Společnost Sony oznámila, že od ledna 2028 přestane vydávat nové hry pro PlayStation na fyzických discích. Všechny budoucí tituly budou dostupné výhradně v digitální podobě na PlayStation Store.
Google Chrome 150 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 150.0.7871.46 přináší řadu novinek. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 433 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Soudní dvůr Evropské unie potvrdil rekordní pokutu 4,125 miliardy eur (100 miliard Kč) americké technologické firmě Google ze skupiny Alphabet. Pokutu firmě v roce 2018 vyměřila Evropská komise (EK) za to, že Google podle ní zneužívá operačního systému Android k potlačení konkurence na trhu vyhledávacích služeb.
Administrativa amerického prezidenta Donalda Trumpa povolila firmě Anthropic obnovit plný přístup klientů k modelům umělé inteligence (AI) Fable 5 a Mythos 5. Ty byly nedostupné bezmála tři týdny kvůli bezpečnostním obavám vlády, třebaže americké ministerstvo obchodu minulý pátek povolilo omezený přístup k modelu Mythos 5 pro některé „důvěryhodné“ domácí organizace.
Francúzska organizácia na ochranu spotrebiteľa, po viac než ôsmych rokoch skúmania, žaluje Epson za plánované zastarávanie tlačiarní. Súd sa začína dnes, 2. 7. 2026, vo francúzskom Nanterre.
Erin Catto, autor open source 2D fyzikálního enginu Box2D (Wikipedie), představil nový 3D fyzikální engine Box3D. Engine je již používán ve hře The Legend of California.
Byla vydána nová verze 4.0.0 multiplatformního svobodného frameworku pro zpracování obrazu G'MIC (GREYC's Magic for Image Computing, Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy nových filtrů na PIXLS.US.
Český statistický úřad (ČSÚ): Průměrná hrubá měsíční mzda ICT specialistů v roce 2025 meziročně vzrostla o 6 % na téměř 100 tisíc korun. Nejlépe placeni byli vývojáři softwaru. Dlouhodobým trendem zůstává nízké zastoupení žen, a to jak mezi specialisty, tak studenty těchto oborů.
Ochranný svaz autorský (OSA) připravuje žalobu na společnost Suno, která umožňuje generování hudby pomocí umělé inteligence (AI). ČTK to sdělil předseda představenstva OSA Roman Strejček. Suno podle něj bez souhlasu využívá k trénování svých modelů hudbu autorů, které svaz zastupuje. Nedávný investigativní materiál magazínu The Atlantic ukázal, že firmy jako Suno nebo Udio k trénování modelů používají rozsáhlé databáze obsahující miliony skladeb. V databázích, které časopis zveřejnil, lze dohledat i písně řady českých a slovenských umělců.
Byl publikován přehled dění a novinek z vývoje Asahi Linuxu, tj. Linuxu pro Apple Silicon. Vyřešen byl problém s macOS 27 Golden Gate. Vývoj lze podpořit na Open Collective a GitHub Sponsors.
/etc/init.d/samba start
#!/bin/bash
. /etc/rc.conf
. /etc/rc.d/functions
SMBD_PID=`pidof -o %PPID /usr/sbin/smbd`
NMBD_PID=`pidof -o %PPID /usr/sbin/nmbd`
case "$1" in
start)
rc=0
stat_busy "Starting Samba Server"
[ -z "$SMBD_PID" ] && /usr/sbin/smbd -D
rc=$(($rc+$?))
[ -z "$NMBD_PID" ] && /usr/sbin/nmbd -D
rc=$(($rc+$?))
if [ $rc -gt 0 ]; then
stat_fail
else
add_daemon samba
stat_done
fi
;;
stop)
rc=0
stat_busy "Stopping Samba Server"
kill $SMBD_PID &>/dev/null
rc=$(($rc+$?))
kill $NMBD_PID &>/dev/null
rc=$(($rc+$?))
if [ $rc -gt 0 ]; then
stat_fail
else
rm /var/run/samba/smbd.pid &>/dev/null
rm /var/run/samba/nmbd.pid &>/dev/null
rm_daemon samba
stat_done
fi
;;
restart)
$0 stop
sleep 1
$0 start
;;
*)
echo "usage: $0 {start|stop|restart}"
esac
exit 0
find / | grep smbd
Asi bych na tvém místě zkusil spustit znovu tu kompilaci a sledoval bych, co hlásí configure, jestli vůbec proběhne do konce, pokud ano, tak jak proběhne make a jestli vytvoří ty daemony. Předpokládám, že někde během toho narazíš na nějakou chybu, která by ti měla napovědět více.
/etc/init.d/smbd nebo jak se spouštěcí skript v Suse jmenuje. Nefunguje vám to nejspíš proto, že tam máte nějakou špatnou instalaci, která je např. v cestě před tím, co jste nainstaloval nově.
/etc/init.d/ se mají nainstalovat jen spouštěcí skripty, samotné binárky smbd a nmbd budou jinde – např. v /usr/sbin. Ale každopádně pokud chybí ty soubory v /etc/init.d/ nebo ty binárky, nainstaloval se ten balíček špatně. Neznám rpm, ale určitě bude mít možnost nějaké diagnostiky, vynucené odinstalování balíčku a nainstalování znova nebo něco podobného. Jinak balíček samba-3.0.23d-6.i586.rpm obsahuje následující soubory, to vše by se vám mělo nainstalovat:
./etc/ ./etc/init.d/ ./etc/init.d/nmb ./etc/init.d/smb ./etc/logrotate.d/ ./etc/logrotate.d/samba ./etc/pam.d/ ./etc/pam.d/samba ./etc/samba/ ./etc/samba/smbpasswd ./etc/samba/smbusers ./etc/slp.reg.d/ ./etc/slp.reg.d/samba.reg ./etc/xinetd.d/ ./etc/xinetd.d/swat ./lib/ ./lib/security/ ./lib/security/pam_smbpass.so ./usr/ ./usr/bin/ ./usr/bin/smbstatus ./usr/bin/tdbbackup ./usr/bin/tdbdump ./usr/bin/tdbtool ./usr/include/ ./usr/include/samba/ ./usr/include/samba/nsswitch/ ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_client.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss_config.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbind_nss_linux.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd_nss.h ./usr/include/samba/nsswitch/winbindd_proto.h ./usr/lib/ ./usr/lib/samba/ ./usr/lib/samba/auth/ ./usr/lib/samba/auth/script.so ./usr/lib/samba/config/ ./usr/lib/samba/de.msg ./usr/lib/samba/en.msg ./usr/lib/samba/fr.msg ./usr/lib/samba/it.msg ./usr/lib/samba/ja.msg ./usr/lib/samba/nl.msg ./usr/lib/samba/pl.msg ./usr/lib/samba/rpc/ ./usr/lib/samba/tr.msg ./usr/lib/samba/vfs/ ./usr/lib/samba/vfs/audit.so ./usr/lib/samba/vfs/cap.so ./usr/lib/samba/vfs/default_quota.so ./usr/lib/samba/vfs/expand_msdfs.so ./usr/lib/samba/vfs/extd_audit.so ./usr/lib/samba/vfs/fake_perms.so ./usr/lib/samba/vfs/full_audit.so ./usr/lib/samba/vfs/netatalk.so ./usr/lib/samba/vfs/readonly.so ./usr/lib/samba/vfs/recycle.so ./usr/lib/samba/vfs/shadow_copy.so ./usr/sbin/ ./usr/sbin/nmbd ./usr/sbin/rcnmb ./usr/sbin/rcsmb ./usr/sbin/smbd ./usr/sbin/swat ./usr/share/ ./usr/share/man/ ./usr/share/man/man1/ ./usr/share/man/man1/smbstatus.1.gz ./usr/share/man/man5/ ./usr/share/man/man5/smbpasswd.5.gz ./usr/share/man/man8/ ./usr/share/man/man8/nmbd.8.gz ./usr/share/man/man8/smbd.8.gz ./usr/share/man/man8/swat.8.gz ./usr/share/man/man8/tdbbackup.8.gz ./usr/share/man/man8/tdbdump.8.gz ./usr/share/samba/ ./usr/share/samba/swat/ ./usr/share/samba/swat/help/ ./usr/share/samba/swat/help/welcome-no-samba-doc.html ./usr/share/samba/swat/images/ ./usr/share/samba/swat/images/globals.gif ./usr/share/samba/swat/images/home.gif ./usr/share/samba/swat/images/passwd.gif ./usr/share/samba/swat/images/printers.gif ./usr/share/samba/swat/images/samba.gif ./usr/share/samba/swat/images/shares.gif ./usr/share/samba/swat/images/status.gif ./usr/share/samba/swat/images/viewconfig.gif ./usr/share/samba/swat/images/wizard.gif ./usr/share/samba/swat/include/ ./usr/share/samba/swat/include/footer.html ./usr/share/samba/swat/include/header.html ./usr/share/samba/swat/lang/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/help/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/help/welcome.html ./usr/share/samba/swat/lang/ja/images/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/include/ ./usr/share/samba/swat/lang/ja/js/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/help/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/help/welcome.html ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/globals.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/home.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/passwd.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/printers.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/samba.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/shares.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/status.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/images/viewconfig.gif ./usr/share/samba/swat/lang/tr/include/ ./usr/share/samba/swat/lang/tr/js/ ./var/ ./var/lib/ ./var/lib/samba/ ./var/lib/samba/drivers/ ./var/lib/samba/drivers/IA64/ ./var/lib/samba/drivers/W32ALPHA/ ./var/lib/samba/drivers/W32MIPS/ ./var/lib/samba/drivers/W32PPC/ ./var/lib/samba/drivers/W32X86/ ./var/lib/samba/drivers/WIN40/ ./var/lib/samba/drivers/x64/ ./var/lib/samba/netlogon/ ./var/lib/samba/profiles/
mc, různí GUI správci souborů by to také mohli umět, možná má nějaké volby přímo rpm. Já sám používám Gentoo, takže rpm v systému nemám, ale použil jsem utilitu rpm2targz a pak už jen tar -tzf. Umístění těch souborů se neliší podle verzí Samby, ale podle toho, jak byla zkonfigurována před kompilací. /usr/local je podle mne umístění, které odpovídá spíš ruční kompilaci; ve výpise toho rpm, které jsem použil, jsou ty soubory umístěné v /usr/sbin.
Zkuste se podívat, zda ty soubory smbd a nmbd už opravdu nikde v systému nemáte, a pak zjistit, zda už je opravdu i rpm odstraněné ze seznamu nainstalovaných balíčků. Odkud vlastně máte to vaše instalační rpm? Já jsem použil to, které je na download.opensuse.org.
smbd a nmdb v tom /usr/bin nejsou.
Odinstalovani sem vzdy proved pres Yast nebo pres make uninstall. Nevim jestly jdou ty soubory samby, co by tam nekde treba mohli jeste zbejt, nak odstranit. (nepocitaje pracne hledani ve vsech slozkach)
Tiskni
Sdílej: