abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
dnes 20:33 | Nová verze

Byla vydána nová verze 3.0.8 multiplatformního multimediálního přehrávače VLC (Wikipedie). Jedná se o minor verzi řešící několik regresí a opravující 13 bezpečnostních chyb.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
dnes 06:00 | Pozvánky

Srpnový pražský sraz spolku OpenAlt se koná již tento čtvrtek – 22. 8. 2019 od 18:00 v Radegastovně Perón (Stroupežnického 20, Praha 5). Tématem bude jako obvykle svobodný software a hardware. A pokud vás zajímá bezpečnost bezdrátových klávesnic a myší (útok MouseJack a spol.) a nějaké takové zařízení máte, vezměte ho sebou – trochu ho potrápíme o ověříme jeho bezpečnost.

xkucf03 | Komentářů: 0
včera 16:33 | Nová verze

David Heinemeier Hansson oznámil vydání nové major verze 6.0 frameworku pro vývoj webových aplikací Ruby on Rails (Wikipedie). Přehled novinek v příspěvku na blogu a v poznámkách k vydání. Přispělo 801 vývojářů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 7
17.8. 18:11 | Nová verze

Byla vydána verze 2.23.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 77 vývojářů, z toho 26 nových. Přehled novinek v poznámkách k vydání nebo v příspěvku na blogu GitHubu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 8
17.8. 13:33 | Komunita

Nadace Raspberry Pi na svém blogu informuje o vydání Scratch 3 Desktopu pro Raspbian na Raspberry Pi. Verze 3 výukového vizuálního programovacího jazyka Scratch byla vydána v lednu letošního roku. Offline Scratch Desktop byl ale dosud dostupný pouze pro Windows a macOS.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
15.8. 19:44 | Bezpečnostní upozornění

Byly zveřejněny informace o 8 bezpečnostních chybách v implementacích protokolu HTTP/2. Chyby CVE-2019-9511 až CVE-2019-9518 lze zneužít k odepření služeb (DoS). Přehled softwarových produktů a v nich obsažených chyb v tabulce na stránce CERT/CC.

Ladislav Hagara | Komentářů: 19
15.8. 17:55 | Nová verze

Byla vydána verze 1.37.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

Ladislav Hagara | Komentářů: 106
15.8. 15:11 | Nová verze

Byla vydána nová verze 19.08.0 KDE Aplikací (KDE Applications). Přehled novinek v kompletním seznamu změn a na stránce s dalšími informacemi. Videoukázka nových vlastností na YouTube nebo na PeerTube.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
15.8. 14:44 | Zajímavý projekt

CutiePi je open source tablet postavený na Raspberry Pi, konkrétně na Compute Module. K dispozici by měl být koncem roku. Cena zatím nebyla stanovena. Vývojový tým zjišťuje zájem [Hacker News].

Ladislav Hagara | Komentářů: 8
14.8. 21:33 | Zajímavý článek

Greg Kroah-Hartman v příspěvku na svém blogu popisuje svou práci na linuxovém jádře. Popis prokládá videoukázkami ve formátu asciinema. Dnes používá především poštovního klienta Mutt. V plánu má přejít na poštovního klienta aerc, pokud do něj budou přidány v popisu zmíněné vlastnosti.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Používáte ještě 32bitový software na PC?
 (20%)
 (15%)
 (17%)
 (43%)
 (6%)
 (29%)
Celkem 432 hlasů
 Komentářů: 36, poslední včera 21:46
Rozcestník

Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

25.11.2008 13:05 | Přečteno: 7641× | poslední úprava: 25.11.2008 18:31

Ukrajina je náš najväčší a najľudnatejší sused (platí pre Slovensko). Málokto tam však bol, málokto odtiaľ niekoho pozná. A málokto má túto krajinu ako svoju najobľúbenejšiu. Ja áno. Áno na všetky tri body. Tak prečo sa nenaučiť aj ukrajinsky? Veď je to slovanský jazyk, pomerne pekný. A človiečik sa pri tom naučí aj azbuku. No keďže vidím radosť vo Vašej tvári, poďme na to.

Abeceda

Prvým rozdielom, ktorý zbadáte pri prekročení hraníc (najčastejšie Vyšné Nemecké - Užhorod či Čierna nad Tisou - Čop) je iná abeceda. Niektoré znaky sa síce podobajú na naše, ale pre istotu sa inak čítajú.Na čo si teda dávať pozor a čo bude obsahom prvej lekcie? No áno, práve rozdiely abecedy a jej prepis.

ukr. malý / veľký - slovenský

a / A - ako naše a

б / Б - ako naše b

в / В - ako naše v

г / Г - ako naše h

ґ / Ґ - ako naše g

д / Д - ako naše d

е / Е - ako naše e

є / Є - ako naše ie (je)

ж / Ж - ako naše ž

з / З - ako naše z

и / И - ako naše y

і / І - ako naše i

ї / Ї - ako naše ji

й / Й - ako naše j

к / К - ako naše k

л / Л - ako naše l

м / М - ako naše m

н / Н - ako naše n

о / О - ako naše o

п / П - ako naše p

р / Р - ako naše r

с / С - ako naše s

т / Т - ako naše t

у / У - ako naše u

ф / Ф - ako naše f

х / Х - ako naše ch

ц / Ц - ako naše c

ч / Ч - ako naše č

ш / Ш - ako naše š

щ / Щ - ako naše šč

ь / Ь - zmäkčovací znak, píše sa za znakom, napr. ЛЬ je mäkké L, teda Ľ

ю / Ю - ako naše ju

я / Я - ako naše ia (ja)

Náuka ukrajinského jazyka je samozrejme podmienená znalosťou tejto abecedy, na rozdiel od napr. angličtiny sa bez tejto znalosti písma nedá pokračovať. Nie je to však také ťažké a bežný človek už po pár dňoch (a prečítaných textoch) získa istotu a potrebnú rýchlosť "dekódovania".

Pre písanie na počítači ešte spomeniem rozloženie klávesnice. To je samozrejme iné, ako slovenské či medzinárodné a aspoň na začiatok je vhodné si vytlačiť obrázkovú klávesnicu s rozložením. Napríklad tú, ktorá je tu, aha: KLIK        

Hodnocení: 80 %

        špatnédobré        

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

Komentáře

Vložit další komentář

25.11.2008 13:39 neal_cz | skóre: 29 | Neratovice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
napr. ЬЛ je mäkké L, teda Ľ
imho se změkčení píše až za měkčený znak, stejně jako v ruštině
25.11.2008 13:51 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

sorry,.. preklep.. mate pravdu.. opravim

 

You son of a bit.. coin
25.11.2008 17:14 pht | skóre: 48 | blog: pht
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
jeste opravte ten text:
píše sa pred znakom
In Ada the typical infinite loop would normally be terminated by detonation.
25.11.2008 13:43 ondrab | skóre: 12 | Milevsko
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Dík za seriál, doufám že ti to vydrží.

Na Ukrajinu jezdim občas služebně tak se jazyk hodí, i když na východě, kam jezdíme, se mluví spíš rusky.

Keep on keepin' on.
25.11.2008 13:53 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

a kam presne jazdite? Ja mam kamaratku v Kharkove, aj tam je to uz skor "spasiba" ako "dakuju" :-)

You son of a bit.. coin
25.11.2008 14:04 ondrab | skóre: 12 | Milevsko
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Byl sem u Doněcku a Dnipropetrovsku, ukrajinštinu sem tam slyšel snad jen z televize :)

Keep on keepin' on.
atan avatar 25.11.2008 14:14 atan | skóre: 21 | Liberec
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Je to oblast hodne ovlivnena Ruskem, a to jak kulturne, tak i financne. Bohuzel nerado ztraci vliv v pro nej strategickych oblastech a snazi se co nejvice potlacit v lidech, vedomi o tom, kdo vlast jsou. Kdyz tam mluvis ukrajinsky, tak na tebe koukaji jak na nejakeho magora.

25.11.2008 14:40 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

no, rozumeli mi. ale je to asi ako v Dunajskej Strede po slovensky :-)

You son of a bit.. coin
atan avatar 25.11.2008 14:43 atan | skóre: 21 | Liberec
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Ja nerikal, ze ne. Co je nejhorsi, oni se za svoji materstinu stydi.

25.11.2008 14:47 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Prý tam Rusko rozdává ruské pasy. Časem by se tam mohlo stát něco podobného jako v Gruzii - rusové by bránili svoje občany :).

25.11.2008 14:52 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

nuz hej.. daleky vychod UA, Krym, zakarpatie.. vsetci sa nejaku chcu oddelovat. neviem, co je to dnes za svet.

You son of a bit.. coin
26.11.2008 15:21 Radovan Garabík
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

"спасибі" je normálny ukrajinský výraz pre ďakujem (spolu s дякую)

26.11.2008 21:33 Theodor
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
Nejdřív o tom, jak je ukrajinština slovanský jazyk, potom výklad abecedy, ale v praxi koukám používáš anglickou transkripci ukrajinské cyrilice (Kharkov). Co tě k tomu vede?
26.11.2008 22:11 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

zvyk, este z predukrajinofilnych cias :-) tam byva osoba uvedena v druhej lekcii

You son of a bit.. coin
25.11.2008 13:43 Riddick
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

 Pekný článok. V ďalšom pokraqčovaní by si mohol aj priblížiť aký je rozdiel medzi ruskou azbukov a tou ukrainskou a ake su rozdiely. 

atan avatar 25.11.2008 13:46 atan | skóre: 21 | Liberec
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

ЬЛ je mäkké L, teda Ľ

ЛЬ je spravne, mekky znak se uvadi az po souhlasce. Napr. король [korol'] - kral.

25.11.2008 13:52 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

ano,vdaka za upozornenie, opravene :-)


You son of a bit.. coin
hikikomori82 avatar 25.11.2008 13:56 hikikomori82 | skóre: 18 | blog: foobar | Košice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
Poviem ti co som "gavaril" miestnym esperantistom. Miestny IT-ckari citaju az az, daj nasim ociam trochu oddychnut, radsej by to chcelo podcasty.
hikikomori82 avatar 25.11.2008 13:59 hikikomori82 | skóre: 18 | blog: foobar | Košice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
A nejake pouzitelne vety. Ked som sa ucil esperanto tak take vety ako "Kolko okien je v ucebni", to je mi v realnom svete na prd. Treba skor take veci ako: Hovoris po anglicky. Odkial si, Ako sa vola tato ulica, Kolko je hodin. Kolko stoji pivo. Kde je tu najblizsia zastavka autobusu. Ako sa dostanem do centra.
25.11.2008 14:55 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Všude se domluvíš rusky - na západní Ukrajině tomu nerozumí jen malé děti (ale i ty často, protože poslouchají ruské multiky - kreslené seriály v Ruštině - ruských multiků je tam fůra). Jinak na ukrajinština je hodně podobná do polštiny. Pokud rozumíš polsky tak bude ukrajinsky rozumět za pár dní.

25.11.2008 15:00 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

ano, podobnost s polstinou spominam v druhej lekcii :-)

You son of a bit.. coin
=^..^= AmigaPower® avatar 25.11.2008 15:30 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

No tak to si děláš prdel, ne? :-D To je nejlepší fór co jsem dneska slyšel! :-D

99% Polaków gada z Ukraińcami po angielsku, bo ukrainski jest coś zupelnie innego i nic im nie rozumieją !!! Nawet mój kumpel Ukrainiec rozmawia z Polakami po czesku, bo jak mówi w swoim języku, to go nie rozumieją !!! :-D

25.11.2008 15:37 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Když jsem byl poprvé na Ukrajině s lidma z Těšínska tak jsem byl jediný kdo nějak pořádně uměl ruštinu, ale nerozumněl jsem celých 10 dní nic moc. A Ti co uměli polsky začali za 3 dni rozumnět docela dobře.

=^..^= AmigaPower® avatar 25.11.2008 15:45 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

To ale nejsou poláci, já bych možná i věřil, že to jejich "ponašemu" k něčemu bylo, protože po tom co jsem se toho "mixu všeho" naposlouchal byla pro mně polština taky otázkou třech dnů, nicméně je to to tak, jak jsem napsal... ;-)

25.11.2008 15:47 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

ja nehovorim, ze je to ako slovencina a cestina. ale podobnost tam je - ani nie vyslovnost, ako zaklad slov.

You son of a bit.. coin
=^..^= AmigaPower® avatar 25.11.2008 16:13 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Vždyť jsme slovani, já teď běžně čtu slovinský kočičí weby, tam ta podobnost je, ale takhle nahlas bych to neřek... ;-)

25.11.2008 19:18 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Někteří jo někteří ne - polská národnost, polská škola.

25.11.2008 15:57 sheeryjay | skóre: 13 | Nové Město na Moravě
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Dle mého (co mám naposloucháno od kolegy) je Ukrajinština skutečně trošku podobná Polštině či Slovenštině (rozhodně více než češtině). Btw amigapower, nechceš udělat kurz Polštiny? ;) Docela by bodl, nějak ten kurz na polish.slavic.pitt.edu/firstyear/ ne a ne zabrat a přitom mám v Polski docela dost kamarádů. Ale i ta Ukrajinština bodne, díky několika kamarádům co jsou již v republice z UA.

=^..^= AmigaPower® avatar 25.11.2008 16:13 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

To nejde, já to mam odposlouchaný a vysvětlit to nedokážu... :-D ...nicméně pokud by byl zájem...

25.11.2008 18:26 miho | skóre: 22 | blog: Mihovy_sochory | Orlová
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

 A už jsi se naučil vyslovovat ś tak, aby znělo správně a ne jako sz (š) a ć jako cz (č)? :-) Jednou jsem potřeboval pár čechů naučit několik jednoduchých frází a na tomhle jsem ztroskotal. Že vyslovovali h a ch příliš odlišně a naopak i a y příliš podobně, to se ztrati, ale bez ś a ć se dál nelze hnout.

=^..^= AmigaPower® avatar 25.11.2008 22:37 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Ty jsi se zbláznil! :-D když se mi huba kroutí přes třicet let česky, tak se to nenaučim nikdy, otec chodil do polský školy, žije 40 let v praze a do dnes se na češtinu nemůže přestavit ;-)

PS: mezi ch a h je stejnej rozdíl jako u nás, ale už se ignoruje a slilo se to v jedno stejně jako naše i a y ktere oni rozlišují a já to neslyšim... ;-)

25.11.2008 14:11 slayn
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
ano, ta azbuka se bez cteni bude ucit vytecne:D
25.11.2008 14:48 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

To spíš "hovoril" :).

25.11.2008 14:18 kotz | skóre: 2
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

V podstatě se jedná o azbuku, rozdílem je H a G.

Děkuju moc za článek, Ukrajinu mám moc rád a pokaždé, když se znovu uctnu na ukrajinských hranicích, a vidím celníky v maskáčích s beranicema, srdce ve mě trošku poskočí ;)

Jinak pokud budete chtít jet na Ukrajinu tak doporučuju spíš do vesnic, lidé tam jsou pohostiní (pokud nejsou zrovna pod vlivem). Za přírodou doporučuju okolí Rachova (Рахів) v Podkarpatí. Navíc si většinou vystačíte s češtinou.

Klávesnici Ukrajina - fonetická

Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
25.11.2008 14:19 kotz | skóre: 2
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Jo a ještě I,Y :)

Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
25.11.2008 14:34 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

mna baranica az tak neudivuje, skor sa mi na colnikoch pacia tie UFO ciapky :-) cim vacsi priemer, tym vyssia sarza.

You son of a bit.. coin
25.11.2008 14:50 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

To bych neřekl. Změn je víc:

  • Přehozené měkké a tvrdé e.
  • Nové písmeno ji
  • To co je v ruštině měkké i je v ukrajinštině tvrdé. Měkké i je v ukrajinštině naše latinské. A ruské tvrdé se vůbec nepoužívá.
  • Nemůžu si teď vzpomenout jak je to s tvrdým a měkkým znakem.
25.11.2008 14:53 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

v UA je este stvrdzujuci apostrof.. ale s nim je to take, no.. zamerne som ho sem nemiesal, lebo to nie je znak ako pismena.. a zaroven je pre slovaka tazko pochopitelne, ako napr B (slovenske B) este viac stvrdite :-)

You son of a bit.. coin
25.11.2008 21:28 Radovan Garabík
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Nie, ten apostrof znamená len toľko, že nasledujúce я, є, ю alebo ї NEpalatalizuje predchádzajúcu spoluhlásku.... čo si mimochodom zabudol spomenúť (že zmäkčujú), aj keď je to dosť podstatná vec. A teda nasleduje skutočná dvojhláska.

Ukrajinské б sa vysloví celkom rovnako ako slovenské b, len ak je za ním я, є, ю, и, ї, ь, tak je aj palatalizované (a tá samohláska prechádza mierne do dvojhlásky, ale na rozdiel od ruštiny v neprízvučných slabikách nie je redukovaná).

A ešte, и sa určite nevyslovuje ako naše y. Naše y sa totiž vyslovuje rovnako ako naše i :-), ukrajinské и sa vyslovuje [ɪ].

 

26.11.2008 11:12 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

tak potesim sa, ked budes korigovat aj ostatne nedostatky v dalsich "lekciach".

You son of a bit.. coin
26.11.2008 17:12 Radovan Garabík
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

čo budem vedieť, ale rozprávam len po rusky - o ukrajinčine mám viacmenej len teoretické vedomosti, takže to ber s rezervou

25.11.2008 14:58 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Tvrdý znak tam asi není, ale ještě jsem zapomněl na G, které sice v azbuce je, ale nikde jsem ho tam neslyšel - jsou to jen nějaký speciální slova.

25.11.2008 15:17 kotz | skóre: 2
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Je to nahoře v prvním zápisku.

г ... se čte h

ґ ... se čte g 

Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
25.11.2008 15:28 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Já vím. Moje poznámka měla být o tom, že se tam G skoro nikde nepoužívá. Ne o tom jak vypadá.

25.11.2008 15:29 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

ale G sa naozaj velmi nepouziva.

You son of a bit.. coin
25.11.2008 14:28 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
Tak prečo sa nenaučiť aj ukrajinsky?
třeba protože na Ukrajině není problém se domluvit rusky, a ruštinu můžeš použít i jinde, tudíž je lepší se naučit tu?

- jinak bys totiž pro zdejší osazenstvo nejprve měl začít s kurzem slovenštiny ;-)
25.11.2008 14:31 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

chcete kurz slovenciny? lekcia 1. - ô, ä, ŕ, ĺ a podobne :-)

You son of a bit.. coin
25.11.2008 15:18 kotz | skóre: 2
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Já bych ho bral, ale musel by asi být i se zvukovou ukázkou :D

Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
25.11.2008 23:31 Marek 'marx' Grác | skóre: 21 | blog: Paralelný blog | Brno / Bratislava
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Vysloviť správne ä nezvládne väčšina učiteľov slovenčiny, takže sa zvukové ukážky zháňajú dosť ťažko :)

26.11.2008 11:13 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

na to sa treba opit.. potom pocujes tolko krasnych ä, ze ti az srdce poskoci.

You son of a bit.. coin
26.11.2008 15:16 Radovan Garabík
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

[æ] dokonca ani nie je súčasťou štandardnej slovenčiny, takže prečo by to mali vedieť vyslovovať :-).... stačí si všímnúť, že aj pri preberaní anglických slov s /æ/ túto hlásku nahrádzame čistým "e" [ε]. Je v podstate iba taký relikt pravopisu, podobne ako české ů vs. ú (až na to, že tam už pred storočiami prestali tvrdiť, že v "správnej" češtine sa ů vyslovuje [u̯ↄ])

7.12.2008 14:59 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
Slovenštinou moc nevládnu, ale hned z kraje mě napadlo jedno slovo, kde ä vyslovuje snad každý Slovák jinak, než e - päť. Samozřejmě ale netvrdím, že to vyslovují správně. :-)
25.11.2008 14:36 kotz | skóre: 2
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Rusky se tam sice domluvíš bez problémů, ale místní ruštinu nemají moc rádi. 

Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
25.11.2008 17:37 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
to jsem jaksi nepozoroval; naopak nás dostalo, když trolejbusák chtěl za jízdu rubly a myslel tím místní měnu, ač už se nějaký čas jmenuje hřivna ...

nu ale Ukrajina je velká země, je otázkou co se míní "místní"
25.11.2008 19:24 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

To je prostě označení peněz.

26.11.2008 16:35 kotz | skóre: 2
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Asi myslel spíš místní z mého příspěvku. 

Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
25.11.2008 14:43 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Pokud si Tě ve Lvově nespletou s někým z Kazachstánu a okolí (mluví totiž rusky podobně jako my) a nedají Ti přes hubu :).

25.11.2008 14:30 freshmouse
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Mně se zdá, že celý tvůj zápisek je ukrajinsky. :-)

25.11.2008 14:31 oryctolagus | skóre: 29 | blog:
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)
Pěkné - taky občas uvažuju o výletu na Ukrajinu - prý jsou tam skvělé freeskiingové možnosti...
25.11.2008 14:45 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Klávesnice (sorry pro Windows)

http://rusklav.afraid.org/ nějak mi vyhovuje líp než ta v Linuxu, asi proto že ji dělal čech - má prostě ruská a ukrajinská písmena tam kde jsou česká š, č, ž a šč je místo ř.

25.11.2008 16:13 Phantom Alien | skóre: 18 | blog: Kelvin_Fitnick | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Klávesnice (sorry pro Windows)

No já jsem byl na Ukrajině asi před deseti lety. Jel jsem z Ostravy autobusem a netrvalo to dlouho (večer jsem vyrazil a ráno jsem tam byl). Na hranicích v Rava Rusce mě nečekali  pohraničníci, ale nějací vojáci se samopaly :-). Zapomněl jsem taky na nějaké to pozvání (nebo jak se to tenkrát jmenovalo) a tak jsem si ho mohl za dolary přímo na hranicích dokoupit :)

Z mojeho pozorování: Na Ukrajině se žije vcelku normálně jako u nás, jen lidé jsou o dost chudší a nemají možnost slušného výdělku. Můj známý, co žije v Ivanofrankovsku a kdysi byl mistrem Ukrajiny v řecko-římském zápase, tak pracoval jako trenér mládeže za 30 dolarů měsíčně. Lidé si musí k obživě dopomáhat i svépomocí, a to obděláváním svých vlastních políček.

Co se týče jazyka, tak si ho na západní Ukrajině velice hledí. Nacionalistické tendence jsou velice zřetelné a v mnoha ulicích a institucích visely černo-červené banderovské prapory. Jedna ullice byla dokonce podle Stěpana Bandery pojmenována:-). Já jsem ukrajinsky sice moc neuměl, a tak jsem mluvil rusky. Někteří lidé to sice nesli z nelibostí a na mojí ruštinu koukali přezíravě, ale nějak se tím vyrovnali. Jinak ukrajinština je o něco "tvrdší" jazyk než ruština a pořád se mi to pletlo dohromady. Pokud se někdo chce učit ukrajinsky, tak proč ne. Stačí k tomu jenom vyjít z McDonaldu a podívat se přes kopec za hranice.

Tahle patička nemá hlavu ani patu
25.11.2008 19:23 GeBu | skóre: 27 | blog: zápisky
Rozbalit Rozbalit vše Re: Klávesnice (sorry pro Windows)

Něco se změnilo něco ne. Pozvání už není třeba - hranice jsou otevřené. Ale pohraničníci pořád nic moc.

Průměrný plat ve městě (když máš práci) je 200 dolarů. Na vesnících je to bída pořád. Ale dost rychle se to tam mění.

25.11.2008 20:45 Tomáš | skóre: 30 | blog: Tomik
Rozbalit Rozbalit vše Shrnout rozdíly proti Ruštině

 Velice bych ocenil, kdyby v některém z příštích pokračování byly shrnuty rozdíly proti ruštině (lidé ze staré školy ještě umí rusky): obecná výslovnost hlásek (např. již zmiňované g/h), rozdíly v běžné slovní zásobě (viz film Díky za každé nové ráno - kufer-čemodan), případně i nějakou pomůcku, jak odlišit u nás na ulici ruštinu od ukrajinštiny (to abych věděl, jestli ten člověk v A8 je ruský nebo ukrajinský mafián).

25.11.2008 21:45 Radovan Garabík
Rozbalit Rozbalit vše Re: Shrnout rozdíly proti Ruštině

Keďže /h/ hromadne používa asi polovica ruských "nárečí", nie je to vôbec smerodajné. 

 

Najlepšie rozlíšenie pre človeka, ktorý ani jeden z tých jazykov nepozná je asi neredukcia neprízvučných samohlások (akanie) a menej palatalizovaných spoluhlások (tvrdé de te ne le dy ty ny ly je tam oveľa častejšie ako v ruštine, ale to taký neinformovaný človek pozná len pri porovnaní, že....). Ak dokážes rozlišovať slová, zameraj sa na prvú osobu množného čisla slovies - ruština má koncovku -м, ukrajinčina -мо (prítomnosť častého slova ako маємо je spoľahlivým indikátorom, tým skôr že ruština sloveso "mať" v podstate nemá). Podone neurčitok končiaci na -ти (t.j. -ty), na rozdiel od ruského -ть (t.j. -ť), niekedy aj -ти (-ťi, ale prízvučné).

Potom ale narazíš na niekoho, kto rozpráva suržikom a všetky tieto popisy rozdielov ruštiny od ukrajinčiny môžeš vyhodiť von oknom :-) (a kto z mafiánov bude hovoriť spisovne, všakáno....)

 

 

robotics avatar 25.11.2008 21:25 robotics | skóre: 29 | blog: o_vsem_moznem
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Zajímalo by mě, co to znamená ukrajinsky "pizděc". Několikrát sem to od ukrajinských pracovníků, při jejich rozhovorech mezi sebou na aut.zastavce apod. zaslechl.

25.11.2008 21:55 Radovan Garabík
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

Nebudem vulgárny, len prekladám :-) (viz chochoviny).

v ruštine je пизда piča, пиздец je od toho slovo mužského rodu, a používa sa na označenie, že je niečo poriadne v piči. Napríklad odišiel harddisk so všetkými dátami. V ukrajinčine podobne, len by sa to asi písalo s є.

25.11.2008 21:32 Radovan Garabík
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (1.)

self reklama: Ak v debiane  dáte apt-get install keyboards-rg, nainštalujete si moju klávesnicu pancyr s яверт[ыи] rozložením vo variantoch pre ruštinu, bieloruštinu a ukrajinčinu :-)

(a skript cyrx, ktorý ju dočasne zapne v X11)

Založit nové vláknoNahoru

ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
© 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.