NÚKIB upozorňuje na kritickou zranitelnost v SharePointu. Jedná se o kritickou zranitelnost typu RCE (remote code execution) – CVE-2025-53770, která umožňuje neautentizovaný vzdálený přístup a spuštění kódu, což může vést k úplnému převzetí kontroly nad serverem. Zranitelné verze jsou pouze on-premise verze a to konkrétně SharePoint Server 2016, 2019 a Subscription Edition. SharePoint Online (Microsoft 365) není touto zranitelností ohrožen.
Společnost Valve zpřísnila pravidla pro obsah, který je možné distribuovat ve službě Steam. Současně řadu her ze Steamu odstranila. V zásadách a pravidlech přibylo omezení 15: Obsah, který by mohl porušovat pravidla a normy stanovené zpracovateli plateb a souvisejícími sítěmi platebních karet a bankami nebo poskytovateli připojení k internetu. Sem spadají zejména určité druhy obsahu pouze pro dospělé.
Dle analytics.usa.gov je za posledních 90 dnů 6,2 % přístupů k webových stránkám a aplikacím federální vlády Spojených států z Linuxu.
Jak si zobrazit pomocí Chrome a na Chromiu založených webových prohlížečích stránky s neplatným certifikátem? Stačí napsat thisisunsafe.
V repozitáři AUR (Arch User Repository) linuxové distribuce Arch Linux byly nalezeny a odstraněny tři balíčky s malwarem. Jedná se o librewolf-fix-bin, firefox-patch-bin a zen-browser-patched-bin.
Dle plánu by Debian 13 s kódovým názvem Trixie měl vyjít v sobotu 9. srpna.
Vývoj linuxové distribuce Clear Linux (Wikipedie) vyvíjené společností Intel a optimalizováné pro jejich procesory byl oficiálně ukončen.
Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie).
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 12.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 155 (pdf) a Hello World 27 (pdf).
Dobrý den,
videl jsem tu návod jak přidat titulky do mpeg dvd, ale už to bohužel nemohu znovu nalézt a i tak mám pocit, že to bylo jen na *.srt titulky. Tak mám dotaz, jak přidám titulky v formátu *.sub do mpeg na pevno pomocí mencoderu? Takto vypadá můj funkční příkaz:
mencoder -of mpeg -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224
-srate 44100 -af-adv force=1 -ovc lavc -mpegopts format=dvd
-vf harddup -ofps 25 -lavcopts
vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=25:vrc_buf_size=1835:vrc_minrate=1000:vbitrate=2500:vrc_maxrate=9800:aspect=16/9
vstup.avi -o vystup-dvd.mpeg
Předem děkuji za jakoukoliv radu.
sub2srt
.
spumux -s cs titulky.xml < vstup.mpeg > vystup-sub.mpega v souboru titulky mám toto:
<subpictures> <stream> <textsub filename="titulky.srt" characterset="WINDOWS-1250" fontsize="28.0" font="arial.ttf" horizontal-alignment="center" vertical-alignment="bottom" left-margin="60" right-margin="60" top-margin="20" bottom-margin="30" subtitle-fps="25" movie-fps="25" movie-width="720" movie-height="574" /> </stream> </subpictures>Tak nevím co dělám špatně, titulky tam prostě nejsou i kdyz to podle výpisu z programu vypadá vše v pořádku. Hledal jsem tu i jinde a všem to jde, jen mně ne. :( Nevíte prosím někdo kde dělám chybu?
PS: Mě by se hodilo spíš textové rozhraní než grafické.
Tiskni
Sdílej: