abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 01:22 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:55 | Zajímavý projekt

    PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.

    vlk | Komentářů: 0
    včera 19:44 | Nová verze

    Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:33 | Nová verze

    Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 05:33 | Komunita

    Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 16
    včera 03:55 | Komunita

    sudo-rs, tj. sudo a su přepsáné do programovacího jazyka Rust, nahradí v Ubuntu 25.10 klasické sudo. V plánu je také přechod od klasických coreutils k uutils coreutils napsaných v Rustu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    6.5. 22:11 | Nasazení Linuxu

    Fedora se stala oficiální distribucí WSL (Windows Subsystem for Linux).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    6.5. 13:22 | IT novinky

    Společnost IBM představila server IBM LinuxONE Emperor 5 poháněný procesorem IBM Telum II.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    6.5. 04:55 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.0 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    6.5. 00:33 | Komunita

    Podpora Windows 10 končí 14. října 2025. Připravovaná kampaň Konec desítek (End of 10) může uživatelům pomoci s přechodem na Linux.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 34
    Jaký filesystém primárně používáte?
     (57%)
     (1%)
     (8%)
     (22%)
     (4%)
     (2%)
     (3%)
     (1%)
     (1%)
     (3%)
    Celkem 551 hlasů
     Komentářů: 26, poslední dnes 09:58
    Rozcestník

    TeX

    TODO
    Informace o skupině
    Založena: 24. 8. 2008
    Členů: 47
    Článků: 0
    Wiki stránek: 1
    Dotazů: 108
    Akcí: 0
    Čtenost: 32 %
    Skóre: 29

    Dotaz: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    6.12.2008 11:14 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
    LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
    Přečteno: 4160×
    Příloha:

    Dobré dopoledne,

    rád bych do LaTeXovského zdrojáku přímo psal české uvozovky (používám UTF-8). Vše po překladu funguje, ale když porovnám jak se mi vysází „umění“  a \uv{umění} tak je to jinak... u těch českých v UTF-8 mi to přijde moc nalepené na písmenu... co dělám špatně?

    Přikládám obrázek.

    Zkoušel jsem Texlive2008 a 2007

    Odpovědi

    6.12.2008 11:17 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    Ještě dodám že to první slovo "umění" je vysázeno pomocí těch českých a druhé pomocí \uv{}

    kozzi avatar 6.12.2008 13:46 kozzi | skóre: 55 | blog: vse_o_vsem | Pacman (Bratrušov)
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    u mě se to chová stejně, ale nějk sem si toho nikdy nevšimlo u normální velikosti textu je to nepatrné 

    Linux je jako mušketýři "jeden za všechny, všichni za jednoho"
    8.12.2008 21:46 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    Používáte fontenc nebo nějaké jiné písmo třeba Latin Modern?

    8.12.2008 21:59 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    Co když dáte do hlavičky toto:

    \documentclass[a4paper,12pt]{article}
    \usepackage[czech]{babel}
    \usepackage[utf8]{inputenc}
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{lmodern}

    Je to lepší? Použil jsem písmo Latin Modern.

    9.12.2008 12:49 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
    Příloha:

    Podle mě není, viz příloha.

    první opět uv{}, druhý utf uvozovky...

    myslíte, že by to mohlo být písmem?

    kozzi avatar 9.12.2008 18:22 kozzi | skóre: 55 | blog: vse_o_vsem | Pacman (Bratrušov)
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
    Příloha:

    u mě to vypadá tak jak je na příloze, ty první jsou pomocí:

    "`umění"'

    druhe pomocí:
    \uv{umění}

    třetí pomocí:
    „umění“

     

    Linux je jako mušketýři "jeden za všechny, všichni za jednoho"
    9.12.2008 19:29 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    Být Vámi, asi bych místo klasického pdflatexu používal xelatex. Myslím si, že problém s mezerou u uvozovek by mohl být způsoben balíkem inputenc.

    Xelatex narozdíl od pdflatexu nepotřebuje žádné překódování (pracuje v UTF-8) a můžete psát jak ,,umění`` tak i „umění“ a vypadá to ve výsledku stejně (makro \uv tam však vypadá divně, asi byste ho musel předefinovat).

    11.12.2008 09:45 petr
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
    "Slyšel jsem" že XeLaTeX je málo rozšířený a že s ním narazím na jinou sadu problémů... každopádně se mrknu jestli je v tom TeXlive (nevíte?) a vyzkouším. Díky moc za radu.
    11.12.2008 12:22 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    Je tam. Já osobně používám XeTeX a problémy nemám, nevím jak je to s XeLaTeXem a českým dělením slov,

    resp. balíkem babel. Možná vám pomůže

    xml.web.cern.ch/XML/lgc2/xetexmain.pdf

     

    13.12.2008 16:15 bhy | skóre: 35 | blog: bhyblog | brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    přimlouvám se za XeLaTeX, používám ho a problémy nejsou.

    9.12.2008 11:09 Marble | skóre: 27 | blog: marble
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
    UTFkový TeX tu teď nemám, ale v starém 8bitovém jsou české uvozovky znaky schovány pod \clqq a \crqq (anebo také znaky 0xFE a 0xFF). Pokud je takto sází i makro \uv v utf8kovém TeXu (dá se zjistit např. pomocí \show\uv), je jednou z možností předefinovat utf8kové uvozovky na tyto znaky. Tedy něco jako
    \catcode`\„=13
    \catcode`\“=13
    
    \let„=\clqq
    \let“=\crqq
    
    9.12.2008 12:51 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    Díky za radu, ale zatím bych rád našel něco obecného - abych mohl psat v LaTeXu utf-8 a všem to fungovalo bez potíží, aby to bylo přenositelné...

    10.12.2008 17:16 Marble | skóre: 27 | blog: marble
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
    Podle mě je tohle maximálně obecné. Prostě natolik obecné, nakolik je mezi různými utf8 verzemi TeXu zajištěno, že spodních 256 znaků computer modernu je stejných (což doufám, že bude všude). Rozhodně mi to přijde univerzálnější, než laborování s různými parametry LaTeXu, které budou v příští verzi zas jiné.
    2.9.2009 09:24 Jindřich
    Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

    Už je dost pozdě po položení dotazu; nikdo to tady nezmínil, tak to udělám já: Ono to užití nejspíše nebude vstupním kódováním, ale možná půjde o tabulky kerningových párů, tedy vyrovnávání textu. Jak známo, měli jsme cslatex, kde byl příkaz uv, který se vyrovnával dle tavulek, ale nebylo v něm možné prostředí verbatim, pak se zavedl nový uv, který verbatim v sobě umožňuje, ale zase se nevyrovnává. (Toto uv se nedávno dostalo i do českého stylu v babelu.) Takže původ problémů bych hledal spíše zde: Asi se to u toho uv nevyrovnává.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.