Databáze DuckDB (Wikipedie) byla vydána ve verzi 1.5.0. S kódovým názvem Variegata (husice rajská). Přináší řadu vylepšení, včetně nového ergonomičtějšího CLI klienta nebo podporu pro typ VARIANT a vestavěný typ GEOMETRY.
V pátek 6. a sobotu 7. března proběhl v pražském sídle Nejvyššího kontrolního úřadu (NKÚ) Hackathon veřejné správy 7.1. Publikovány byly vytvořené aplikace. V kategorii projektů rozvíjených z krajského kola zvítězil tým „Mackokládi“. Čtyři středoškoláci ze Dvora Králové uspěli s aplikací KompaZ. Jde o digitálního průvodce, který pomůže s rychlou a srozumitelnou orientací v životních i krizových situacích „krok za krokem“. Aplikace
… více »QGIS, svobodný desktopový GIS, byl vydán v nové hlavní verzi 4.0. Změny zahrnují několik nových analytických a editačních funkcí, rozšíření podpory 3D, více možností úprav uživatelského rozhraní či mnoho dalších zlepšení použitelnosti. Řada 3.44 má aktualizace plánovány do září.
Dan Blanchard vydal knihovnu pro Python chardet v nové verzi 7.0.0. S novou verzí byla knihovna přelicencována z LGPL na MIT. Souhlasili s tím všichni přispěvatelé? Dan Blanchard souhlasy vůbec neřešil. Zaúkoloval umělou inteligenci (Claude), aby knihovnu zcela přepsala a výslovně jí nařídil, aby nepoužila žádný LGPL kód. Dan Blanchard tvrdí, že se jedná o clean room design. Protistrana argumentuje, že umělá inteligence byla trénována
… více »Andy Nguyen si na svou herní konzoli PlayStation 5 (PS5) pomocí exploitu Byepervisor nainstaloval Linux (Ubuntu). V Linuxu si spustil Steam a PS5 tak proměnil v Steam Machine. Na PS5 může hrát hry, které jsou vydané pouze pro PC a jsou na Steamu [Tom's Hardware].
Správce sbírky fotografií digiKam byl vydán ve verzi 9.0.0. Jedná se o větší vydání provázené aktualizacemi knihoven. Mnoho dílčích změn se vedle oprav chyb týká uživatelského rozhraní, mj. editace metadat.
Byla vydána verze 2026 distribuce programu pro počítačovou sazbu TeX s názvem TeX Live (Wikipedie). Přehled novinek v oficiální dokumentaci.
Jihokorejská Národní daňová služba (NTS) zabavila kryptoměnu Pre-retogeum (PRTG) v hodnotě 5,6 milionu dolarů. Pochlubila se v tiskové zprávě, do které vložila fotografii zabavených USB flash disků s kryptoměnovými peněženkami spolu se souvisejícími ručně napsanými mnemotechnickými obnovovacími frázemi. Krátce na to byla kryptoměna v hodnotě 4,8 milionu dolarů odcizena. O několik hodin ale vrácena, jelikož PRTG je extrémně nelikvidní, s denním objemem obchodování kolem 332 dolarů a zalistováním na jediné burze, MEXC [Bitcoin.com].
Komunita kolem Linuxu From Scratch (LFS) vydala nové verze knih s návody na instalaci vlastního linuxového systému ze zdrojových kódů Linux From Scratch 13.0 a Beyond Linux From Scratch 13.0. Pouze se systemd.
Byla vydána nová stabilní major verze 25.12 linuxové distribuce primárně určené pro routery a vestavěné systémy OpenWrt (Wikipedie). Jedná se o nástupce předchozí major verze 24.10. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Podporováno je více než 2200 zařízení.
(quodlibet:3339): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.
Traceback (most recent call last):
File "/usr/bin/quodlibet", line 311, in ?
load_library()
File "/usr/bin/quodlibet", line 257, in load_library
library.init(const.LIBRARY)
File "/usr/share/quodlibet/library.py", line 297, in init
print to(_("Supported formats: %s")) % s
File "/usr/share/quodlibet/util/__init__.py", line 190, in to
enc = locale.getpreferredencoding()
File "/usr/lib/python2.4/locale.py", line 417, in getpreferredencoding
setlocale(LC_CTYPE, "")
File "/usr/lib/python2.4/locale.py", line 381, in setlocale
return _setlocale(category, locale)
locale.Error: unsupported locale setting
Môj rc.conf vyzerá takto:
LOCALE="sk_SK.utf8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Bratislava" KEYMAP="sk-qwerty.map.gz" CONSOLEFONT="/usr/share/kbd/consolefonts/lat2-16.psfu.gz" CONSOLEMAP= USECOLOR="yes"
[majo@deepspace ~]$ locale -a locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_COLLATE to default locale: No such file or directory C POSIXDakujem za rady! majo
LOCALE="sk_SK.utf8", když ti to locale -a nevypíše.
/etc/locale.genodkomentovať locales ktoré chcem používať a potom ich prikazom
/usr/sbin/locale-genvygenerovať. Takto vygenerované to už potom všade funguje.
No a ešte neviem či v tom je rozdiel, ale píšu sa v tvare sk_SK.UTF-8 na rozdiel od v HOWTO k lokalizácii uvádzanom sk_SK.utf8
No ja som mal predtým Mandrake od verzie 8.2 a už prechod na Ubuntu 5.04 bol zrýchlenie. Ale rýchlosť Archu,to je iná káva...
Tiskni
Sdílej: