IuRe (Iuridicum Remedium) vyhlásila Ceny Velkého bratra za rok 2025. Slídily roku jsou automobilka Volkswagen, Meta a česká Ministerstva vnitra a průmyslu a obchodu. Autorem Výroku Velkého bratra je dánský ministr spravedlnosti zpochybňující právo na šifrovanou komunikaci. Naopak Pozitivní cenu získali studenti Masarykovy univerzity za odpor proti nucení do používaní aplikace ISIC.
Po osmi měsících vývoje byla vydána nová verze 0.16.0 programovacího jazyka Zig (Codeberg, Wikipedie). Přispělo 244 vývojářů. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Nejnovější X.Org X server 21.1.22 a Xwayland 24.1.10 řeší 5 bezpečnostních chyb: CVE-2026-33999, CVE-2026-34000, CVE-2026-34001, CVE-2026-34002 a CVE-2026-34003.
Po roce vývoje od vydání verze 1.28.0 byla vydána nová stabilní verze 1.30.0 webového serveru a reverzní proxy nginx (Wikipedie). Nová verze přináší řadu novinek. Podrobný přehled v souboru CHANGES-1.30.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2026-04-13. Přehled novinek poznámkách k vydání. Nově ve výchozím nastavení příkaz sudo vyžaduje heslo.
Společnost Blackmagic Design oznámila vydání verze 21 svého proprietárního softwaru pro editování videí a korekci barev DaVinci Resolve běžícího také na Linuxu. Z novinek je nutno vypíchnout možnost editování fotografií. Základní verze DaVinci Resolve je k dispozici zdarma. Plnou verzi DaVinci Resolve Studio lze koupit za 295 dolarů.
Multipatformní renderovací jádro webového prohlížeče Servo je na crates.io. S vydáním verze 0.1.0 (LTS).
Nadace FreeBSD Foundation před týdnem oznámila projekt Laptop Integration Testing. Vyzvala dobrovolníky, aby pomocí nástroje otestovali podporu FreeBSD na svých zařízeních a výsledky odeslali vývojářům. Vznikla stránka Nejlepší notebooky pro FreeBSD.
Na začátku srpna vstoupí v účinnost nová evropská pravidla transparentnosti pro umělou inteligenci (AI). Zavádějí povinnost jakýkoli AI obsah označit, informovat o takzvaných deepfakes a upozornit uživatele, že komunikuje s umělou inteligencí. Cílem opatření je omezit šíření manipulativního či klamavého obsahu, zvýšit důvěru v digitální prostředí a chránit uživatele.
Connor Byrne z USA používal pro přihlašování na svůj iPhone 13 s iOS 18 heslo obsahující háček. Po aktualizaci na iOS 26.4 se už ale do telefonu nepřihlásí. Při přihlašování nelze tento háček zadat. Apple jej prostě odstranil [The Register].
Dobrý den, jsem spokojeným uživatelem VDR a jeho pluginů. Mám v lásce vdradmin-am, který vyvíjí převážně Andreas Mair.
Celý systém mám v UTF-8 (se kterým pracuje VDR i vdradmin-am), měl jsem však problém se zobrazováním "ě". Včera večer jsem se tedy odhodlal, že najdu příčinu. Jelikož vůbec perl neznám, tak mi chvilku trvalo než jsem se ve skriptu o 7000 řádcích zorientoval a pustil jsem se do pokusů.
Zjistil jsem, že stringy jsou v pořádku až do té doby než na ně je aplikován CGI::escapeHTML, který vše zpracuje správně, kromě zmiňovaného "ě". Místo ě tam cpe na začátek jeden paznak (nevím jak jinak to nazvat) \x9c a pak ostrou závorku ›.
Je možné, že je bug v této funkci nebo je ta funkce nějak zle aplikována? Aneb jak tuto nepřijemnost odstranit? Ano, můžu tyto části ve stringu nahradit tou správnou, ale rád bych nějaké komplexní řešení, abych mohl zaslat bugreport Andreasovi.
Vše běží na Debianu Etch.
Perl 5.8.8
EDIT: samozřejmě se jedná o funkci CGI::escapeHTML a na encodeHTML, jak sem tu měl původně...
Tiskni
Sdílej:
CGI::encodeHTML ne? Tak se podívej do jeho zdrojáků a pošli vývojářům patch
Jak jsem psal, tak perl vůbec neumím a tvoření patche bych raději přenechal někomu jinému, pokud by se někdo takový našel
Jak jsem psal, tak perl vůbec neumímZ toho si nic nedělej, to asi nikdo
Pošli odkaz kde se to dá najít...
Přesně to dělá tahle podmínka z CGI.pm (řádek 2144), který je v debianu součástí balíku perl-modules.
if ($latin) { # bug in some browsers
$toencode =~ s{'}{'}gso;
$toencode =~ s{\x8b}{‹}gso;
$toencode =~ s{\x9b}{›}gso;
if (defined $newlinestoo && $newlinestoo) {
$toencode =~ s{\012}{
}gso;
$toencode =~ s{\015}{
}gso;
}
}
Když jsem tu podmínku zakomentoval, tak to fungovalo správně. Musí to být ten 4. řádek, ale teď jde o to co mysleli tím "bug in some browsers"
Přesně to dělá tahle podmínka z CGI.pm (řádek 2144), který je v debianu součástí balíku perl-modules.
if ($latin) { # bug in some browsers
$toencode =~ s{'}{'}gso;
$toencode =~ s{\x8b}{‹}gso;
$toencode =~ s{\x9b}{›}gso;
if (defined $newlinestoo && $newlinestoo) {
$toencode =~ s{\012}{ }gso;
$toencode =~ s{\015}{ }gso;
}
}
Když jsem tu podmínku zakomentoval, tak to fungovalo správně. Musí to být ten 4. řádek, ale teď jde o to co mysleli tím "bug in some browsers".