Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
(quodlibet:3339): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.
Traceback (most recent call last):
File "/usr/bin/quodlibet", line 311, in ?
load_library()
File "/usr/bin/quodlibet", line 257, in load_library
library.init(const.LIBRARY)
File "/usr/share/quodlibet/library.py", line 297, in init
print to(_("Supported formats: %s")) % s
File "/usr/share/quodlibet/util/__init__.py", line 190, in to
enc = locale.getpreferredencoding()
File "/usr/lib/python2.4/locale.py", line 417, in getpreferredencoding
setlocale(LC_CTYPE, "")
File "/usr/lib/python2.4/locale.py", line 381, in setlocale
return _setlocale(category, locale)
locale.Error: unsupported locale setting
Môj rc.conf vyzerá takto:
LOCALE="sk_SK.utf8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Bratislava" KEYMAP="sk-qwerty.map.gz" CONSOLEFONT="/usr/share/kbd/consolefonts/lat2-16.psfu.gz" CONSOLEMAP= USECOLOR="yes"
[majo@deepspace ~]$ locale -a locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_COLLATE to default locale: No such file or directory C POSIXDakujem za rady! majo
LOCALE="sk_SK.utf8", když ti to locale -a nevypíše.
/etc/locale.genodkomentovať locales ktoré chcem používať a potom ich prikazom
/usr/sbin/locale-genvygenerovať. Takto vygenerované to už potom všade funguje.
No a ešte neviem či v tom je rozdiel, ale píšu sa v tvare sk_SK.UTF-8 na rozdiel od v HOWTO k lokalizácii uvádzanom sk_SK.utf8
No ja som mal predtým Mandrake od verzie 8.2 a už prechod na Ubuntu 5.04 bol zrýchlenie. Ale rýchlosť Archu,to je iná káva...
Tiskni
Sdílej: