Po šestiletém úsilí byla z jádra Linux odstraněna funkce strncpy(). Všechna předchozí volání této funkce byla převedena na bezpečnější alternativy.
Byla vydána nová verze 261 správce systému a služeb systemd (Wikipedie, GitHub). Z novinek lze vypíchnout nový subsystém IMDS (Cloud "Instance Metadata Service"), nový příkaz storagectl nebo novou komponentu systemd-sysinstall.
Vývojové prostředí Qt Creator bylo vydáno ve verzi 20 (seznam změn). Novinky zahrnují hlavně rozšíření pro integraci LLM agentů nebo minimalistický editační režim uživatelského rozhraní („zen mode“).
Už jste se prolétli na webu Google Earth? Přibyl tam Simulátor letu (Nástroje / Simulátor letu). Funguje i bez účtu Google [𝕏].
Byla vydána nová verze 4.7 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.6. Přehled novinek s náhledy v oznámení na blogu.
V Edici CZ.NIC, knižní řady správce české národní domény, vychází nová kniha Martina Malého Kódy, buildy, firmwary. Autor po půl roce od vydání předchozího titulu přichází se svou již sedmou knihou, tentokrát zaměřenou na vývoj programového vybavení pro embedded zařízení. Publikace s podtitulem Základy vývojářského řemesla pro tvůrce hobby elektroniky nabízí praktického průvodce pro všechny, kdo své projekty vytvořené s Arduinem
… více »V Brně na FIT VUT probíhá dvoudenní open source komunitní konference DevConf.CZ 2026. Na programu je celá řada zajímavých přednášek, lightning talků, meetupů a workshopů. Přednášky lze sledovat i online na YouTube kanálu konference. Aktuální dění lze sledovat na Matrixu, 𝕏 nebo Mastodonu.
Byla vydána nová verze 15.1 svobodného unixového operačního systému FreeBSD. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Vývojáři Ubuntu představili projekt Myna, tj. iniciativu zaměřenou na přidání funkce převodu řeči na text do prostředí desktopu Ubuntu. Dle plánu již v Ubuntu 26.10.
Už začínám být zoufalý z drobného problému. Mám databázi v MS Access, na ni připojený sešit MS Excel, který se automaticky aktualizuje dle obsahu databáze. Jenže Windows již doma nějaký měsíc nemám, a už bych dost nutně potřeboval tuto databázi naimportovat a zprovoznit pod Linuxem.
Locale mám UTF-8
1. Zkusil jsem první import do Kexi - proběhl v pohodě, diakritika super - až do chvíle, než jsem ji importoval do KSpread. Česká písmena se mi proměnila ve víceznaké nesmysly.
2. Zprovoznil jsem MySQL a přes Kexi naimportoval databázi do něj, aby byla přístupná z čehokoliv. Opět zmršená diakritika. Jen Kexi ji z ní přečte správně, jinak nepoužitelné.
3. Vyexportoval jsem tabulky z mdb do excelu, OO.o Calc je otevřel v pohodě, pro jistotu jsem je ještě uložil jako sešity OO.o, našel jsem na netu způsob, jak je importovat do OO.o Base, udělal jsem to... a diakritika opět v háji
Na otázku zatím nikdo bohužel neodpověděl.
Tiskni
Sdílej: