Byla vydána verze 11.0 s kódovým jménem Aramo linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 22.04 LTS a podporována bude do roku 2027. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Mozilla založila startup Mozilla.ai a vložila do něj 30 milionů dolarů. Cílem je vývoj důvěryhodné, nezávislé a open source AI.
Po půl roce vývoje od vydání verze 43 bylo vydáno GNOME 44 s kódovým názvem Kuala Lumpur. Přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání a v novinkách pro vývojáře. Krátké představení na YouTube.
Letošní Turingovou cenu (2022 ACM A.M. Turing Award) získal Bob Metcalfe za vynalezení, standardizaci a komercializaci Ethernetu.
Svobodná webová platforma pro sdílení a přehrávání videí PeerTube (Wikipedie) byla vydána ve verzi 5.1. Přehled novinek i s náhledy v oficiálním oznámení a na GitHubu.
Byla vydána Java 20 / JDK 20. Nových vlastností (JEP - JDK Enhancement Proposal) je 7. Nová Java / JDK vychází každých 6 měsíců. LTS verze je 17.
Google spustil konverzační AI Bard. Vyzkoušet lze zatím pouze ve Spojených státech a Spojeném království. Více v Bard FAQ.
David Buchanan na svém blogu rozebírá zranitelnost acropalypse (CVE-2023-21036) telefonů Google Pixel. Z výřezu (crop) snímku obrazovky vytvořeného integrovanou aplikací Markup může být možné částečné obnovení původního snímku obrazovky. Viz tweet Simona Aaronse. Vyzkoušet lze webovou aplikaci acropalypse.app. Opraveno v březnové aktualizaci.
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Gitea (Wikipedie) byla vydána v nové verzi 1.19.0. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu. Kvůli "převzetí Gitei" společností Gitea Limited byl v prosinci loňského roku představen fork Gitei s názvem Forgejo (Codeberg).
Byla vydána nová verze 5.11 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Nově je používán zram. Tor Browser byl aktualizován na verzi 12.0.4. Thunderbird na verzi 102.9.0.
Dobré dopoledne,
rád bych do LaTeXovského zdrojáku přímo psal české uvozovky (používám UTF-8). Vše po překladu funguje, ale když porovnám jak se mi vysází „umění“ a \uv{umění} tak je to jinak... u těch českých v UTF-8 mi to přijde moc nalepené na písmenu... co dělám špatně?
Přikládám obrázek.
Zkoušel jsem Texlive2008 a 2007
Ještě dodám že to první slovo "umění" je vysázeno pomocí těch českých a druhé pomocí \uv{}
u mě se to chová stejně, ale nějk sem si toho nikdy nevšimlo u normální velikosti textu je to nepatrné
Používáte fontenc nebo nějaké jiné písmo třeba Latin Modern?
Co když dáte do hlavičky toto:
\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage[czech]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
Je to lepší? Použil jsem písmo Latin Modern.
Podle mě není, viz příloha.
první opět uv{}, druhý utf uvozovky...
myslíte, že by to mohlo být písmem?
u mě to vypadá tak jak je na příloze, ty první jsou pomocí:
"`umění"'
druhe pomocí:
\uv{umění}
třetí pomocí:
„umění“
Být Vámi, asi bych místo klasického pdflatexu používal xelatex. Myslím si, že problém s mezerou u uvozovek by mohl být způsoben balíkem inputenc.
Xelatex narozdíl od pdflatexu nepotřebuje žádné překódování (pracuje v UTF-8) a můžete psát jak ,,umění`` tak i „umění“ a vypadá to ve výsledku stejně (makro \uv tam však vypadá divně, asi byste ho musel předefinovat).
Je tam. Já osobně používám XeTeX a problémy nemám, nevím jak je to s XeLaTeXem a českým dělením slov,
resp. balíkem babel. Možná vám pomůže
xml.web.cern.ch/XML/lgc2/xetexmain.pdf
\clqq
a \crqq
(anebo také znaky 0xFE a 0xFF). Pokud je takto sází i makro \uv
v utf8kovém TeXu (dá se zjistit např. pomocí \show\uv
), je jednou z možností předefinovat utf8kové uvozovky na tyto znaky. Tedy něco jako
\catcode`\„=13
\catcode`\“=13
\let„=\clqq
\let“=\crqq
Díky za radu, ale zatím bych rád našel něco obecného - abych mohl psat v LaTeXu utf-8 a všem to fungovalo bez potíží, aby to bylo přenositelné...
Už je dost pozdě po položení dotazu; nikdo to tady nezmínil, tak to udělám já: Ono to užití nejspíše nebude vstupním kódováním, ale možná půjde o tabulky kerningových párů, tedy vyrovnávání textu. Jak známo, měli jsme cslatex, kde byl příkaz uv, který se vyrovnával dle tavulek, ale nebylo v něm možné prostředí verbatim, pak se zavedl nový uv, který verbatim v sobě umožňuje, ale zase se nevyrovnává. (Toto uv se nedávno dostalo i do českého stylu v babelu.) Takže původ problémů bych hledal spíše zde: Asi se to u toho uv nevyrovnává.
Tiskni
Sdílej: