Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za duben (YouTube).
Provozovatel čínské sociální sítě TikTok dostal v Evropské unii pokutu 530 milionů eur (13,2 miliardy Kč) za nedostatky při ochraně osobních údajů. Ve svém oznámení to dnes uvedla irská Komise pro ochranu údajů (DPC), která jedná jménem EU. Zároveň TikToku nařídila, že pokud správu dat neuvede do šesti měsíců do souladu s požadavky, musí přestat posílat data o unijních uživatelích do Číny. TikTok uvedl, že se proti rozhodnutí odvolá.
Společnost JetBrains uvolnila Mellum, tj. svůj velký jazykový model (LLM) pro vývojáře, jako open source. Mellum podporuje programovací jazyky Java, Kotlin, Python, Go, PHP, C, C++, C#, JavaScript, TypeScript, CSS, HTML, Rust a Ruby.
Vývojáři Kali Linuxu upozorňují na nový klíč pro podepisování balíčků. K původnímu klíči ztratili přístup.
V březnu loňského roku přestal být Redis svobodný. Společnost Redis Labs jej přelicencovala z licence BSD na nesvobodné licence Redis Source Available License (RSALv2) a Server Side Public License (SSPLv1). Hned o pár dní později vznikly svobodné forky Redisu s názvy Valkey a Redict. Dnes bylo oznámeno, že Redis je opět svobodný. S nejnovější verzí 8 je k dispozici také pod licencí AGPLv3.
Oficiální ceny Raspberry Pi Compute Modulů 4 klesly o 5 dolarů (4 GB varianty), respektive o 10 dolarů (8 GB varianty).
Byla vydána beta verze openSUSE Leap 16. Ve výchozím nastavení s novým instalátorem Agama.
Devadesátková hra Brány Skeldalu prošla portací a je dostupná na platformě Steam. Vyšel i parádní blog autora o portaci na moderní systémy a platformy včetně Linuxu.
Lidi dělají divné věci. Například spouští Linux v Excelu. Využít je emulátor RISC-V mini-rv32ima sestavený jako knihovna DLL, která je volaná z makra VBA (Visual Basic for Applications).
Revolut nabídne neomezený mobilní tarif za 12,50 eur (312 Kč). Aktuálně startuje ve Velké Británii a Německu.
Toto - jak doufám poslední - pojednání by mělo shrnout mé zkušenosti se vzájemnou konverzí lokalizačních souborů
Důvodů proč o ní vůbec uvažovat může být celá řada. Kupříkladu přechod aplikace na jiný grafický toolkit, nebo lepší práce s překlady v rámci jednoho z lokalizačních systémů. Každopádně jde o úkol svízelný a na výsledek nelze - až na výjimky - příliš spoléhat.
Jak už jsem zmínil v pojednání k TS, formát ts používá kontextové informace, které konverzní filtr do po neumí zpracovat takže se převodem ztratí. Navíc se nemusí řetězce převést správně, což znamená že nebudou souhlasit s originálem a tím pádem ani zobrazovat.
Na nějakou kloudnou konverzní utilitu jsem nenarazil
Konverzní utilita, která je součástí distribučního balíku sice udělá z po souboru soubor xlf, který je možno přeložit a zkonvertovat zpět do po. Ale..
Pravidlo - informace která se ztratí je pryč. Proto je lepší mít výchozí dokument v co nejlépe strukturovaném a řádně označkovaném XML souboru. Z něj pak lze vykouzlit cokoliv. Octneme-li se však v situaci, kdy zdrojem je holý txt lze použít konverzních utilit. TXT -> PO -> XLIFF -> PO -> TXT
Tiskni
Sdílej:
Teda, Keny, jako dobrý, že ses utrh z řetězu ... aspoň, že se to dá číst
Jsou lidi, na který bych prskal víc ...
Pro mne dobrá zpráva: skutečně vidim dobře
Konverzní utilita, která je součástí distribučního balíku sice udělá z po souboru soubor xlf, který je možno přeložit a zkonvertovat zpět do po. Ale..Co?