O víkendu probíhá konference OpenAlt 2025 (Stream). Na programu je spousta zajímavých přednášek. Pokud jste v Brně, stavte se. Vstup zdarma.
Josef Průša představil novou velkoformátovou uzavřenou CoreXY 3D tiskárnu Prusa CORE One L a nový open source standard chytrých cívek OpenPrintTag i s novou přepracovanou špulkou.
Na GOG.com běží Autumn Sale. Při té příležitosti je zdarma hororová počítačová hra STASIS (ProtonDB: Platinum).
Ubuntu 25.10 má nově balíčky sestavené také pro úroveň mikroarchitektury x86-64-v3 (amd64v3).
Byla vydána verze 1.91.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Ministerstvo průmyslu a obchodu vyhlásilo druhou veřejnou soutěž v programu TWIST, který podporuje výzkum, vývoj a využití umělé inteligence v podnikání. Firmy mohou získat až 30 milionů korun na jeden projekt zaměřený na nové produkty či inovaci podnikových procesů. Návrhy projektů lze podávat od 31. října do 17. prosince 2025. Celková alokace výzvy činí 800 milionů korun.
Google v srpnu oznámil, že na „certifikovaných“ zařízeních s Androidem omezí instalaci aplikací (včetně „sideloadingu“) tak, že bude vyžadovat, aby aplikace byly podepsány centrálně registrovanými vývojáři s ověřenou identitou. Iniciativa Keep Android Open se to snaží zvrátit. Podepsat lze otevřený dopis adresovaný Googlu nebo petici na Change.org.
Byla vydána nová verze 18 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. S podporou Development Containers. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Cursor (Wikipedie) od společnosti Anysphere byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní proprietární editor kódů s podporou AI (vibe coding).
Google Chrome 142 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 142.0.7444.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 20 bezpečnostních chyb. Za nejvážnější z nich bylo vyplaceno 50 000 dolarů. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
/etc/init.d/samba start
#!/bin/bash
. /etc/rc.conf
. /etc/rc.d/functions
SMBD_PID=`pidof -o %PPID /usr/sbin/smbd`
NMBD_PID=`pidof -o %PPID /usr/sbin/nmbd`
case "$1" in
start)
rc=0
stat_busy "Starting Samba Server"
[ -z "$SMBD_PID" ] && /usr/sbin/smbd -D
rc=$(($rc+$?))
[ -z "$NMBD_PID" ] && /usr/sbin/nmbd -D
rc=$(($rc+$?))
if [ $rc -gt 0 ]; then
stat_fail
else
add_daemon samba
stat_done
fi
;;
stop)
rc=0
stat_busy "Stopping Samba Server"
kill $SMBD_PID &>/dev/null
rc=$(($rc+$?))
kill $NMBD_PID &>/dev/null
rc=$(($rc+$?))
if [ $rc -gt 0 ]; then
stat_fail
else
rm /var/run/samba/smbd.pid &>/dev/null
rm /var/run/samba/nmbd.pid &>/dev/null
rm_daemon samba
stat_done
fi
;;
restart)
$0 stop
sleep 1
$0 start
;;
*)
echo "usage: $0 {start|stop|restart}"
esac
exit 0
find / | grep smbd
Asi bych na tvém místě zkusil spustit znovu tu kompilaci a sledoval bych, co hlásí configure, jestli vůbec proběhne do konce, pokud ano, tak jak proběhne make a jestli vytvoří ty daemony. Předpokládám, že někde během toho narazíš na nějakou chybu, která by ti měla napovědět více.
/etc/init.d/smbd nebo jak se spouštěcí skript v Suse jmenuje. Nefunguje vám to nejspíš proto, že tam máte nějakou špatnou instalaci, která je např. v cestě před tím, co jste nainstaloval nově.
/etc/init.d/ se mají nainstalovat jen spouštěcí skripty, samotné binárky smbd a nmbd budou jinde – např. v /usr/sbin. Ale každopádně pokud chybí ty soubory v /etc/init.d/ nebo ty binárky, nainstaloval se ten balíček špatně. Neznám rpm, ale určitě bude mít možnost nějaké diagnostiky, vynucené odinstalování balíčku a nainstalování znova nebo něco podobného. Jinak balíček samba-3.0.23d-6.i586.rpm obsahuje následující soubory, to vše by se vám mělo nainstalovat:
./etc/ ./etc/init.d/ ./etc/init.d/nmb ./etc/init.d/smb ./etc/logrotate.d/ ./etc/logrotate.d/samba ./etc/pam.d/ ./etc/pam.d/samba ./etc/samba/ ./etc/samba/smbpasswd ./etc/samba/smbusers ./etc/slp.reg.d/ ./etc/slp.reg.d/samba.reg ./etc/xinetd.d/ ./etc/xinetd.d/swat ./lib/ ./lib/security/ ./lib/security/pam_smbpass.so ./usr/ ./usr/bin/ ./usr/bin/smbstatus ./usr/bin/tdbbackup ./usr/bin/tdbdump ./usr/bin/tdbtool ./usr/include/ ./usr/include/samba/ ./usr/include/samba/nsswitch/ ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_client.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss_config.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss_linux.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd_nss.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd_proto.h ./usr/lib/ ./usr/lib/samba/ ./usr/lib/samba/auth/ ./usr/lib/samba/auth/script.so ./usr/lib/samba/config/ ./usr/lib/samba/de.msg ./usr/lib/samba/en.msg ./usr/lib/samba/fr.msg ./usr/lib/samba/it.msg ./usr/lib/samba/ja.msg ./usr/lib/samba/nl.msg ./usr/lib/samba/pl.msg ./usr/lib/samba/rpc/ ./usr/lib/samba/tr.msg ./usr/lib/samba/vfs/ ./usr/lib/samba/vfs/audit.so ./usr/lib/samba/vfs/cap.so ./usr/lib/samba/vfs/default_quota.so ./usr/lib/samba/vfs/expand_msdfs.so ./usr/lib/samba/vfs/extd_audit.so ./usr/lib/samba/vfs/fake_perms.so ./usr/lib/samba/vfs/full_audit.so ./usr/lib/samba/vfs/netatalk.so ./usr/lib/samba/vfs/readonly.so ./usr/lib/samba/vfs/recycle.so ./usr/lib/samba/vfs/shadow_copy.so ./usr/sbin/ ./usr/sbin/nmbd ./usr/sbin/rcnmb ./usr/sbin/rcsmb ./usr/sbin/smbd ./usr/sbin/swat ./usr/share/ ./usr/share/man/ ./usr/share/man/man1/ ./usr/share/man/man1/smbstatus.1.gz ./usr/share/man/man5/ ./usr/share/man/man5/smbpasswd.5.gz ./usr/share/man/man8/ ./usr/share/man/man8/nmbd.8.gz ./usr/share/man/man8/smbd.8.gz ./usr/share/man/man8/swat.8.gz ./usr/share/man/man8/tdbbackup.8.gz ./usr/share/man/man8/tdbdump.8.gz ./usr/share/samba/ ./usr/share/samba/swat/ ./usr/share/samba/swat/help/ ./usr/share/samba/swat/help/welcome-no-samba-doc.html ./usr/share/samba/swat/images/ ./usr/share/samba/swat/images/globals.gif ./usr/share/samba/swat/images/home.gif ./usr/share/samba/swat/images/passwd.gif ./usr/share/samba/swat/images/printers.gif ./usr/share/samba/swat/images/samba.gif ./usr/share/samba/swat/images/shares.gif ./usr/share/samba/swat/images/status.gif ./usr/share/samba/swat/images/viewconfig.gif ./usr/share/samba/swat/images/wizard.gif ./usr/share/samba/swat/include/ ./usr/share/samba/swat/include/footer.html ./usr/share/samba/swat/include/header.html ./usr/share/samba/swat/lang/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/help/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/help/welcome.html ./usr/share/samba/swat/lang/ja/images/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/include/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/js/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/help/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/help/welcome.html ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/globals.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/home.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/passwd.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/printers.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/samba.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/shares.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/status.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/viewconfig.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/include/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/js/ ./var/ ./var/lib/ ./var/lib/samba/ ./var/lib/samba/drivers/ ./var/lib/samba/drivers/IA64/ ./var/lib/samba/drivers/W32ALPHA/ ./var/lib/samba/drivers/W32MIPS/ ./var/lib/samba/drivers/W32PPC/ ./var/lib/samba/drivers/W32X86/ ./var/lib/samba/drivers/WIN40/ ./var/lib/samba/drivers/x64/ ./var/lib/samba/netlogon/ ./var/lib/samba/profiles/
mc, různí GUI správci souborů by to také mohli umět, možná má nějaké volby přímo rpm. Já sám používám Gentoo, takže rpm v systému nemám, ale použil jsem utilitu rpm2targz a pak už jen tar -tzf. Umístění těch souborů se neliší podle verzí Samby, ale podle toho, jak byla zkonfigurována před kompilací. /usr/local je podle mne umístění, které odpovídá spíš ruční kompilaci; ve výpise toho rpm, které jsem použil, jsou ty soubory umístěné v /usr/sbin.
Zkuste se podívat, zda ty soubory smbd a nmbd už opravdu nikde v systému nemáte, a pak zjistit, zda už je opravdu i rpm odstraněné ze seznamu nainstalovaných balíčků. Odkud vlastně máte to vaše instalační rpm? Já jsem použil to, které je na download.opensuse.org.
smbd a nmdb v tom /usr/bin nejsou.
Odinstalovani sem vzdy proved pres Yast nebo pres make uninstall. Nevim jestly jdou ty soubory samby, co by tam nekde treba mohli jeste zbejt, nak odstranit. (nepocitaje pracne hledani ve vsech slozkach)
Tiskni
Sdílej: