Evropská komise (EK) zvažuje, že zařadí komunikační službu WhatsApp americké společnosti Meta mezi velké internetové platformy, které podléhají přísnější regulaci podle unijního nařízení o digitálních službách (DSA). Firmy s více než 45 miliony uživatelů jsou podle DSA považovány za velmi velké on-line platformy (Very Large Online Platforms; VLOP) a podléhají přísnějším pravidlům EU pro internetový obsah. Pravidla po
… více »Tržní hodnota technologické společnosti Alphabet poprvé v historii přesáhla čtyři biliony dolarů (83 bilionů Kč). Stalo se tak poté, co Apple oznámil, že bude na poli umělé inteligence (AI) spolupracovat s dceřinou firmou Alphabetu, společností Google.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 161 (pdf).
Po delší době vývoje vyšla nativní linuxová verze virtuálního bubeníka MT-PowerDrumKit 2 ve formátu VST3. Mezi testovanými hosty jsou Reaper, Ardour, Bitwig a Carla.
Desktopové prostředí Budgie bylo vydáno ve verzi 10.10. Dokončena byla migrace z X11 na Wayland. Budgie 10 vstupuje do režimu údržby. Vývoj se přesouvá k Budgie 11. Dlouho se řešilo, v čem bude nové Budgie napsáno. Budgie 10 je postaveno nad GTK 3. Přemýšlelo se také nad přepsáním z GTK do EFL. Budgie 11 bude nakonec postaveno nad Qt 6.
OpenChaos.dev je 'samovolně se vyvíjející open source projekt' s nedefinovaným cílem. Každý týden mohou lidé hlasovat o návrzích (pull requestech), přičemž vítězný návrh se integruje do kódu projektu (repozitář na GitHubu). Hlasováním je možné změnit téměř vše, včetně tohoto pravidla. Hlasování končí vždy v neděli v 9:00 UTC.
Byl vydán Debian 13.3, tj. třetí opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.13, tj. třináctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Na stránkách Evropské komise, na portálu Podělte se o svůj názor, se lze do 3. února podělit o názor k iniciativě Evropské otevřené digitální ekosystémy řešící přístup EU k otevřenému softwaru.
Společnost Kagi stojící za stejnojmenným placeným vyhledávačem vydala (𝕏) alfa verzi linuxové verze (flatpak) svého proprietárního webového prohlížeče Orion.
Firma Bose se po tlaku uživatelů rozhodla, že otevře API svých chytrých reproduktorů SoundTouch, což umožní pokračovat v jejich používání i po plánovaném ukončení podpory v letošním roce. Pro ovládání také bude stále možné využívat oficiální aplikaci, ale už pouze lokálně bez cloudových služeb. Dokumentace API dostupná zde (soubor PDF).
touch dokument.ref cp dokument.ref dokument.bak csplain dokument diff -q dokument.bak dokument.ref || echo NEKONZISTENCE ODKAZU, TeXuj znovaNebo se totéž dá řešit na úrovni maker TeXu, což je popsáno například na OPmac-tricks. LaTeXisté na to budou mít asi nějaký balíček, ovšem to jsem nikdy nehledal.
Při použití plain mi připadá nejlepší šáhnout po balíčku Librarian.Můžete, prosím, podrobněji rozvést, co máte na mysli? Toto jméno se na internetu vyskytuje ve více významech a nedaří se mi dohledat, o co jde. Přitom únik od bibTeXu k jednoduchosti mě zajímá. Pro informaci: tento týden jsem vyjednal s lidmi na citace.com přidání exportu do TeXu (měli zatím jen nabídku exportu do BibTeXu). Jejich portál se snaží dodržet normu ISO 960, umí to dohledat údaje podle ISBN nebo DOI. To je fajn. Ovšem kopíruje to českou normu s předpokladem vložení do českého dokumentu, takže anglicky publikující jedinci to asi nemohou jednoduše použít.
Mám na mysli tento balíček: http://www.ctan.org/pkg/librarianPodíval jsem se na ten balíček a přesně splňuje očekávání, které jsem dlouho hledal. Je to skvělé, bombastické. Kdysi před mnoha lety jsem taky přemýšlel o možném přímém čtení bib souborů TeXovými makry, ale vzhledem k různým zrůdnostem jazyka Scribe (někdy uvozovky, jindy svorky, malá a velká písmena a hlavně: manipulace se stringy na úrovni bib souborů) jsem to vzdal. Přitom autor libraian balíčku Paul Isambert použil geniální myšlenku, která mě tehdy nenapadla: vybodnout se na manipulaci se stringy v bib souborech. Kdo by to potřeboval, když může použít TeX, že. Neodolal jsem, a vytvořil jsem hned za použití librarian verzi maker pro OPmac umožňující psát přehledné bibliografické styly. První verzi jsem dnes zveřejnil. Můžete se na to podívat na opmac-bib.tex a opmac-bib-simple.tex.
\newdimen\margin \margin=1pt % okraj, abychom si nedřízli mírné přetahy
\pdfhorigin=\margin \pdfvorigin=\margin % horní a levý okraj
\def\outtext#1{\setbox0=\hbox{#1} % nakrmíme box 0
\ifdim\wd0>\hsize % je-li text delší než \hsize, přelomíme ho do odstavce
\setbox0=\vbox{\noindent\unhbox0}\fi
\pdfpageheight=\ht0 \advance\pdfpageheight by\dp0
\pdfpagewidth=\wd0 % nastavení velikosti papíru dle velikosti boxu
\advance\pdfpagewidth by2\margin \advance\pdfpageheight by2\margin % přidání okraje
\shipout\box0 % box vypudíme do stránky
}
\outtext{Aha}
\outtext{Ouha, to je delší}
\outtext{Ha, to je dlouhé, dlouhé tak, že to obsadí více řádků textu, takže
je potřeba napsat něco skutečně dlouhého, abychom to vyzkoušeli.}
\end
Tiskni
Sdílej: