Na webu konference Den IPv6, která se konala 4. června v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích, jsou nyní k dispozici všechny prezentace (v PDF) a jejich videozáznamy. Organizátory konference byly i letos sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Byla vydána nová verze 9.1.0 správce sbírky fotografií digiKam (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy v oficiálním oznámení (NEWS). Vypíchnout lze vylepšené vyhledávání nebo podporu Pixel Motion Photos. Nejnovější digiKam je ke stažení také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo ke spuštění a spustit.
Přihlaste svou přednášku na další ročník konference LinuxDays, který proběhne 3. a 4. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích. Příjem témat poběží do konce prázdnin, pak proběhne veřejné hlasování a následně sestavení programu.
Byla vydána nová verze 2.4.68 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 13 zranitelností.
Apple na své vývojářské konferenci WWDC26 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek. Vypíchnout lze novou generaci Apple Intelligence a zbrusu novou Siri, která dostala název Siri AI. Kvůli Aktu o digitálních trzích (DMA) však funkce Siri AI nebudou v systémech iOS 27 a iPadOS 27 k dispozici uživatelům v Evropské unii.
Byla vydána nová verze 1.18.0 distribučního frameworku Flatpak (Wikipedie), tj. technologie umožňující distribuovat aplikace v podobě jednoho instalačního souboru na různé linuxové distribuce a jejich různá vydání. Přehled novinek na GitHubu. Vypíchnout lze podporu rozhraní /dev/kfd pro výpočty na kartách AMD (AMDKFD).
aMule (Wikipedie), tj. multiplatformní klient pro peer-to-peer sdílení souborů pro sítě eD2k and Kademlia, byl po více než pěti letech od vydání poslední verze 2.3.3, vydán v nové major verzi 3.0.0 (GitHub). S novou webovou stránkou a dokumentací.
Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 29. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.
Evropská komise předložila evropský balíček pro technologickou suverenitu, tedy soubor opatření, která mají posílit kapacity EU v oblasti polovodičů, umělé inteligence, cloudu a open source. To Evropě pomůže stát se lídrem v oblasti umělé inteligence, posílit její digitální autonomii a vytvářet podmínky pro udržitelnější digitální budoucnost.
OpenCV (Open Source Computer Vision, Wikipedie), tj. open source multiplatformní knihovna pro zpracování obrazu a počítačové vidění, byla vydána v nové major verzi 5.
Dobrý den česká linuxová komunito.
Jsem zaměstnán v malém soukromém muzeum v Suszcu (což je v Polsku, blízko města Żory) a řeším problém s katalogizací etnografické sbírky. V Polsku si monopol drží windowsacký Musnet, který není ideální a hlavně je pro nás dost drahý (program + cena windows). Přemýšlím o využití Kexi jako frontendu pro mysql databázi. Prozatím po zběžné prohlídce programu si myslím, že by to snad šlo. Jediný problém vidím v exportu do html.
Takže dotaz: Jak byste řešili Vy problém katalogizace muzeálních sbírek? Jdu správným směrem? Které aplikace doporučujete?
Požadavek na celý systém:
1. Komplexnost - ve smyslu možnost evidence
a) základních údajů o exponátu (název, popis, inventarizační číslo, technika provedení, materiál, atd.)
b) pak jednoduché zaznamenání, že předmět byl vypůjčen (komu, kdy, na jak dlouho,atd.), je momentálně vystavován, atd.
c) ke každému exponátu je min. 1 fotografie, eventuálně také soubor s dalším popisem (odf,doc)
2. Jednoduché prohledávání databáze.
3. Jednoduché vkládání nových exponátu.
4. Architektura klient-server (momentálně máme 1 PC
ale do budoucna, se bude pracovat v síti).
5. Relativně jednoduchý export údajů do html, eventualně, odt, doc, pdf. Tisk zapsaných údajů (1 exponát = 1 strana - foto+některé údaje o exponátu)
Myslím, že pro body 1-4 by se dalo využít Kexi v kombinaci s mysql serverem, ale máte-li jiný nápad budu rád za inspiraci. V oblasti databázi jsem zelený, takže jakékoliv rady uvítám. Jelikož po vytvoření našeho elektronického katalogu jej budeme chtít distribuovat v elektronické i papírové podobě, je pro mě důležité aby šlo nějak jednoduše převést vybrané údaje o exponátu a vytvořit z nich prezentaci na www muzeum, nebo třeba pdf katalog a v neposlední řadě tento katalog vytisknout (což už by nebyl problém, že) a to vše s obrázky.
Celé řešení nemusí být realizováno pomoci jedné aplikace, ale mělo by být relativně nesložité a ty převody by měly být automatické (bude se jednat o 2000 exponátu a jejich počet se bude zvyšovat).
Děkuji moc za jakékoliv rady, názory.
Jako fanda opensource chci dokázat, že muzeum může celé fungovat na Linuxu. Jestli se mi to podaří (a myslím, že jo
), tak vytvořím how-to na wiki, ať to nikdo nemusí řešit znova a ať admini vidí, že to jde.
S pozdravem Leszek.
Tohle bych viděl na práci pro nějaký ten malý skriptík. Pokud by byl problém s návazností na GUI, tak by se to dalo obejít skriptem (třeba) v PHP a v GUI ukázat připravenou adresu.
Díky moc za rychlou reakci, takže jste mě potěšil, že to půjde. Nejdřív se tedy pustím do čtení na téma databáze (jak ji efektivně vytvořit), kexi vypadá relativně intuitivně s tím by neměl byt problém. S TeXem zkušenosti nemám, ale to se také naučim.
Jednoduché skripty si občas taky napíšu, ale programátor zdaleka nejsem, takže to bych se pak poptal na abclinuxu, nebo vygoogloval.
Jinak Kexi ma export do csv a txt. Takže to je ok.
Co se týče exportu, stačí donutit Kexi (nebo cokoliv jiného), aby to vyplnilo textovou šablonu, uložilo ji to do nějakého adresáře, pustilo to na to TeX a nakonec zas hezky uklidilo. Výsledkem bude hezké PDF. S HTML je to podobné, jen jednodušší o spouštění TeXuTohle bych viděl na práci pro nějaký ten malý skriptík. Pokud by byl problém s návazností na GUI, tak by se to dalo obejít skriptem (třeba) v PHP a v GUI ukázat připravenou adresu.
Teoreticky je to jasné, ale prozatím mi chybí znalosti k praktické realizaci. Takže každá informace, která mě nasměruje na správnou cestu mi pomůže. Nečekám tady návod krok po kroku ani instrukce, ale možná něco ve smyslu "jukni se do googlu na xy, nebo viděl jsem dobrý návod jukni se na: xy.org" (anglicky, česky, polsky) by mi ušetřilo pátráni po dobrých informacích. Ještě jednou děkuji.
Tiskni
Sdílej: