Byl publikován přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie) za uplynulé dva měsíce. Servo zvládne už i Gmail. Zakázány jsou příspěvky generované pomocí AI.
Raspberry Pi Connect, tj. oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče, byla vydána v nové verzi 2.5. Nejedná se už o beta verzi.
Google zveřejnil seznam 1272 projektů (vývojářů) od 185 organizací přijatých do letošního, již jednadvacátého, Google Summer of Code. Plánovaným vylepšením v grafických a multimediálních aplikacích se věnuje článek na Libre Arts.
Byla vydána (𝕏) dubnová aktualizace aneb nová verze 1.100 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.100 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.
OpenSearch (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Jedná se o fork projektů Elasticsearch a Kibana.
PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
Hledám pomocníky pro vývoj tohohle:
http://kf.fyz.fce.vutbr.cz/pub/gnome-pyapplets-misc/gnome-pyapplets-misc.html
1) slouží ke snadnému vytváření appletů v pythonu pro gnome. Podívejte se na ukázkový (velmi jednoduchý) applet example.py.
2) obsahuje kolekci gnome appletů. Jedním z nich (prozatím jediným) je applet, který ukazuje čas, za který byste měli vyjít, abyste stihli dojít na zastávku MHD a neujelo to před nosem. Applet parsuje html, které předem musíte stáhnout ze stránek IDOSu. POZOR! Funguje (asi) pouze pro Brno a to ještě jen pro některé spoje!
Tiskni
Sdílej:
>>> class foo: ... def __init__(self): ... self.bar = "Hello" ... def getBar(this): ... return this.bar ... >>> f = foo() >>> f.getBar() 'Hello'
self
) je trochu jasnější, odkud se ta proměnná bere.
Navíc v Pythonu jdou dělat různá kouzla, reflexe... Můžeš třeba metodu třídy (nebo jak se tomu říká, terminologii moc neznám) přiřadit do proměnné. Jak pak ale této "metodě" předat konkrétní instanci? Přes první argument.
Nebo můžeš třeba vzít funkci a udělat z ní metodu nějaké třídy. Bez toho self
u bys asi opět měl problém, jak volat vlastní instanci.
$
./setup.py bdist_deb
usage: setup.py [global_opts] cmd1 [cmd1_opts] [cmd2 [cmd2_opts] ...]
or: setup.py --help [cmd1 cmd2 ...]
or: setup.py --help-commands
or: setup.py cmd --help
error: invalid command 'bdist_deb'
čím to?
./setup.py installcož nakopíruje soubory tam kam je potřeba (přičemž vypisuje co dělá). Ale i tak by mě zajímalo, jak vyrobit ten balíček.
Jojo, ve špičkách moc nemá smysl se na jízdní řády dívat. Odchylka od správného času je mnohdy větší než perioda, s jakou spoje jezdí.Záleží na tom, kolik má linka po cestě semaforů mezi výchozí a dotyčnou zastávkou a kolik času má na obrat.
Smyslem appletu je zkrátit dobu, kterou člověk v dlouhodobém měřítku stráví na zastávce.JŘ linek, které používám denně, si pamatuju a se zbytkem mi tento applet nepomůže.
V panelu došlo k problému při načítání "OAFIID:GNOME_MHDapplet".
$ cat ~/.gnome-pyapplets-misc/strftime_applet.xml <strftime formatstring='%A %e.%B%n%k:%M:%S' LC_TIME='cs_CZ.utf-8' justify='right' />Dobrý pomocník je taky bonobo-browser a jinak už mě asi nic nenapadá.
error: invalid command 'bdist_deb'netušíte někdo proč mi to nejde? něco mi chybí?
./setup.py installNení třeba se moc obávat, že to rozvrtá systém. Jen to nakopíruje pár souborů (přičemž vypisuje který a kam).