abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 15:00 | Komunita

    F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    včera 16:33 | Nová verze

    Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:44 | Nová verze

    Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 01:11 | Nová verze

    UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.2. 18:00 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    19.2. 16:00 | Zajímavý software

    WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 6
    19.2. 13:33 | IT novinky

    Byl představen ICT Supply Chain Security Toolbox, společný nezávazný rámec EU pro posuzování a snižování kybernetických bezpečnostních rizik v ICT dodavatelských řetězcích. Toolbox identifikuje možné rizikové scénáře ovlivňující ICT dodavatelské řetězce a na jejich podkladě nabízí koordinovaná doporučení k hodnocení a mitigaci rizik. Doporučení se dotýkají mj. podpory multi-vendor strategií a snižování závislostí na vysoce

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    19.2. 12:22 | Humor

    Nizozemský ministr obrany Gijs Tuinman prohlásil, že je možné stíhací letouny F-35 'jailbreaknout stejně jako iPhony', tedy upravit jejich software bez souhlasu USA nebo spolupráce s výrobcem Lockheed Martin. Tento výrok zazněl v rozhovoru na BNR Nieuwsradio, kde Tuinman naznačil, že evropské země by mohly potřebovat větší nezávislost na americké technologii. Jak by bylo jailbreak možné technicky provést pan ministr nijak nespecifikoval, nicméně je známé, že izraelské letectvo ve svých modifikovaných stíhačkách F-35 používá vlastní software.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 40
    19.2. 06:00 | Zajímavý článek

    Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 162 (pdf).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.2. 05:55 | IT novinky

    Sdružení CZ.NIC, správce české národní domény, zveřejnilo Domain Report za rok 2025 s klíčovými daty o vývoji domény .CZ. Na konci roku 2025 bylo v registru české národní domény celkem 1 515 860 s koncovkou .CZ. Průměrně bylo měsíčně zaregistrováno 16 222 domén, přičemž nejvíce registrací proběhlo v lednu (18 722) a nejméně pak v červnu (14 559). Podíl domén zabezpečených pomocí technologie DNSSEC se po několika letech stagnace výrazně

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 10
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (6%)
     (0%)
     (11%)
     (27%)
     (2%)
     (5%)
     (2%)
     (12%)
     (26%)
    Celkem 923 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník


    Vložit další komentář
    18.8.2006 08:50 s0 | skóre: 32 | blog: nejchytřejší kecy | prágl
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    jen poznamka: pri prekladu je velice vhodne mit prekladany program nainstalovany. Retezce, ktere ve vimu vypadaje, ze maji jasny kontext, mohou ve vysledku nevhodnym prekladem uplne zkreslit dialogy atd. Proto je treba preklady kontrolovat v bezicim prostredi. Toz tak.
    Kuolema Kaikille (Paitsi Meille).
    jose17 avatar 18.8.2006 08:53 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    úplný súhlas. takéto pochybné (neotestované) reťazce preto radšej nechávam ležať ladom.
    Ja vim, on vi, ty nano!
    18.8.2006 11:02 White Raven | skóre: 10 | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!

    Nesprávne: "KDE rady 4.x"
    Správne: "KDE radu 4.x"

    jose17 avatar 18.8.2006 11:08 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    vďaka, opravené
    Ja vim, on vi, ty nano!
    18.8.2006 11:09 kvaso
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    Hehe to je fakt dobre nacasovane :) zrovna som sa obzeral ze ked uz neviem dobre kodit tak aspon trochu prispiet prekladmi. teraz nestiham ale ked budem doma ozvem sa...
    toz zatim
    moj jabber: kvaso@jabber.sk
    18.8.2006 13:09 Pietro | skóre: 7
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    Mňa by zaujímalo, ako to je zladené. Napríklad Akregator preložil Martin Frič, ale zároveň ho v Rosette na launchpad.net prekladá Patrik Mondok. A ten preklad sa líši. Napr. feed - kŕmitko - kanál. Čo s tým? Rozmýšľal som, že začnem prekladať, čo zatiaľ nie je preložené, napr. Gwenview. Ten ešte nikto nezačal na http://l10n.kde.org, ale na launchpad.net to už niekto prekladá. Dostane sa to z Kubuntu späť do KDE a ostatných distribúcií alebo to mám prekladať?
    jose17 avatar 18.8.2006 13:47 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    musím povedať, že o launchpad.net počujem prvý raz. myslím sa však, že správna cesta je registrovať sa na l10n.kde.org, požiadať o vytvorenie svn účtu a preklady robiť tam. skúsim sa spojiť s lokalizátormi na launchpad a prebrať to s nimi. díky za upozornenie. jose
    Ja vim, on vi, ty nano!
    18.8.2006 15:08 Jan Zapletal
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    Překládejte prosím přímo u zdroje, tj. na http://l10n.kde.org.

    V Launchpadu.net by se měly překládat pouze věci z projektu Ubuntu, resp. aplikace, které tam autoři sami zaregistrovali, že je chtějí překládat pomocí launchpadu.
    18.8.2006 21:19 Richard Fric
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    Rosette a spol su samozvane projekty, ktore nemaju s KDE nic spolocneho a preklady pochadzajuce z tychto zdrojov boli v KDE odmietnute. Takze ak niekto chce realne nieco prekladat, tak by to mal robit priamo cez l10.kde.org
    jose17 avatar 18.8.2006 14:32 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    na irc (freenode, kanal #launchpad) som sa spýtal jednoho z programatorov systemu Rosetta:

    dostane sa preklad z launchpadu spat do zdrojakov KDE?

    <carlos> no, we don't have a way to send translations back automatically

    <carlos> is a duty of the translators

    pokial chcem teda prekladat programy KDE idealne je posielat patche do kde.svn, hej?

    <carlos> if you just one to translate for KDE, yes

    <carlos> if you want to translate the specific translation we have in Ubuntu, would be really good if you also upload your changes in Rosetta

    takze to znamena, ze preklady mozu zit dvojakym zivotom - na launchpade a v oficialnom strome

    <jordi> yes, but we try to encourage people to collaborate with upstream KDE/GNOME, etc

    <carlos> well, we have some problems on it, yes, but we are working on ways to prevent that and to diverge as less as possible

    --------------------------------

    ak vam odpovede nestacia, navstivte irc kanal vy a diskutujte.
    Ja vim, on vi, ty nano!
    18.8.2006 14:50 Pietro | skóre: 7
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    Co znamena, ze preklady v Kubuntu sa bude lisit od KDE v ostatnych distribuciach. Napríklad priečinok/zložka. Ja som začal robiť jeden preklad na Launchpade, ale radšej prejdem na l10n.kde.org. KBabel sa mi pozdáva. Ale netuším, čo so SVN. Existuje nejaký návod ako začať? Najprv som si myslel, že stačí stiahnuť .po súbor a potom preklad niekomu poslať. Ale asi to bude zložitejšie, že?
    jose17 avatar 18.8.2006 14:52 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    napíšte mi na jabber/icq, poradím vám tam. j.
    Ja vim, on vi, ty nano!
    18.8.2006 14:58 Pietro | skóre: 7
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    Poslem mail, ok? Momentalne nemam cas jabberovat.
    22.8.2006 15:15 TomCat1 | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    Bylo by velmi užitečné, pokud byste umístil sem nebo do dalšího blogu návod, jak začít a postupovat. Sám bych rád pomohl, ale se svn nemám žádné zkušenosti. A pokud už někomu budete radit, nemělo by být o mnoho složitější to přepsat v ucelené howto.
    Have you tried turning it off and on again?
    jose17 avatar 22.8.2006 15:46 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
    ak môžete, príďte na irc. jose
    Ja vim, on vi, ty nano!

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.