abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 18:44 | Komunita

    Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 13:22 | Zajímavý software

    Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.

    🇨🇽 | Komentářů: 0
    dnes 13:11 | Nová verze

    XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).

    🇨🇽 | Komentářů: 0
    dnes 03:33 | Nová verze

    Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:44 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    24.12. 02:11 | Komunita

    Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 26
    24.12. 02:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 18:33 | Nová verze

    Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 13:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 12:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Kdo vám letos nadělí dárek?
     (33%)
     (2%)
     (15%)
     (2%)
     (1%)
     (2%)
     (17%)
     (17%)
     (12%)
    Celkem 101 hlasů
     Komentářů: 18, poslední 24.12. 15:29
    Rozcestník

    Dotaz: Přechod z latin2 na unicode

    21.4.2008 08:17 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Přechod z latin2 na unicode
    Přečteno: 433×
    Přeji hezký den!

    Plánuji na svém pracovním počítači s přechodem na vyšší verzi Debianu (z etch na lenny) přejít i z kodování latin2 na unicode. Rád bych se zeptal, jaké mohu čekat problémy, hlavně co se týká čitelnosti starších textů v latin2 (zejména texty v LaTeXu).

    Na našem serveru se používá latin2 (SUSE 9.3). Mám na pracovním počítači přimontovaný svůj domovský adresář ze serveru a na serveru přimontovaný svůj adresář z pracovního počítače. Pokud přejdu na unicode, stačí pro správné fungování nastavit údaje v příslušných souborech /etc/fstab, nebo je potřeba opravit ještě něco dalšího?

    Předem díky za rady.

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.

    Odpovědi

    21.4.2008 09:04 L
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    myslim ze problemy nenastanou. Pro prevod souboru mezi ruznymi kodovanimi muzes pouzit iconv.

    ps: nemohu si odpustit blbou poznamku, posledni dobou se to tady vyskytuje casto a leze mi to na nervy. adresare se nikam nemontuji, ale _mountuji_.
    21.4.2008 10:11 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    Možnost ručního převodu se samozřejmě nabízí vždycky. Spiš mě zajímalo, jestli je možnost nějaké automatizace, případně co se stane, když v OS s kódovaním unicode otevřu např. nějakým editorem (vim, kile,...) soubor v latin2.

    S "blbou poznámkou" si dovolím částečně nesouhlasit. Výraz "přimountovat" sice vychází z anglického "mount", ale je nespisovný. Zatímco "přimontovat" je patrně germanismus, ale myslím, že je spisovný. I když líp asi zní "připojit" a "přimountovat" taky někdy používám. V každém případě navrhuji jazykové téma opustit, jelikož je off topic :-).

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.
    21.4.2008 10:55 L
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    jj, na jazykovednou diskuzi kaslem. :-)
    soubory obsahujici ceske znaky v latin2 pri zobrazeni jako utf-8 nebudou vypadat pekne. budes je muset prekodovat.
    21.4.2008 12:51 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    "No, nepotěšil jste mě, ...". Horší je, že jsem si uvědomil až teď jednu zásadnější věc. Jak jsem se ptal na vzájemné sdílení adresářů mezi serverem a mým pracovním počítačem, předpokládal jsem, že to vyřeším parametrem iocharset v /etc/fstab. Zapomněl jsem, že ten se týká jen jmen souborů. A protože někdy zpracovávám na serveru soubory ze svého pracovního počítače a někdy zase naopak, bude asi lepší nechat kódování stejné, tj. latin2.

    V každém případě díky za všechny odpovědi.

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.
    21.4.2008 09:54 Tomáš | skóre: 31 | blog: Tomik
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    Taky jsem přecházel na UTF (ale už s Debianem Etch). Problémy byly spíš kosmetického rázu.

    Zejména české výpisy v některých skriptech, stačilo prohnat skript přes iconv (a případně poupravit hlavičku, třeba Python si takhle nechává radit). V názvech souborů jsem diakritiku nepoužíval, s tím problémy nebyly, určitě stačí nastavit správně řádek ve fstab. CSTeX má myslím v základu kódování il2, takže staré texty půjdou přeložit stejně jako dřív. Dá se ukecat i na UTF-8, potom je nutno staré texty také prohnat přes iconv. LaTeX to má s kódováním nějaké zmatené, takže bych zkontroloval inputy na začátku souboru. Některé editory (emacs a další) umožňují načítat a ukládat v různých kódováních, takže v přechodné období sa dají použít pro nutné zásahy.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.