Příspěvek na blogu Ubuntu upozorňuje na několik zranitelností v rozšíření Linuxu o mandatorní řízení přístupu AppArmor. Společně jsou označovány jako CrackArmor. Objevila je společnost Qualys (technické detaily). Neprivilegovaný lokální uživatel se může stát rootem. Chyba existuje od roku 2017. Doporučuje se okamžitá aktualizace. Problém se týká Ubuntu, Debianu nebo SUSE. Red Hat nebo Fedora pro mandatorní řízení přístupu používají SELinux.
Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
/etc/init.d/samba start
#!/bin/bash
. /etc/rc.conf
. /etc/rc.d/functions
SMBD_PID=`pidof -o %PPID /usr/sbin/smbd`
NMBD_PID=`pidof -o %PPID /usr/sbin/nmbd`
case "$1" in
start)
rc=0
stat_busy "Starting Samba Server"
[ -z "$SMBD_PID" ] && /usr/sbin/smbd -D
rc=$(($rc+$?))
[ -z "$NMBD_PID" ] && /usr/sbin/nmbd -D
rc=$(($rc+$?))
if [ $rc -gt 0 ]; then
stat_fail
else
add_daemon samba
stat_done
fi
;;
stop)
rc=0
stat_busy "Stopping Samba Server"
kill $SMBD_PID &>/dev/null
rc=$(($rc+$?))
kill $NMBD_PID &>/dev/null
rc=$(($rc+$?))
if [ $rc -gt 0 ]; then
stat_fail
else
rm /var/run/samba/smbd.pid &>/dev/null
rm /var/run/samba/nmbd.pid &>/dev/null
rm_daemon samba
stat_done
fi
;;
restart)
$0 stop
sleep 1
$0 start
;;
*)
echo "usage: $0 {start|stop|restart}"
esac
exit 0
find / | grep smbd
Asi bych na tvém místě zkusil spustit znovu tu kompilaci a sledoval bych, co hlásí configure, jestli vůbec proběhne do konce, pokud ano, tak jak proběhne make a jestli vytvoří ty daemony. Předpokládám, že někde během toho narazíš na nějakou chybu, která by ti měla napovědět více.
/etc/init.d/smbd nebo jak se spouštěcí skript v Suse jmenuje. Nefunguje vám to nejspíš proto, že tam máte nějakou špatnou instalaci, která je např. v cestě před tím, co jste nainstaloval nově.
/etc/init.d/ se mají nainstalovat jen spouštěcí skripty, samotné binárky smbd a nmbd budou jinde – např. v /usr/sbin. Ale každopádně pokud chybí ty soubory v /etc/init.d/ nebo ty binárky, nainstaloval se ten balíček špatně. Neznám rpm, ale určitě bude mít možnost nějaké diagnostiky, vynucené odinstalování balíčku a nainstalování znova nebo něco podobného. Jinak balíček samba-3.0.23d-6.i586.rpm obsahuje následující soubory, to vše by se vám mělo nainstalovat:
./etc/ ./etc/init.d/ ./etc/init.d/nmb ./etc/init.d/smb ./etc/logrotate.d/ ./etc/logrotate.d/samba ./etc/pam.d/ ./etc/pam.d/samba ./etc/samba/ ./etc/samba/smbpasswd ./etc/samba/smbusers ./etc/slp.reg.d/ ./etc/slp.reg.d/samba.reg ./etc/xinetd.d/ ./etc/xinetd.d/swat ./lib/ ./lib/security/ ./lib/security/pam_smbpass.so ./usr/ ./usr/bin/ ./usr/bin/smbstatus ./usr/bin/tdbbackup ./usr/bin/tdbdump ./usr/bin/tdbtool ./usr/include/ ./usr/include/samba/ ./usr/include/samba/nsswitch/ ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_client.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss_config.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss_linux.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd_nss.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd_proto.h ./usr/lib/ ./usr/lib/samba/ ./usr/lib/samba/auth/ ./usr/lib/samba/auth/script.so ./usr/lib/samba/config/ ./usr/lib/samba/de.msg ./usr/lib/samba/en.msg ./usr/lib/samba/fr.msg ./usr/lib/samba/it.msg ./usr/lib/samba/ja.msg ./usr/lib/samba/nl.msg ./usr/lib/samba/pl.msg ./usr/lib/samba/rpc/ ./usr/lib/samba/tr.msg ./usr/lib/samba/vfs/ ./usr/lib/samba/vfs/audit.so ./usr/lib/samba/vfs/cap.so ./usr/lib/samba/vfs/default_quota.so ./usr/lib/samba/vfs/expand_msdfs.so ./usr/lib/samba/vfs/extd_audit.so ./usr/lib/samba/vfs/fake_perms.so ./usr/lib/samba/vfs/full_audit.so ./usr/lib/samba/vfs/netatalk.so ./usr/lib/samba/vfs/readonly.so ./usr/lib/samba/vfs/recycle.so ./usr/lib/samba/vfs/shadow_copy.so ./usr/sbin/ ./usr/sbin/nmbd ./usr/sbin/rcnmb ./usr/sbin/rcsmb ./usr/sbin/smbd ./usr/sbin/swat ./usr/share/ ./usr/share/man/ ./usr/share/man/man1/ ./usr/share/man/man1/smbstatus.1.gz ./usr/share/man/man5/ ./usr/share/man/man5/smbpasswd.5.gz ./usr/share/man/man8/ ./usr/share/man/man8/nmbd.8.gz ./usr/share/man/man8/smbd.8.gz ./usr/share/man/man8/swat.8.gz ./usr/share/man/man8/tdbbackup.8.gz ./usr/share/man/man8/tdbdump.8.gz ./usr/share/samba/ ./usr/share/samba/swat/ ./usr/share/samba/swat/help/ ./usr/share/samba/swat/help/welcome-no-samba-doc.html ./usr/share/samba/swat/images/ ./usr/share/samba/swat/images/globals.gif ./usr/share/samba/swat/images/home.gif ./usr/share/samba/swat/images/passwd.gif ./usr/share/samba/swat/images/printers.gif ./usr/share/samba/swat/images/samba.gif ./usr/share/samba/swat/images/shares.gif ./usr/share/samba/swat/images/status.gif ./usr/share/samba/swat/images/viewconfig.gif ./usr/share/samba/swat/images/wizard.gif ./usr/share/samba/swat/include/ ./usr/share/samba/swat/include/footer.html ./usr/share/samba/swat/include/header.html ./usr/share/samba/swat/lang/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/help/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/help/welcome.html ./usr/share/samba/swat/lang/ja/images/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/include/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/js/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/help/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/help/welcome.html ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/globals.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/home.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/passwd.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/printers.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/samba.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/shares.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/status.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/viewconfig.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/include/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/js/ ./var/ ./var/lib/ ./var/lib/samba/ ./var/lib/samba/drivers/ ./var/lib/samba/drivers/IA64/ ./var/lib/samba/drivers/W32ALPHA/ ./var/lib/samba/drivers/W32MIPS/ ./var/lib/samba/drivers/W32PPC/ ./var/lib/samba/drivers/W32X86/ ./var/lib/samba/drivers/WIN40/ ./var/lib/samba/drivers/x64/ ./var/lib/samba/netlogon/ ./var/lib/samba/profiles/
mc, různí GUI správci souborů by to také mohli umět, možná má nějaké volby přímo rpm. Já sám používám Gentoo, takže rpm v systému nemám, ale použil jsem utilitu rpm2targz a pak už jen tar -tzf. Umístění těch souborů se neliší podle verzí Samby, ale podle toho, jak byla zkonfigurována před kompilací. /usr/local je podle mne umístění, které odpovídá spíš ruční kompilaci; ve výpise toho rpm, které jsem použil, jsou ty soubory umístěné v /usr/sbin.
Zkuste se podívat, zda ty soubory smbd a nmbd už opravdu nikde v systému nemáte, a pak zjistit, zda už je opravdu i rpm odstraněné ze seznamu nainstalovaných balíčků. Odkud vlastně máte to vaše instalační rpm? Já jsem použil to, které je na download.opensuse.org.
smbd a nmdb v tom /usr/bin nejsou.
Odinstalovani sem vzdy proved pres Yast nebo pres make uninstall. Nevim jestly jdou ty soubory samby, co by tam nekde treba mohli jeste zbejt, nak odstranit. (nepocitaje pracne hledani ve vsech slozkach)
Tiskni
Sdílej: