abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 00:11 | Zajímavý projekt

Článek na OMG! Ubuntu! představuje rodinu písma IBM Plex. Jedná se o open source písmo (GitHub) navržené a uvolněné společností IBM (YouTube). Ukázka na Font Squirrel.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 23:22 | Komunita

Na Humble Bundle lze získat počítačovou hru Brütal Legend (Wikipedie, YouTube) běžící také v Linuxu zdarma. Speciální akce končí ve středu v 19:00.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 06:00 | Zajímavý článek

USA Network vysílá již třetí sérii seriálu Mr. Robot (Wikipedie, ČSFD.cz). Ryan Kazanciyan, technický konzultant seriálu, se na Medium v sérii článků Mr. Robot Disassembled věnuje jednotlivým dílům a popisuje použité nástroje a postupy.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
19.11. 23:55 | IT novinky

Společnost StartCom oficiálně oznámila, že jako certifikační autorita končí. Od 1. ledna 2018 přestane vydávat nové certifikáty a následující 2 roky bude poskytovat OCSP a CRL. Počátkem roku 2020 budou všechny platné certifikáty zneplatněny.

Ladislav Hagara | Komentářů: 20
19.11. 22:00 | IT novinky

Hodnota Bitcoinu, decentralizované kryptoměny, překonala hranici 8 000 dolarů [reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
19.11. 21:55 | Zajímavý software

Byla vydána verze 10.0 linuxové distribuce Raspberry Digital Signage. Jedná se o distribuci pro jednodeskové počítače Raspberry Pi určenou k prezentačním účelům (veletrhy, prodejny, ...). Po naběhnutí systému je spuštěn webový prohlížeč v režimu celé obrazovky a vybraná prezentace. Nejnovější Raspberry Digital Signage vychází z distribuce Raspbian Stretch.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.11. 13:33 | Zajímavý software

Společnost Google na svém blogu věnovaném open source představila container-diff, nástroj pro analýzu a porovnávání Docker kontejnerů. Zdrojové kódy jsou k dispozici pod licencí Apache 2.0.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.11. 08:00 | Komunita

Flatpak Workshop proběhne ve středu 29. listopadu od 10:00 v Brně. V dopolední přednáškové části se účastníci seznámí s Flatpakem, se specifiky pro aplikace napsané v Qt a GTK+, portály, které integrují aplikace do systému, a na závěr, jak dostat aplikaci do Flathubu, což je momentálně největší centralizovaný repozitář Flatpaků. V odpolední části si pak mohou za pomoci lektorů zkusit nějakou aplikaci zabalit pro Flatpak. Workshop je určen pro 20 účastníků. Nutná je registrace.

Ladislav Hagara | Komentářů: 7
19.11. 07:00 | Zajímavý článek

Software Freedom Law Center a Software Freedom Conservancy jsou organizace zaměřené na podporu svobodných/open-source projektů: SFLC poskytuje právní konzultace, SFC mj. také zázemí. SFC upozornila, že ze strany SFLC vůči ní proběhly právní kroky směřující k odebrání obchodní známky. SFLC v reakci tvrdí, že se jedná o logický krok, protože obchodní známky jsou si podobné, a SFC dlouhodobě nekooperuje. Brian Lunduke situaci shrnuje včetně ohlasů Neila McGoverna a Matthewa Garretta. Podle nich je Eben Moglen ze SFLC v konfliktu se zájmy komunity.

Fluttershy, yay! | Komentářů: 2
19.11. 06:00 | Komunita

MariaDB Foundation, nadace stojící za vývojem open source relační databáze MariaDB, oznámila, že Microsoft se stal jejím členem a platinovým sponzorem. Cílem Microsoftu je optimalizace MariaDB pro cloudovou platformu Microsoft Azure.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Jak se vás potenciálně dotkne trend odstraňování analogového audio konektoru typu 3,5mm jack z „chytrých telefonů“?
 (9%)
 (1%)
 (1%)
 (1%)
 (74%)
 (14%)
Celkem 711 hlasů
 Komentářů: 36, poslední 17.11. 18:43
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek

    Vložit další komentář
    Petr Tomášek avatar 1.4. 11:29 Petr Tomášek | skóre: 37 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline
    plánovače deadline
    ty už raději nechlastej - a nepřekládej!
    1.4. 14:22 citanus | skóre: 10 | Cork (Ireland)
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline

    15.3.

    Petr Tomášek avatar 2.4. 00:20 Petr Tomášek | skóre: 37 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline
    A? Mění to něco na skutečnosti, že ten překlad je mizerný?
    2.4. 14:39 citanus | skóre: 10 | Cork (Ireland)
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline

    nemyslim si

    3.4. 12:28 JZD | skóre: 9 | blog: Na_dvorku
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline
    Ten kdo neumí anglicky (já) vůbec, je aspoň rád za mizerný překlad než žádný.
    Víra znamená vyznávat to, o čem člověk dobře ví, že to není pravda. Mlčeti platina, mluviti v gajzu, býti v hajzlu.
    3.4. 12:45 salam
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline
    Co konkrétně je tam mizerné?
    Petr Tomášek avatar 6.4. 14:51 Petr Tomášek | skóre: 37 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline
    Neumíš číst? „Plánovač deadline“ je hnus a je to navíc jazykově velmi nejednoznačné. Zní to skoro jako „spalovač mrtvol“ (⇒ „plánovač plánující deadliny“) nebo „strýček Hugo“ (→ plánovač se jménem „deadline“). Daleko „češtější“ a hlavně jasnější by bylo něco jako „deadlinový plánovač“.

    Další věci hned v 1. ostavci:
    • „Myslím, že na tuto fázi jsme na tom s vývojovým jádrem dobře.“ - recte buď „v této fázi“, nebo celou větou: „na to, že se nacházíme v této fázi, ...“.
    • „Nemělo by být nijak zvlášť děsivé říct“ - moc kostrbaté, lepší např.: „Měli bychom být s to bez obav říci:“
    • „Budu trochu podnikavější a vyzkouším rc2 jádra.“ - recte „odvážnější“. Opravdu se zde nejedná o to, že by se někdo rozhodl vyzkoušet podomní prodej nebo si založil vlastní firmu, jen proto, aby si zkusil rc2.
    • „ale nebojte se pomoct nám ujistit se, že nám to jde dobře.“ („but go on, help us make sure we're doing ok.“) - příliš kostrabaté, navíc překlad „že nám to jde dobře“ je vyloženě špatně. ⇒ Lépe např.: „ale jistě, pomozte nám zajistit, že jsme na správné cestě“ ⇒⇒ volněji: „ale velmi uvítáme, když nám pomůžete zkontrolovat, že tam nemáme chyby.“
    Čili první odstavec a ani jedna věta, která by byla uspokojivě přeložena (tak, aby se to četlo plynule, bez zbytečných kostrbatostí a bez toho, aniž by člověk sáhodlouze musel hádat, co že to stálo v anglickém originále a co „překladatel“ zase nepochopil). Mám pokračovat dal?

    Takže za mě ten překlad stojí naprosto za hovno a lepší by bylo to vůbec nepřekládat...
    12.4. 19:49 ed | skóre: 18
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny – 16. 3. 2017: Aktualizace plánovače deadline
    Ono by tam v originale to "deadline" nesmelo figurovat ako nazov planovaca. V tom vyzname je preklad spravny a pouzitie anglickeho slova pripustne, ba priam ziadane. V opacnom pripade by sa v tomto kontexte "CFQ scheduler" malo prekladat ako "kompletne ferovo frontovy planovac" a to je volovina.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.