Dle plánu certifikační autorita Let's Encrypt nově vydává také certifikáty s šestidenní platností (160 hodin) s možností vystavit je na IP adresu.
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 14.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Just the Browser je projekt, 'který vám pomůže v internetovém prohlížeči deaktivovat funkce umělé inteligence, telemetrii, sponzorovaný obsah, integraci produktů a další nepříjemnosti' (repozitář na GitHubu). Využívá k tomu skrytá nastavení ve webových prohlížečích, určená původně pro firmy a organizace ('enterprise policies'). Pod linuxem je skriptem pro automatickou úpravu nastavení prozatím podporován pouze prohlížeč Firefox.
Svobodný multiplatformní herní engine Bevy napsaný v Rustu byl vydán ve verzi 0.18. Díky 174 přispěvatelům.
Miliardy korun na digitalizaci služeb státu nestačily. Stát do ní v letech 2020 až 2024 vložil víc než 50 miliard korun, ale původní cíl se nepodařilo splnit. Od loňského února měly být služby státu plně digitalizované a občané měli mít právo komunikovat se státem digitálně. Do tohoto data se povedlo plně digitalizovat 18 procent agendových služeb státu. Dnes to uvedl Nejvyšší kontrolní úřad (NKÚ) v souhrnné zprávě o stavu digitalizace v Česku. Zpráva vychází z výsledků víc než 50 kontrol, které NKÚ v posledních pěti letech v tomto oboru uskutečnil.
Nadace Wikimedia, která je provozovatelem internetové encyklopedie Wikipedia, oznámila u příležitosti 25. výročí vzniku encyklopedie nové licenční dohody s firmami vyvíjejícími umělou inteligenci (AI). Mezi partnery encyklopedie tak nově patří Microsoft, Amazon a Meta Platforms, ale také start-up Perplexity a francouzská společnost Mistral AI. Wikimedia má podobnou dohodu od roku 2022 také se společností Google ze skupiny
… více »D7VK byl vydán ve verzi 1.2. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána verze 12.0.0 knihovny libvirt (Wikipedie) zastřešující různé virtualizační technologie a vytvářející jednotné rozhraní pro správu virtuálních strojů. Současně byl ve verzi 12.0.0 vydán související modul pro Python libvirt-python. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
CreepyLink.com je nový zkracovač URL adres, 'díky kterému budou vaše odkazy vypadat tak podezřele, jak je to jen možné'. Například odkaz na abclinuxu.cz tento zkracovač převádí do podoby 'https://netflix.web-safe.link/logger_8oIlgs_free_money.php'. Dle prohlášení autora je CreepyLink alternativou ke zkracovači ShadyURL (repozitář na githubu), který dnes již bohužel není v provozu.
Na blogu Raspberry Pi byla představena rozšiřující deska Raspberry Pi AI HAT+ 2 s akcelerátorem Hailo-10 a 8 GB RAM. Na rozdíl od předchozí Raspberry Pi AI HAT+ podporuje generativní AI. Cena desky je 130 dolarů.
Zkousel jsem kompilovat 2.6.12, bohuzel pri startu se vzdy kousne na :
starting hotplug subsystem PCISnazil jsem se tedy zkompilovat 2.6.8-12, ktere je primo z distra, ale kdyz dam vytvorit instalacni balicek pomoci
make-kpkg --revision=2.6.8-16 kernel_imageskonci na chybe:
# For LKCD enabled kernels
test ! -f Kerntypes || cp Kerntypes \
debian/tmp-image/boot/Kerntypes-2.6.8
test ! -f Kerntypes || chmod 644 \
debian/tmp-image/boot/Kerntypes-2.6.8
rm -f debian/tmp-image/lib/modules/2.6.8/build
dpkg-gencontrol -DArchitecture=i386 -isp \
-pkernel-image-2.6.8 -Pdebian/tmp-image/
dpkg-gencontrol: error: package kernel-image-2.6.8 not in control info
make[1]: *** [real_stamp_image] Error 255
make[1]: Leaving directory `/usr/src/linux'
make: *** [kernel-image-deb] Error 2
Diky za pomoc.
HonzaHOTPLUG_RC_pci=no v souboru /etc/default/hotplug. To by tě mohlo zbavit tý chyby.
K té druhé části. Když jsem překládal jádro, jednou to skončilo stejnou chybou - vyřešilo se to po spuštění make-kpkg clean
Ještě pár poznámek k make-kpkg: 1) pokud nemáš v jádře vypnutou podporu initrd, budeš pravděpodobně potřebovat, aby se initrd zahrnul do vytvářeného balíku (volba --initrd)
2) --revision se používá k určení verze tvého balíku, ne jádra, které překládáš
Na netu se povalujou nějaké návody, jak překládat kernel "Debian Way" - zkus nějaké najít, většinou je tam docela přesný postup krok za krokem. A možná projít si trochu man make-kpkg.
Tiskni
Sdílej: