Byla vydána nová verze 25.12.30 svobodného multiplatformního video editoru Shotcut (Wikipedie) postaveného nad multimediálním frameworkem MLT. Shotcut je vedle zdrojových kódů k dispozici také ve formátech AppImage, Flatpak a Snap.
Společnost Valve publikovala přehled To nej roku 2025 ve službě Steam aneb ohlédnutí za nejprodávanějšími, nejhranějšími a dalšími nej hrami roku 2025.
Byly publikovány výsledky průzkumu mezi uživateli Blenderu uskutečněného v říjnu a listopadu 2025. Zúčastnilo se více než 5000 uživatelů.
V dokumentově orientované databázi MongoDB byla nalezena a v upstreamu již opravena kritická bezpečností chyba CVE-2025-14847 aneb MongoBleed.
Při úklidu na Utažské univerzitě se ve skladovacích prostorách náhodou podařilo nalézt magnetickou pásku s kopií Unixu V4. Páska byla zaslána do počítačového muzea, kde se z pásky úspěšně podařilo extrahovat data a Unix spustit. Je to patrně jediný známý dochovaný exemplář tohoto 52 let starého Unixu, prvního vůbec programovaného v jazyce C.
FFmpeg nechal kvůli porušení autorských práv odstranit z GitHubu jeden z repozitářů patřících čínské technologické firmě Rockchip. Důvodem bylo porušení LGPL ze strany Rockchipu. Rockchip byl FFmpegem na porušování LGPL upozorněn již téměř před dvěma roky.
K dispozici je nový CLI nástroj witr sloužící k analýze běžících procesů. Název je zkratkou slov why-is-this-running, 'proč tohle běží'. Klade si za cíl v 'jediném, lidsky čitelném, výstupu vysvětlit odkud daný spuštěný proces pochází, jak byl spuštěn a jaký řetězec systémů je zodpovědný za to, že tento proces právě teď běží'. Witr je napsán v jazyce Go.
Yazi je správce souborů běžící v terminálu. Napsán je v programovacím jazyce Rust. Podporuje asynchronní I/O operace. Vydán byl v nové verzi 25.12.29. Instalovat jej lze také ze Snapcraftu.
Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
% obdelnicek n 7290 2880 m 9180 2880 l gs col0 s gr % text /Helvetica ff 240.00 scf sf 2340 2790 m gs 1 -1 sc (Ahoj svete) col0 sh grProblém je ten, pokud je v obrázku takto čeština musíš mít k dispozici kódový vektor a písmo, které znaky umí. Potom to tedy vypadá nějak následovně:
/isovec [ 8#055 /minus 8#200 /grave 8#201 /acute 8#202 /circumflex 8#203 /tilde ... ] def /Helvetica /Helvetica-iso isovec ReEncode /Helvetica-iso ff 240.00 scf sf 2340 2790 m gs 1 -1 sc (Ahoj sv\xxxte) col0 sh grTo je pravděpodobně náš případ. Zde je problém ten, že pokud to prohlédneš v AR tak ten se podívá na dokument, z vektoru podle čísla xxx zjistí, že má použít znak ecaron, vezme si font Helvetica, zjisí že v něm požadovaný znak není, zobrazí .notdef znak což je v Type1 nic. AR7 si nevezme Helveticu ale Myriad Pro, který už znak ě obsahuje a zobrazí ho. Pokud chceš zobrazit všechno korektně i v AR5, musíš do epska vložit písmo, které obsahuje české znaky a patřičně psko upravit. Tedy v našem příkladě nějak:
... /FontName /NimbusSanL-Regu def % definice pisma (z .pfa) ... FontName currentdict end definefont pop /NimbusSanL-Regu /NimbusSanL-Regu-iso isovec ReEncode /NimbuSanL-Regu-iso ff 240.00 scf sf 2340 2790 m gs 1 -1 sc (Ahoj sv\xxxte) col0 sh grPak už to zobrazí korektně i AR5, který se podívá, zjistí z vektoru že má použít znak ecaron, podívá se do písma které je vhozené přímo v obrázku, tam ho najde a zobrazí ě. Jednoduché, ne?
. Hlavně že je tomu rozumět.epstopdf a každému se chová jinak. Pro srovnání, mně to robí automaticky. Jediné co mě napadá je rozdílná verze nebo konfigurace GhostScriptu. Jen tak pro jistotu, ke GhostScriptu máš instalována i česká písma (např. /usr/share/ghostscript/fonts/n019003l.*)? A pokud se podíváš do zmíněného souboru .afm uvidíš tam něco jako:StartFontMetrics 3.0 Comment Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development Comment Creation Date: 12/22/1999 Comment See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions . FontName NimbusSanL-Regu FullName Nimbus Sans L Regular FamilyName Nimbus Sans L ... C -1 ; WX 500 ; N ccaron ; B 31 -23 477 741 ; ...nebo ne? Jinak se ted divám, že to lze ovlivnit volbama v ghostscriptu, teoreticky pokud bys měl optimalizaci pro sazbu či tisk tak to subsetuje, pokud pro obrazovku tak je nesubsetuje. Zkus epstopdf pustit s volbou -d a uvidíš co pouští za příkaz. Ale opravdu je divné, že různé verze ghostscriptu se chovají jinak.
* Input filename: dig_popis_dat.eps
* BoundingBox comment: %%BoundingBox:
* Output filename: dig_popis_dat.pdf
* Ghostscript command: gs
* Compression: on
* Ghostscript pipe: gs -q -sDEVICE=pdfwrite -dAutoRotatePages=/None "-sOutputFile=dig_popis_dat.pdf" - -c quit
* Scanning header for BoundingBox
* Old BoundingBox: 0 0 648 288
* New BoundingBox: 0 0 648 288
* Offset: 0 0
* Ready.
Mrknu se na gs, jeste jednou dik. Martin
pfb2pfa pismo.pfb což bys pustil na NimbusL-Regu a NimbusL-Bold z gs. Tím bys získal soubory .pfa, které pak můžeš v klidu vložit např. před část % begin encoding a změnil bys jim v jejich hlavičce jména z NimbusSanL-Regu a NimbusSanL-Bold na Helvetica a Helvetica-Bold a pak by ti to fungovalo také. Možná by ten výsledný pdf soubor byl zbytečně velký, ale co už.epstopdf -d -nogs vstup.eps | gs -q -sDEVICE=pdfwrite \ -dCompatibility=1.3 -dPDFSETTINGS=/prepress \ -sOutputFile=vystup.pdf -c -a pak by se snad všechny verze GhostScriptu měly chovat správně tak jak mají, přestože písma vkládá jak printer a prepress tak i default (alespoň jsem tak zvyklý ze sedmičky)...
-dCompatibility=1.3 -dPDFSETTINGS=/prepress tento problem resi... (alespon pro dvipdf, nikoliv pro dvips->ps2pdf)
Martin
Tiskni
Sdílej: