Byla vydána nová verze 22.1.0, tj. první stabilní verze z nové řady 22.1.x, překladačové infrastruktury LLVM (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání: LLVM, Clang, LLD, Extra Clang Tools a Libc++.
X86CSS je experimentální webový emulátor instrukční sady x86 napsaný výhradně v CSS, tedy bez JavaScriptu nebo dalších dynamických prvků. Stránka 'spouští' assemblerovový program mikroprocesoru 8086 a názorně tak demonstruje, že i prosté CSS může fungovat jako Turingovsky kompletní jazyk. Zdrojový kód projektu je na GitHubu.
Po šesti letech byla vydána nová verze 1.3 webového rozhraní ke gitovým repozitářům CGit.
Byla vydána nová verze 6.1 linuxové distribuce Lakka (Wikipedie), jež umožňuje transformovat podporované počítače v herní konzole. Nejnovější Lakka přichází s RetroArchem 1.22.2.
Matematický software GNU Octave byl vydán ve verzi 11.1.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vedle menších změn rozhraní jsou jako obvykle zahrnuta také výkonnostní vylepšení a zlepšení kompatibility s Matlabem.
Weston, referenční implementace kompozitoru pro Wayland, byl vydán ve verzi 15.0.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu společnosti Collabora. Vypíchnout lze Lua shell umožňující psát správu oken v jazyce Lua.
Organizace Apache Software Foundation (ASF) vydala verzi 29 integrovaného vývojového prostředí a vývojové platformy napsané v Javě NetBeans (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu. Instalovat lze také ze Snapcraftu a Flathubu.
Ústavní soud na svých webových stránkách i v databázi NALUS (NÁLezy a USnesení Ústavního soudu) představil novou verzi chatbota využívajícího umělou inteligenci. Jeho posláním je usnadnit veřejnosti orientaci v rozsáhlé judikatuře Ústavního soudu a pomoci jí s vyhledáváním informací i na webových stránkách soudu, a to i v jiných jazycích. Jde o první nasazení umělé inteligence v rámci webových stránek a databází judikatury českých soudů.
Byla vydána nová verze 10.1 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnuta je podpora NanoPi Zero2 a balíček WhoDB.
Konference Otvorený softvér vo vzdelávaní, výskume a v IT riešeniach OSSConf 2026 proběhne od 1. do 3. července 2026 na Žilinské univerzita v Žilině: "Cieľom našej konferencie je poskytnúť priestor pre informovanie o novinkách vo vývoji otvoreného softvéru a otvorených technológií, o možnostiach využitia týchto nástrojov vo vede a vzdelávaní a taktiež poskytnúť priestor pre neformálne priateľské stretnutie užívateľov a priaznivcov
… více »Mozilla.cz informuje o demu offline překladače pro Firefox aneb verzi 0.3.0 rozšíření Bergamot pro překlad obsahu webových stránek bez toho, aby bylo cokoli posíláno na servery Googlu nebo jiné služby.
Tiskni
Sdílej:
Ne, když potřebuješ překlad z angličtiny.
kdo tvrdi opak tak jednoduse umyslne lze ci tro(t)luje...
Nejsem si jistý, že se to dá nějak objektivně porovnat. Lidé z polského pohraničí často tvrdí, že polština je češtině blíž než slovenština, ale já ten pocit nikdy neměl. Což je ale dáno tím, že na rozdíl od nich přicházím do kontaktu s polštinou jen zřídka, zatímco u slovenštiny je tam pořád těch 18 let kontaktu prakticky každodenního (byť v čím dál vzdálenější minulosti). Taky jsem to občas slyšel tvrdit o slovinštině, ale tam mi to taky nepřišlo (nejspíš ze stejných důvodů).
Člověku, který podstatnou část života (a hlavně dětství) prožil před rozpadem Československa, to tak nepřipadá, ale ono to porozumění slovenštině asi opravdu není tak automatické, jak se nám zdá. Poprvé jsem si to uvědomil v létě 1991 ve Švédsku, kde nám průvodce dělal kluk, který byl synem českých emigrantů (oficiální termín "zavlečenec"). Na jeho češtině nebylo vůbec poznat, že většinu života prožil v zemi mluvící jiným jazykem, a nám rozuměl naprosto bezvadně, ale Slovákům měl občas problém rozumět - a to byli IIRC všichni tři z Bratislavy, žádný hardcore východní dialekt.