raylib (Wikipedie), tj. multiplatformní open-source knihovna pro vývoj grafických aplikací a her, byla vydána ve verzi 6.0.
Nové verze AI modelů. Společnost OpenAI představila GPT‑5.5. Společnost DeepSeek představila DeepSeek V4.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 164 (pdf) a Hello World 29 (pdf).
Bylo oznámeno, že webový prohlížeč Opera GX zaměřený na hráče počítačových her je už také na Flathubu and Snapcraftu.
Akcionáři americké mediální společnosti Warner Bros. Discovery dnes schválili převzetí firmy konkurentem Paramount Skydance za zhruba 110 miliard dolarů (téměř 2,3 bilionu Kč). Firmy se na spojení dohodly v únoru. O část společnosti Warner Bros. Discovery dříve usilovala rovněž streamovací platforma Netflix, se svou nabídkou však neuspěla. Transakci ještě budou schvalovat regulační orgány, a to nejen ve Spojených státech, ale také
… více »Canonical vydal (email, blog, YouTube) Ubuntu 26.04 LTS Resolute Raccoon. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vydány byly také oficiální deriváty Edubuntu, Kubuntu, Lubuntu, Ubuntu Budgie, Ubuntu Cinnamon, Ubuntu Kylin, Ubuntu Studio, Ubuntu Unity a Xubuntu. Jedná se o 11. vydání s dlouhodobou podporou (LTS).
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Gitea (Wikipedie) byla vydána v nové verzi 1.26.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Ve středu 29. dubna 2026 se v pražské kanceláři SUSE v Karlíně uskuteční 7. Mobile Linux Hackday, komunitní setkání zaměřené na Linux na mobilních zařízeních, kernelový vývoj i uživatelský prostor. Akce proběhne od 10:00 do večerních hodin. Hackday je určen všem zájemcům o praktickou práci s Linuxem na telefonech. Zaměří se na vývoj aplikací v userspace, například bankovní aplikace, zpracování obrazu z kamery nebo práci s NFC, i na úpravy
… více »LilyPond (Wikipedie) , tj. multiplatformní svobodný software určený pro sazbu notových zápisů, byl vydán ve verzi 2.26.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Byla vydána nová verze 11.0.0 otevřeného emulátoru procesorů a virtualizačního nástroje QEMU (Wikipedie). Přispělo 237 vývojářů. Provedeno bylo více než 2 500 commitů. Přehled úprav a nových vlastností v seznamu změn.
Betaverze Firefoxu 3 nebude vydána, pokud by byla méně výkonná než Firefox 2.Dost svérázná interpretace (a jazykově a logicky nesprávná). Z vámi odkazovaných zdrojů vyplývá, že beta verze budou samozřejmě vydávány, a to jakmile splní stanovená kritéria. Pro zajímavost, odkud přesně jste tuto vaši perlu načerpal?
Petr chtel patrne pouzit spojeni: Betaverze Firefoxu 3 nebude vydána, dokud bude méně výkonná než Firefox 2.Tak přesně tuto větu jsem napsat nechtěl, protože je to úplný nesmysl, jelikož betaverze Firefoxu 2 právě nesmí být pomalejší než Firefox 2.
Nejsem si toho vědom.Betaverze Firefoxu 3 nebude vydána, pokud by byla méně výkonná než Firefox 2.Dost svérázná interpretace (a jazykově a logicky nesprávná).
Z vámi odkazovaných zdrojů vyplývá, že beta verze budou samozřejmě vydávány, a to jakmile splní stanovená kritéria.Ta tvrzení se vzájemně nevylučují. Já myslím, že kdo chtěl, tak to pochopil správně.
Já myslím, že kdo chtěl, tak to pochopil správně.Kdybych u nas na ustavu anglistiky oduvodnil svuj preklad takhle, tak poletim oknem. U vas na phil.muni to je jinak?
Nyní se pouze hledají způsoby řešení asi 700 záležitostí, ...
Což nic nemění na skutečnosti, že ta věta je syntakticky nejednoznačná. Volám po autorské disambiguaci :-PZ vámi odkazovaných zdrojů vyplývá, že beta verze budou samozřejmě vydávány, a to jakmile splní stanovená kritéria.Ta tvrzení se vzájemně nevylučují. Já myslím, že kdo chtěl, tak to pochopil správně.
Z jistého úhlu pohledu můžete určitou nejednoznačnost spatřit téměř za všemi tvrzeními.Alibismus?
Firefox jako prakticky veškeré ostatní projekty vydává betaverze již od prvopočátků, a pokud to někdo pochopil tak, že by ta betaverze vůbec nevyšla a vyšla až třeba konečná verze,tak je evidentně problém v textu, který by vůbec nemělo být možné tímhle zavádějícím způsobem interpretovat. Přitom, jak tomu rozumím já, by úplně stačilo nahradit slovo pokud slovem dokud. Nebo je snad nějaký třetí význam, který mi uniká?
Nejsem si toho vědom.To jistě není žádná novinka, protože kdybyste si toho vědom byl, byl byste ještě ke všemu za blbce.
Tak až to domyslíte, tak zkuste namísto intenzivního flamování o kravinách v této celé diskusi, které nemá vůbec žádný obsah, odpovědět na podstatnou otázku, které jste se dosud pečlivě vyhýbal, totiž z čeho konkrétně jste načerpal toto tvrzení:Z vámi odkazovaných zdrojů vyplývá, že beta verze budou samozřejmě vydávány, a to jakmile splní stanovená kritéria.Ta tvrzení se vzájemně nevylučují. Já myslím, že kdo chtěl, tak to pochopil správně.
Betaverze Firefoxu 3 nebude vydána, pokud by byla méně výkonná než Firefox 2.Při zběžném prohlédnutí vámi odkazovaných pramenů tam totiž nic takového nenacházím, tak mi prosím pomozte. Protože ačkoliv se toto tvrzení zásadně nevylučuje s tím, co v pramenech uvedeno je a co jsem shrnul výše, vypadá spíš jako z páně Tomešova prstu vycucané kritérium.
Tenhle server má nějakou schvalovací strukturu, jelikož zpráva čekala skoro den na schválení, a pokud se vám to nelíbí, tak buďte natolik laskav a upozorněte na to tu osobu, která s tím může něco udělat.Spletl jste si vlákno, anebo jen píšete v momentální indispozici? Takže 3. pokus: Z čeho konkrétně jste načerpal toto tvrzení?
Betaverze Firefoxu 3 nebude vydána, pokud by byla méně výkonná než Firefox 2.Můžete ho něčím konkrétním podložit anebo jste to jen tak zbůhdarma plácnul?
Tiskni
Sdílej: