 2011 nespustí. Ve Fedoře je zavaděč shim ve verzi 16.1-6 podepsán klíči 2011 i 2023.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (11%)
     (8%)
     (2%)
     (16%)
     (31%)
     (3%)
     (6%)
     (2%)
     (16%)
     (26%)
    Celkem 1975 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník


    Dotaz: Debian update - packages have been kept back

    3.1.2016 17:37 xts | skóre: 10
    Debian update - packages have been kept back
    Přečteno: 640×
    Zdravím,

    aktualizoval jsem debian Wheezy na aktuální verzi 7.8 - na tomhle stroji ještě nechci přecházet na Jessie. Provedl jsem klasický apt-get update, apt-get upgrade.

    apt-get upgrade mi vypíše hlášku

    The following packages have been kept back:
      libapache2-mod-php5 php-pear php5 php5-cli php5-common php5-curl php5-gd
      php5-imap php5-intl php5-mcrypt php5-mysql php5-pspell
    0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 12 not upgraded.
    Dočetl jsem se, že to vyřeší apt-get dist-upgrade, který ještě provádět nechci. Druhá varianta je, nainstalovat pomocí apt-get install, čímž se ale balík označí jako ručně instalovaný a už tam zůstane na věky věků, dokud se ručně neodebere (jinak se to může stát automaticky pokud už není potřeba atd).

    Ani jedno řešení se mi moc nelíbí.

    Wheezy má být podporovaný až do Února 2016, LTS dokonce do Května 2018. Takže to s tou podporou není tak horké? Nebo se na to můžu v klidu vykašlat, a jedná se o nějaké větší update, zatímco menší bezpečnostní se stále stahují?

    Jde mi o to, abych tam neměl nějaké starší děravé verze, čemuž jsem myslel že právě podporovaná verze zabrání - takže spíš prosím o vysvětlení, jak to v debianu funguje a jestli tohle má smysl řešit, případně jak.

    díky

    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    Řešení 1× (xts (tazatel))
    3.1.2016 18:01 mica
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    Všimněte si, že na několika prvních řádcích apt-get oznamuje, že některé balíčky byly podrženy v aktuálním stavu - kept back. To znamená, že jsou k dispozici nové verze balíčků, které se ale z nějakého důvodu nebudou instalovat. Možné důvody jsou nesplněné závislosti (verze balíčku, na kterém náš závisí, není dostupná ke stažení) nebo nové závislosti (náš balíček se od poslední verze stal závislým na dalších balíčcích).

    Pro první případ neexistuje "čisté" řešení. V druhém případě stačí pro daný balíček spustit apt-get install, což stáhne i balíčky, na kterých ten náš závisí. Ještě čistějším řešením je použít dist-upgrade.
    (APT HOWTO)
    3.1.2016 18:44 xts | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    dobrá, a pokud se na to zatím vykašlu s tím že výhledově stejně udělám dist-upgrade na Jessie, je tam nějaké riziko?

    Nevím jestli to popisuju správně, prostě pokud se zítra objeví nějaká vážná bezpečnostní díra v některém z těch balíčků co jsou podrženy, tak za a) vyjde malý update který se přes apt stáhne a díru opraví, nebo za b) balíček bude pozastaven na věky - resp. dokud neudělám dist-upgrade (případně apt-get install)?

    B mi přijde divné u verze označované jako "supported", proto se - možná hloupě - ptám jak to funguje.
    Řešení 1× (xts (tazatel))
    Jendа avatar 4.1.2016 04:10 Jendа | skóre: 78 | blog: Jenda | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    dobrá, a pokud se na to zatím vykašlu s tím že výhledově stejně udělám dist-upgrade na Jessie
    Nemůžeš prostě udělat dist-upgrade z wheezyho na wheezyho? Prostě napiš apt-get dist-upgrade, přečti si, co to bude instalovat (nejspíš několik nějakých drobností), a potvrď.
    a) vyjde malý update který se přes apt stáhne a díru opraví, nebo za b) balíček bude pozastaven na věky
    Teoreticky nic nebrání tomu, aby se ta nová závislost zase odebrala, ale v praxi myslím, že se to téměř nikdy nestane.

    "B ist richtig" :)
    B mi přijde divné u verze označované jako "supported", proto se - možná hloupě - ptám jak to funguje.
    Stačí doinstalovat tu závislost.

    Zrovna u PHP to nedávno říkalo, že PHP už tu verzi nepodporuje a že support v Debianu bude best-effort.
    Řešení 1× (xts (tazatel))
    3.1.2016 18:31
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    Pokud máš v sources jenom wheezy, tak se tedy při dist-upgrade rozhodně nemusíš obávat, že by se ti to upgradlo na jessie.
    3.1.2016 18:48 xts | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    fakt? Tak to je skvělý, potřebuju ještě provést nějaké testování. Tak to jsem se zbytečně bál že mi to provede upgrade na Jessie, díky
    Řešení 1× (xts (tazatel))
    3.1.2016 20:01 nobody
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    dist-upgrade neznamena prechod na novou verzi, ale znamena to rozsireny upgrade kdy se jedna o zmenu verze balicku, nebo o balicek kterej opousti stare zavislosti a chce je odinstalovat....

    dalsi vec je ze pokud nainstalujes balicek rucne pomoci apt-get install, ziska sice status "instalovany rucne", nicmene to lze menit pomoci:
    # nastavit jako instalovany automaticky
    apt-mark auto balicek
    # nastavit jako instalovany rucne
    apt-mark manual balicek
    
    7.1.2016 12:07 xts | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    díky všem - všechny odpovědi jsou řešením, nevím kde jsem přišel k tomu že dist-upgrade mi změní verzi, takže dokud se nezmění sources.list tak to provádí opravdu jen větší upgrade balíčků, čímž je problém vyřešen

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.