abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 23:44 | Nová verze

    Minulý týden byl oficiálně vydán Android 17. Detaily na blogu a stránkách věnovaných vývojářům.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 20:00 | IT novinky

    Dnes jde do prodeje zařízení Steam Machine. Steam Machine 512 GB za 1 039 EUR a Steam Machine 2 TB za 1 359 EUR. Do čtvrtka 25. června do 19:00 se lze zapsat na seznamy. Ty budou jednorázově náhodně slosovány, čímž bude určeno pořadí rezervací a čekacích listin.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 14:44 | Nová verze

    Vývojáři OpenMW (Wikipedie) oznámili vydání verze 0.51.0 této svobodné implementace enginu pro hru The Elder Scrolls III: Morrowind. Přehled novinek v oznámení o vydání a také na YouTube a PeerTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2026.3.0 "Carousels & Killer Whales" svobodného softwaru ScummVM (Wikipedie) umožňujícího bezproblémový běh mnoha klasických adventur na zařízeních, pro které nebyly nikdy určeny. Přehled novinek v poznámkách k vydání a na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 12:22 | IT novinky

    Tento týden (24. a 27. června) vyprší platnost Microsoft certifikátu v UEFI vydaných v roce 2011. Nové certifikáty byly vydány v roce 2023. Kdo na počítačích, i virtuálních, používá zabezpečené spouštění (Secure Boot), měl by si ověřit, že má certifikáty aktualizovány, viz např. články na Red Hat nebo Fedora. Pro stávající systémy se nic nemění. Nadále se budou normálně spouštět. Zavaděče podepsané pouze klíčem z 2023 se ale na počítačích s pouze certifikátem 2011 nespustí. Ve Fedoře je zavaděč shim ve verzi 16.1-6 podepsán klíči 2011 i 2023.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    21.6. 19:55 | Zajímavý software

    Uživatelé mobilních telefonů s Linuxem si nyní mohou nainstalovat aplikaci Mobilní Datovka. Díky tomu je přístup k datovým schránkám dostupný i na zařízeních s mobilními linuxovými distribucemi, jako jsou například Mobian, NixOS Mobile, pmOS atd. Aplikace je dostupná na Flathubu.

    David Heidelberg | Komentářů: 3
    21.6. 13:33 | Komunita

    Software Freedom Conservancy v novém dokumentu shrnuje doporučení, jak přistupovat ke generativní AI založené na LLM při přispívání do svobodného a open-source softwaru. Mimo jiné vyzývá k obezřetnosti, transparentnosti a revizi generovaného kódu člověkem.

    |🇵🇸 | Komentářů: 9
    21.6. 13:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.6.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    20.6. 20:11 | Komunita

    Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma. V Týdnu v GNOME je zmíněn flatpak balíček pro GIMP 0.54.1 z roku 1996. Jedná se o poslední verzi GIMPu postavenou nad toolkitem Motif.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    20.6. 19:11 | Nová verze

    Home Assistant Operating System, tj. linuxová distribuce optimalizována pro hostování Home Assistanta a jeho aplikací, byl vydán v nové major verzi 18.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (11%)
     (8%)
     (2%)
     (16%)
     (31%)
     (3%)
     (6%)
     (2%)
     (15%)
     (26%)
    Celkem 1965 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník


    Dotaz: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)

    regine avatar 14.12.2006 14:22 regine | skóre: 22 | blog: regine
    Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)
    Přečteno: 192×

    Jsem zacatecnik Linuxu. Vsude se uvadi, ze nejlepsi je kompilovat zdroje. Stacil by mi odkaz (hledal jsem v HOW-TO, ale nenasel) k nasledujicimu:

    a) Jaky tvar miva zdrojovy program. Je to koncovka .src.rpm pro Suse?

    =========

    b) Co se deje, kdyz se provadi vsude uvadene prikazy:

    ./configure

    make

    make install

    Jak prikazy zjisti, ze chci kompilovat prave xx-x-x.src.rpm? Nebo se zadava s parametrem napriklad:

    make install -xx-x-x.src.rpm

    ___

    ba) V jakem adresari musim byt nastaven?

    ___

    bb) jde uvedene prikazy zapsat do jednoho radku jak se uvadi na

    http://www.linuxos.sk/clanok.php?clanokid=10

    Zadávajte: ./configure make su root heslo make install

    ___

    bc) Je to spravna syntaxe prikazu CONFIG?

    linux:/home/bezny_uzivatel # ./configure

    =========

    c) Jak zjistim zavislosti, jinymi slovy - co chybi, jake knihovny chybi? Bude to vypisovano?

    Cigareta krátí život o 1 minutu, láhev koňaku o 5 minut a pracovní den krátí život o 8 hodin.

    Odpovědi

    14.12.2006 14:50 s0 | skóre: 32 | blog: nejchytřejší kecy | prágl
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)
    0) axiom: nejlepší není kompilovat zdroje

    1) nekompiluj, pokud opravdu nemusíš. Raději yastem instaluj hotové balíky.

    2) pokud si myslíš, že musíš kompilovat, vrať se ještě k bodu 1 a chvíli přemýšlej.

    3) src.rpm a ./configure; make; make install spolu nesouvisí. src.rpm jsou tzv. zdrojové balíky rpm, které "instaluješ" přes rpm. Pokud nevíš, co to je, pak se vrať k bodu 1.

    4) tgz/tar.gz/tar.bz2 atd. jsou zabalené zdrojové kódy programů/knihoven/atd. Samozřejmě si je můžeš sám "kompilovat", ale odkazuji tě na bod 0. a 1. Pokud nevíš, co při kompilaci děláš, a to podle položeného dotazu předpokládám, rozdrbeš si systém. Pak tu budeš klást hromadu dalších zoufalých dotazů.

    volitelně 5) pokud se chceš opravdu něco dozvědět o kompilaci, prostuduj si třeba:

    http://www.abclinuxu.cz/show/20310#kompilace

    ale stále pomni bod 0 a 1
    Kuolema Kaikille (Paitsi Meille).
    14.12.2006 15:09 slackware/arch
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)
    :-)

    ale k bodu c) : zjistis to tak , ze spustis program z konsoly (alt+F2 konsole ; nazev programu) a ono pokud neco chybi , Ti to vypise ...

    14.12.2006 15:04 Tomáš | skóre: 31 | blog: Tomik
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)
    a) Zdrojovy kod byva vetsinou .tar.gz nebo .tar.bz2 (pred pouzitim se musi nekam rozbalit); .src.rpm je zdrojovy balicek. Teoreticky by s tim melo byt min prace, melo by si to rict o zavislosti atd. jeste jsem to nepochopil. Klicova slova pro Google: compile source RPM

    Nasledujici text se vztahuje jenom ke zdrojakum (.tar.gz)

    b)./configure -- zjistuje plno informaci o systemu, zavislosti atd. Nic se nekompiluje, nemelo by to trvat moc dlouho

    make -- vlastni kopmpilace, muze trvat minuty az desitky minut (zejmena na slabsich strojich, takovy mplayer se mi kompiluje aspon pul hodiny)

    make install -- provede instalaci, vetsinou musis mit rootovska prava. Zdrojove balicky .src.rpm se kompiluji jinak, z hlavy nevim, viz klicova slova vyse.

    ba) Myslim, ze je to jedno, hlavne abys tam mel pravo zapisu (treba ~/tmp/neco)

    bb) Ano, ale pokud se neco nepovede, tak aby se v tom prase vyznalo. Prikazy se oddeluji stredniky.

    bc) Nechapu, pokud myslis ./configure, kdyz ho das bez parametru, tak toho moc nepokazis. Pokud chces zadat specialni parametry, tak se to doctes v nejakem souboru, ktery tam autor zanechal (README apod.)

    c) Mel by ses to decist v nejakem README nebo INSTALL apod. Pokud ti chybi nejake knihovny, melo by to rvat pri prikazu ./configure. Proste neco vypise a skonci.
    msk avatar 14.12.2006 16:21 msk | skóre: 27 | blog: msk
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)
    Co ho vsetci pletiete furt.

    rpm --recompile xyz.src.rpm && rpm -i xyz.rpm

    Samozrejme bude nutne splnit zavislosti, ale to by si si mohol poradit.
    regine avatar 15.12.2006 07:17 regine | skóre: 22 | blog: regine
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)

    Diky. Vse jsem si procetl. Jeste otazky:

    d) Overovaci. Pri kompilovani musim byt ve slozce, kde je jiz rozbaleny zdrojovy soubor a tim je zajisteno, co se ma pri make a make install kompilovat a instalovat. Proto nemusim explicitne temto prikazum parametricky sdelovat o jake soubory se jedna, ZE ANO?:-)

    =========

    e) Zaujal mne prispevek od "msk" se vzorem:

    rpm --recompile xyz.src.rpm && rpm -i xyz.rpm

    Jde o prekompilovani RPM balicku na zpravidla novejsi verzi SUSE nebo pro jine distro podporujici RPM?

    =========

    f) Chapu spravne, ze pred && se provede nejdrive prekompilovani a za && se provadi dle parametru -i vlastni instalace prekompilovaneho?

    =========

    g) Kam se zpravidla umisti naistalovane soubory? Jak si to overit? Asi se to zpravidla uvadi v nejakem README, ano?

    Cigareta krátí život o 1 minutu, láhev koňaku o 5 minut a pracovní den krátí život o 8 hodin.
    15.12.2006 07:59 rastos | skóre: 63 | blog: rastos
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)
    >Diky. Vse jsem si procetl. Jeste otazky:

    Nepovedal si prečo vlastne chceš kompilovať?

    d) - ./configure znamená "odštartuj skript configure, ktorý nájdeš v adresári ." - preto logicky závisí od toho v akom adresári sa nachádaš. make je program, ktorý robí rôzne operácie podľa toho, čo nájde v súbore makefile alebo Makefile v aktuálnom adresári. Ten môže definovať viacero "targetov" a jeden z nich spravidla býva install. Pokiaľ target nie je uvedený, tak sa použije prvý. Target je slovo, ktoré má v Makefile nadefinované aké akcie sa majú vykonať (napr. kompilovanie súboru, linkovanie programu, kopírovanie súboru, zmazanie súboru)

    f) && je využitie syntaxe príkazov shell-u pri, ktorom sa najprv vykoná príkaz pred && a v prípade, že sa vykonal správne, tak sa vykoná príkaz za &&. V matematike sa tomu hovorí logický AND, alebo logický súčin.

    g) v prípade inštalácie so zrojákov to závisí od konkrétneho programu, ktorý inštaluješ. Cesty sa dajú spravidla ovplyvniť parametrami pre skript configure. Ak by si na inštaláciu použíl nejaký systém pre inštalovanie, tak ten systém ti vie aj povedať čo/kam nainštaloval.
    regine avatar 15.12.2006 13:50 regine | skóre: 22 | blog: regine
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)

    To: rastos

    Nepovedal si prečo vlastne chceš kompilovať?

    Casto se v diskusich doporucuje misto pouziti baliku kompilovat zdroj. Nebo balik pro urcite distro neexistuje, jako v pripade me diskuse pro meho kamarada pro WiFi.

    Nikde jsem v clancich, manualech ci diskusich neobjevil, co se vlastne deje pri pouziti hned zpocatku zminovanych prikazu: ./configure; make; make install

    Cigareta krátí život o 1 minutu, láhev koňaku o 5 minut a pracovní den krátí život o 8 hodin.
    15.12.2006 14:09 Zdeněk Štěpánek | skóre: 57 | blog: uz_mam_taky_blog | varnsdorf
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak na preklad zdrojovych programu v SUSE pro panice :-)
    Pokud to nevis, tak to nedelej.

    Opakuju po sto padesate, nekompiluj pokud nevis co delas a pokud si nejses stoprocentne jisty ze je to nezbytne.

    Zdenek
    www.pirati.cz - s piráty do parlamentu i jinam www.gavanet.org - czfree varnsdorf

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.