Vývojáři open source operačního systému ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, se na síti 𝕏 pochlubili, že ReactOS zvládne počítačovou hru Half-Life.
Byla vydána nová verze 4.8 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Apple container dospěl do verze 1.0.0. Jedná se o open source nástroj pro spouštění linuxových kontejnerů na macOS postavený nad containerization. Napsaný je v programovacím jazyce Swift a optimalizovaný pro Apple silicon.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-06 aneb Eclipse 4.40. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Asterinas (GitHub) je v Rustu napsané jádro operačního systému poskytující s jádrem Linux kompatibilní ABI. Vydána byla verze 0.18.0. První distribucí postavenou nad jádrem Asterinas je Asterinas NixOS. Nejedná se o oficiální projekt NixOS a nemá nic společného s NixOS Foundation.
Podrobně byla rozebrána kritická zranitelnost v nf_tables (CVE-2026-23111). Další lokální eskalace práv na Linuxu. V upstreamu byla zranitelnost již v únoru opravena. Ve zdrojovém kódu stačilo odstranit 1 vykřičník.
Evropská komise (EK) nařídila americké společnosti Meta, že musí znovu umožnit bezplatný přístup konkurenčním obecně zaměřeným asistentům umělé inteligence (AI) k WhatsAppu a tento přístup musí zachovat až do ukončení antimonopolního šetření. Opatření je dočasné a má zabránit vážnému a nevratnému poškození konkurence na rychle rostoucím trhu s obecnými AI asistenty. Meta uvedla, že se proti rozhodnutí odvolá.
Společnost Anthropic představila AI modely Claude Fable 5 a Claude Mythos 5. Claude Fable 5 je první model třídy Mythos určený pro běžné použití.
Byla vydána nová stabilní verze 3.24.0, tj. první z nové řady 3.24, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Na čem pracují vývojáři v Rustu napsaného mikrokernelového unixového operačního systému Redox OS (Wikipedie)? Byl publikován přehled vývoje za květen. Vypíchnout lze nový scheduler EEVDF nebo port desktopového prostředí Xfce na Redox OS.
Cožpak se nedá mačkání kláves zautomatizovat, vyberu-li to nejhloupější řešení?
Jinak mám dojem, že je aspell knihovna, takže bys si snad mohl třeba v nějakém Pythonu nebo kdovíčem napsat skript.
Nepředpokládám, že by naprogramování něčeho takového stálo moc úsilí i relativní neprogramátory.
Jinak mám dojem, že je aspell knihovna, takže bys si snad mohl třeba v nějakém Pythonu nebo kdovíčem napsat skript.
Nepředpokládám, že by naprogramování něčeho takového stálo moc úsilí i relativní neprogramátory.
Ano, toto je řešení. Díky. Stejně jsem se naučit aspoň základy Pythonu chystal. Určitě by šel použít i Perl, ale Python bude asi pro začátečníka jako jsem já vhodnější.
Nejsem si jistej, ale pokud by neco nahrazovalo v PDF cesky znaky bitmapama, tak by to musel byt taky docela slozitej algoritmusFakt ne, rozhodně ne složitější, než jak se to renderuje na obrazovku.
Nejsem si jistej, ale pokud by neco nahrazovalo v PDF cesky znaky bitmapama, tak by to musel byt taky docela slozitej algoritmusVzhledem k tomu, že PDF je prezentační formát, dělají to tak všichni, kterým záleží na přesném zobrazení toho, co si přejí. Spíš než na bitmapy se to převádí na křivky (na bitmapy jsou převedené spíš dokumenty zkonvertované z PS s bitmapovými fonty), ale z hlediska kopírování to vyjde nastejno. Často je to tak, že PDF v sobě má něco jako "font", ale v kódování, které je ad hoc vytvořeno pro daný dokument. Vizte např. tento dokument a zkuste si s ním pohrát.
Spis tam bude opravdu problem s kodovanim. Zatimco pdftotext pouziva kodovani "A", PDF je kodovani pomoci "B". Zkusil by se zamerit na tohle a hledat na google.
Problém je ten, že u pdftotext lze nastavit pouze výstupní kódávní pomocí -enc, ale vstupní nějak detekuje sám.
Původní PDF je v pořádku. Jakou cestou bych teda měl jít?
Takto jsem převedl PDF soubor do plain textu:
pdftotext -enc UTF-8 soubor.pdf soubor.txt
Místo znaků s diakritikou jsem dostal divnou sekvenci. Teď zbývá nahradit ty divné znaky správnými znaky s diakritikou. Vypadá to dobře. Díky. Nahrazuju to v geditu.
Takže řešení je prosté: Nejdřív převést pomocí pdftotext soubor do plain textu: pdftotext -enc UTF-8 soubor.pdf soubor.txt Potom pomocí nějakého nástroje (já použil gedit, ale můžete určitě použít sed apod.) nahradíte "klikyháky" za české znaky s diakritikou.
Tiskni
Sdílej: