Byla vydána nová verze 18 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. S podporou Development Containers. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Cursor (Wikipedie) od společnosti Anysphere byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní proprietární editor kódů s podporou AI (vibe coding).
Google Chrome 142 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 142.0.7444.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 20 bezpečnostních chyb. Za nejvážnější z nich bylo vyplaceno 50 000 dolarů. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Pro moddery Minecraftu: Java edice Minecraftu bude bez obfuskace.
Národní identitní autorita, tedy NIA ID, MeG a eOP jsou nedostupné. Na nápravě se pracuje [𝕏].
Americký výrobce čipů Nvidia se stal první firmou na světě, jejíž tržní hodnota dosáhla pěti bilionů USD (104,5 bilionu Kč). Nvidia stojí v čele světového trhu s čipy pro umělou inteligenci (AI) a výrazně těží z prudkého růstu zájmu o tuto technologii. Nvidia již byla první firmou, která překonala hranici čtyř bilionů USD, a to letos v červenci.
Po Canonicalu a SUSE oznámil také Red Hat, že bude podporovat a distribuovat toolkit NVIDIA CUDA (Wikipedie).
TrueNAS (Wikipedie), tj. open source storage platforma postavená na Linuxu, byl vydán ve verzi 25.10 Goldeye. Přináší NVMe over Fabric (NVMe-oF) nebo OpenZFS 2.3.4.
Byla vydána OpenIndiana 2025.10. Unixový operační systém OpenIndiana (Wikipedie) vychází z OpenSolarisu (Wikipedie).
České základní a střední školy čelí alarmujícímu stavu kybernetické bezpečnosti. Až 89 % identifikovaných zranitelností v IT infrastruktuře vzdělávacích institucí dosahuje kritické úrovně, což znamená, že útočníci mohou vzdáleně převzít kontrolu nad klíčovými systémy. Školy navíc často provozují zastaralé technologie, i roky nechávají zařízení bez potřebných aktualizací softwaru a používají k nim pouze výchozí, všeobecně známá
… více »Dobrý den,
videl jsem tu návod jak přidat titulky do mpeg dvd, ale už to bohužel nemohu znovu nalézt a i tak mám pocit, že to bylo jen na *.srt titulky. Tak mám dotaz, jak přidám titulky v formátu *.sub do mpeg na pevno pomocí mencoderu? Takto vypadá můj funkční příkaz:
mencoder -of mpeg -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224
-srate 44100 -af-adv force=1 -ovc lavc -mpegopts format=dvd
-vf harddup -ofps 25 -lavcopts
vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=25:vrc_buf_size=1835:vrc_minrate=1000:vbitrate=2500:vrc_maxrate=9800:aspect=16/9
vstup.avi -o vystup-dvd.mpeg
Předem děkuji za jakoukoliv radu.
sub2srt.
spumux -s cs titulky.xml < vstup.mpeg > vystup-sub.mpega v souboru titulky mám toto:
<subpictures>
<stream>
<textsub
filename="titulky.srt"
characterset="WINDOWS-1250"
fontsize="28.0"
font="arial.ttf"
horizontal-alignment="center"
vertical-alignment="bottom"
left-margin="60"
right-margin="60"
top-margin="20"
bottom-margin="30"
subtitle-fps="25"
movie-fps="25"
movie-width="720"
movie-height="574"
/>
</stream>
</subpictures>
Tak nevím co dělám špatně, titulky tam prostě nejsou i kdyz to podle výpisu z programu vypadá vše v pořádku. Hledal jsem tu i jinde a všem to jde, jen mně ne. :( Nevíte prosím někdo kde dělám chybu?
tady je odkaz
honza
PS: Mě by se hodilo spíš textové rozhraní než grafické.
Tiskni
Sdílej: