Spotify prostřednictvím svého FOSS fondu rozdělilo 70 000 eur mezi tři open source projekty: FFmpeg obdržel 30 000 eur, Mock Service Worker (MSW) obdržel 15 000 eur a Xiph.Org Foundation obdržela 25 000 eur.
Nazdar! je open source počítačová hra běžící také na Linuxu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Autorem je Michal Škoula.
Po více než třech letech od vydání verze 1.4.0 byla vydána nová verze 1.5.0 správce balíčků GNU Guix a na něm postavené stejnojmenné distribuci GNU Guix. S init systémem a správcem služeb GNU Shepherd. S experimentální podporou jádra GNU Hurd. Na vývoji se podílelo 744 vývojářů. Přibylo 12 525 nových balíčků. Jejich aktuální počet je 30 011. Aktualizována byla také dokumentace.
Na adrese gravit.huan.cz se objevila prezentace minimalistického redakčního systému GravIT. CMS je napsaný ve FastAPI a charakterizuje se především rychlým načítáním a jednoduchým ukládáním obsahu do textových souborů se syntaxí Markdown a YAML místo klasické databáze. GravIT cílí na uživatele, kteří preferují CMS s nízkými nároky, snadným verzováním (např. přes Git) a možností jednoduchého rozšiřování pomocí modulů. Redakční
… více »Tým Qwen (Alibaba Cloud) uvolnil jako open-source své modely Qwen3‑TTS pro převádění textu na řeč. Sada obsahuje modely VoiceDesign (tvorba hlasu dle popisu), CustomVoice (stylizace) a Base (klonování hlasu). Modely podporují syntézu deseti různých jazyků (čeština a slovenština chybí). Stránka projektu na GitHubu, natrénované modely jsou dostupné na Hugging Face. Distribuováno pod licencí Apache‑2.0.
Svobodný citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 8. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Byla vydána verze 1.93.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Svobodný operační systém ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, slaví 30. narozeniny.
Společnost Raspberry Pi má nově v nabídce flash disky Raspberry Pi Flash Drive: 128 GB za 30 dolarů a 256 GB za 55 dolarů.
Technologie Skip pro multiplatformní mobilní vývoj, která umožňuje vývojářům vytvářet iOS a Android aplikace z jediné Swift a SwiftUI kódové základny, se s vydáním verze 1.7 stala open source.
Řešení dotazu:
cal | tail -n6 | grep -nw $(date +%e) | cut -d: -f1Akorát to teda nejsou týdny 1-4 ale 1-6, protože týden má jenom 7 dní a né každý měsíc začíná v pondělí.
ncal -1 -b -M -h | tail -n6 | grep -nw $(date +%e) | cut -d: -f1
cal
April 2022
Mo Tu We Th Fr Sa Su
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
cal | grep -wo $(date +%e) 24
cal | tail -n6 | grep -wn $(date +%e) 4:18 19 20 21 22 23 24Nevím ale jaký je rozdíl mezi cal a ncal. Ten druhý nemám vůbec nainstalovaný.

ls -l $(which cal) lrwxrwxrwx 1 root root 4 bře 30 2020 /usr/bin/cal -> ncal dpkg -S bin/cal | grep 'cal$' bsdmainutils: /usr/bin/cal dpkg -l | grep bsdmainutils ii bsdmainutils 11.1.2ubuntu3 amd64 collection of more utilities from FreeBSDman cal
CAL(1) BSD General Commands Manual CAL(1)
NAME
cal, ncal — displays a calendar and the date of Easter
SYNOPSIS
cal [-31jy] [-A number] [-B number] [-d yyyy-mm] [[month] year]
cal [-31j] [-A number] [-B number] [-d yyyy-mm] -m month [year]
ncal [-C] [-31jy] [-A number] [-B number] [-d yyyy-mm] [[month] year]
ncal [-C] [-31j] [-A number] [-B number] [-d yyyy-mm] -m month [year]
ncal [-31bhjJpwySM] [-A number] [-B number] [-H yyyy-mm-dd] [-d yyyy-mm] [-s country_code] [[month] year]
ncal [-31bhJeoSM] [-A number] [-B number] [-d yyyy-mm] [year]
DESCRIPTION
The cal utility displays a simple calendar in traditional format and ncal offers an alternative layout, more options and the date of Easter. The new format is a little cramped but it makes a year fit on a 25x80 terminal. If
arguments are not specified, the current month is displayed.
The options are as follows:
-h Turns off highlighting of today.
-J Display Julian Calendar, if combined with the -o option, display date of Orthodox Easter according to the Julian Calendar.
-e Display date of Easter (for western churches).
-j Display Julian days (days one-based, numbered from January 1).
-m month
Display the specified month. If month is specified as a decimal number, appending ‘f’ or ‘p’ displays the same month of the following or previous year respectively.
-o Display date of Orthodox Easter (Greek and Russian Orthodox Churches).
-p Print the country codes and switching days from Julian to Gregorian Calendar as they are assumed by ncal. The country code as determined from the local environment is marked with an asterisk.
-s country_code
Assume the switch from Julian to Gregorian Calendar at the date associated with the country_code. If not specified, ncal tries to guess the switch date from the local environment or falls back to September 2, 1752.
This was when Great Britain and her colonies switched to the Gregorian Calendar.
-w Print the number of the week below each week column.
-y Display a calendar for the specified year. This option is implied when a year but no month are specified on the command line.
-3 Display the previous, current and next month surrounding today.
-1 Display only the current month. This is the default.
-A number
Months to add after. The specified number of months is added to the end of the display. This is in addition to any date range selected by the -y, -3, or -1 options. For example, “cal -y -B2 -A2” shows everything from
November of the previous year to February of the following year. Negative numbers are allowed, in which case the specified number of months is subtracted. For example, “cal -y -B-6” shows July to December. And “cal
-A11” simply shows the next 12 months.
-B number
Months to add before. The specified number of months is added to the beginning of the display. See -A for examples.
-C Completely switch to cal mode. For cal like output only, use -b instead.
-N Switch to ncal mode.
-d yyyy-mm
Use yyyy-mm as the current date (for debugging of date selection).
-H yyyy-mm-dd
Use yyyy-mm-dd as the current date (for debugging of highlighting).
-M Weeks start on Monday.
-S Weeks start on Sunday.
-b Use oldstyle format for ncal output.
A single parameter specifies the year (1–9999) to be displayed; note the year must be fully specified: “cal 89” will not display a calendar for 1989. Two parameters denote the month and year; the month is either a number be‐
tween 1 and 12, or a full or abbreviated name as specified by the current locale. Month and year default to those of the current system clock and time zone (so “cal -m 8” will display a calendar for the month of August in the
current year).
Not all options can be used together. For example, the options -y, -3, and -1 are mutually exclusive. If inconsistent options are given, the later ones take precedence over the earlier ones.
A year starts on January 1.
Highlighting of dates is disabled if stdout is not a tty.
SEE ALSO
calendar(3), strftime(3)
HISTORY
A cal command appeared in Version 5 AT&T UNIX. The ncal command appeared in FreeBSD 2.2.6. The output of the cal command is supposed to be bit for bit compatible to the original Unix cal command, because its output is pro‐
cessed by other programs like CGI scripts, that should not be broken. Therefore it will always output 8 lines, even if only 7 contain data. This extra blank line also appears with the original cal command, at least on Solaris 8
AUTHORS
The ncal command and manual were written by Wolfgang Helbig <helbig@FreeBSD.org>.
BUGS
The assignment of Julian–Gregorian switching dates to country codes is historically naive for many countries.
Not all options are compatible and using them in different orders will give varying results.
BSD March 14, 2009 BSD
cal -V cal from util-linux 2.38Zvláštní je, že ten aktuální den mi to zvýrazňuje taky (otočí barvy), ale grepnout to jde bez problému.
export TIME_STYLE="+%Y-%m-%d %H:%M:%S"chvíli jsem používal nějaké en_DK locales kvůli tomu, ale mělo to nějaké jiné problémy. Obecně najít rozumné nastavení pro čas, čísla (desetinná tečka), papír (A4) a řazení (collate) je quest který jsem ještě nedokončil, aktuálně používám LC_COLLATE a LC_MESSAGES C, zbytek cs_CZ. Ale některé aplikace to stejně ignorují.
locale LANG=en_GB.UTF-8 LC_CTYPE="en_GB.UTF-8" LC_NUMERIC="en_GB.UTF-8" LC_TIME="en_GB.UTF-8" LC_COLLATE="en_GB.UTF-8" LC_MONETARY="en_GB.UTF-8" LC_MESSAGES="en_GB.UTF-8" LC_PAPER="en_GB.UTF-8" LC_NAME="en_GB.UTF-8" LC_ADDRESS="en_GB.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_GB.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_GB.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_GB.UTF-8" LC_ALL= touch 0 1 2 3 a A b B c C č Č d D ď Ď e E ě Ě é É f F ls -l total 0 -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 0 -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 1 -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 2 -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 3 -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 a -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 A -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 b -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 B -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 c -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 C -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 č -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 Č -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 d -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 D -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 ď -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 Ď -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 e -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 E -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 é -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 É -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 ě -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 Ě -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 f -rw-r--r-- 1 bb users 0 2022-04-24 13:46:48 F TIME_STYLE=locale ls -l total 0 -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 0 -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 1 -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 2 -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 3 -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 a -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 A -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 b -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 B -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 c -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 C -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 č -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 Č -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 d -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 D -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 ď -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 Ď -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 e -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 E -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 é -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 É -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 ě -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 Ě -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 f -rw-r--r-- 1 bb users 0 Apr 24 13:46 FDen má hezky 24 hodin a né 12 AM PM chaos jak v americe. Datum to má den/měsíc/rok a ne měsíc/den/rok a podobné zvěrstva. Akorát koš v thunaru se nejmenuje trash ale Wastebasket
Sice si to nezasloužíš. Ale budiž…
~$ DATUM=2022-02-24 ~$ DATUM=$((($(date +%-d --date=$DATUM)-1)/7+1)) ~$ echo $DATUM ~$ 4
$ den_v_mesici() { echo $((($(date +%-d --date=$1)-1)/7+1)); }
$ for ((i=1;i<=31;i++)); do datum="2022-04-$i"; echo -n "$datum: "; den_v_mesici $datum; done
2022-04-1: 1
2022-04-2: 1
2022-04-3: 1
2022-04-4: 1
2022-04-5: 1
2022-04-6: 1
2022-04-7: 1
2022-04-8: 2
2022-04-9: 2
2022-04-10: 2
2022-04-11: 2
2022-04-12: 2
2022-04-13: 2
2022-04-14: 2
2022-04-15: 3
2022-04-16: 3
2022-04-17: 3
2022-04-18: 3
2022-04-19: 3
2022-04-20: 3
2022-04-21: 3
2022-04-22: 4
2022-04-23: 4
2022-04-24: 4
2022-04-25: 4
2022-04-26: 4
2022-04-27: 4
2022-04-28: 4
2022-04-29: 5
2022-04-30: 5
2022-04-31: date: chybné datum: „2022-04-31“
1
Zaprvé, je to 1 až 6, nikoliv 1 až 4.
Zadruhé, už zase se to tady hemží všemi možnými programy, jenom ne Bashem. 
Zatřetí, úkol se dá chápat dvěma různými způsoby:
První interpretace úkolu (v Bashi, nikoliv v pěti jiných programech!):
declare -i week_of_the_month week_of_the_month="$(((10#$(printf '%(%d)T' "$((EPOCHSECONDS))") + 6) / 7))"
Druhá interpretace úkolu (opět v Bashi):
week_of_the_month() {
local -i epoch {current,first}_week day_offset
epoch=EPOCHSECONDS
current_week=$((10#$(printf '%(%W)T' "$((epoch))")))
day_offset=$((10#$(printf '%(%d)T' "$((epoch))") - 1))
first_week=$((10#$(printf '%(%W)T' "$((epoch - day_offset * 86400))")))
echo "$((current_week - first_week + 1))"
}
declare -i week_of_the_month
week_of_the_month="$(week_of_the_month)"
Tak. A teď to celé o-unit-testujeme, tentokrát už za použití nástrojů mimo Bash (například date):
(
week_of_the_month() {
local -i epoch {current,first}_week day_offset
epoch=EPOCHSECONDS
current_week=$((10#$(printf '%(%W)T' "$((epoch))")))
day_offset=$((10#$(printf '%(%d)T' "$((epoch))") - 1))
first_week=$((10#$(printf '%(%W)T' "$((epoch - day_offset * 86400))")))
echo "$((current_week - first_week + 1))"
}
unset EPOCHSECONDS # ztrácí zvláštní význam!
declare -i EPOCHSECONDS # poor man’s mock
EPOCHSECONDS="$(date '+%s' -d 2021-12-31T12:00)" # Silvestr 2021, poledne
for ((i = 0; i < 365; ++i)); do
((EPOCHSECONDS += 86400)) # plus 1 den
echo -n "$(date '+%F' -d "@${EPOCHSECONDS}"): možnost 1: "
echo "$(((10#$(printf '%(%d)T' "$((EPOCHSECONDS))") + 6) / 7))"
echo -n "$(date '+%F' -d "@${EPOCHSECONDS}"): možnost 2: "
week_of_the_month
echo
done
)
Za povšimnutí stojí výsledek 6 u 2. možnosti a dnů 31. ledna, 30. a 31. května a 31. října. Kdepak 1 až 4!
Proč mu blbneš hlavu, když ani nevíš co je pro něj začátkem týdne
Tiskni
Sdílej: