abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 04:11 | Komunita

    Fedora je od 10. února dostupná v Sýrii. Sýrie vypadla ze seznamu embargovaných zemí a Fedora Infrastructure Team mohl odblokovat syrské IP adresy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    dnes 03:44 | Zajímavý projekt

    Ministerstvo zahraničí Spojených států amerických vyvíjí online portál Freedom.gov, který umožní nejenom uživatelům v Evropě přístup k obsahu blokovanému jejich vládami. Portál bude patrně obsahovat VPN funkci maskující uživatelský provoz tak, aby se jevil jako pocházející z USA. Projekt měl být původně představen již na letošní Mnichovské bezpečnostní konferenci, ale jeho spuštění bylo odloženo.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 3
    dnes 03:33 | Komunita

    Byla vydána pro lidi zdarma ke stažení kniha The Book of Remind věnovaná sofistikovanému kalendáři a připomínači Remind.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 23:55 | Nová verze

    Grafický editor dokumentů LyX, založený na TeXu, byl vydán ve verzi 2.5.0. Oznámení připomíná 30. výročí vzniku projektu. Novinky zahrnují mj. vylepšení referencí nebo použití barev napříč aplikací, od rozhraní editoru po výstupní dokument.

    |🇵🇸 | Komentářů: 0
    včera 15:00 | Komunita

    F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 22
    20.2. 16:33 | Nová verze

    Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    20.2. 04:44 | Nová verze

    Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    20.2. 01:11 | Nová verze

    UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.2. 18:00 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    19.2. 16:00 | Zajímavý software

    WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 9
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (6%)
     (0%)
     (11%)
     (27%)
     (2%)
     (5%)
     (2%)
     (12%)
     (26%)
    Celkem 931 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník

    Dotaz: Přechod z latin2 na unicode

    21.4.2008 08:17 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Přechod z latin2 na unicode
    Přečteno: 433×
    Přeji hezký den!

    Plánuji na svém pracovním počítači s přechodem na vyšší verzi Debianu (z etch na lenny) přejít i z kodování latin2 na unicode. Rád bych se zeptal, jaké mohu čekat problémy, hlavně co se týká čitelnosti starších textů v latin2 (zejména texty v LaTeXu).

    Na našem serveru se používá latin2 (SUSE 9.3). Mám na pracovním počítači přimontovaný svůj domovský adresář ze serveru a na serveru přimontovaný svůj adresář z pracovního počítače. Pokud přejdu na unicode, stačí pro správné fungování nastavit údaje v příslušných souborech /etc/fstab, nebo je potřeba opravit ještě něco dalšího?

    Předem díky za rady.

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.

    Odpovědi

    21.4.2008 09:04 L
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    myslim ze problemy nenastanou. Pro prevod souboru mezi ruznymi kodovanimi muzes pouzit iconv.

    ps: nemohu si odpustit blbou poznamku, posledni dobou se to tady vyskytuje casto a leze mi to na nervy. adresare se nikam nemontuji, ale _mountuji_.
    21.4.2008 10:11 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    Možnost ručního převodu se samozřejmě nabízí vždycky. Spiš mě zajímalo, jestli je možnost nějaké automatizace, případně co se stane, když v OS s kódovaním unicode otevřu např. nějakým editorem (vim, kile,...) soubor v latin2.

    S "blbou poznámkou" si dovolím částečně nesouhlasit. Výraz "přimountovat" sice vychází z anglického "mount", ale je nespisovný. Zatímco "přimontovat" je patrně germanismus, ale myslím, že je spisovný. I když líp asi zní "připojit" a "přimountovat" taky někdy používám. V každém případě navrhuji jazykové téma opustit, jelikož je off topic :-).

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.
    21.4.2008 10:55 L
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    jj, na jazykovednou diskuzi kaslem. :-)
    soubory obsahujici ceske znaky v latin2 pri zobrazeni jako utf-8 nebudou vypadat pekne. budes je muset prekodovat.
    21.4.2008 12:51 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    "No, nepotěšil jste mě, ...". Horší je, že jsem si uvědomil až teď jednu zásadnější věc. Jak jsem se ptal na vzájemné sdílení adresářů mezi serverem a mým pracovním počítačem, předpokládal jsem, že to vyřeším parametrem iocharset v /etc/fstab. Zapomněl jsem, že ten se týká jen jmen souborů. A protože někdy zpracovávám na serveru soubory ze svého pracovního počítače a někdy zase naopak, bude asi lepší nechat kódování stejné, tj. latin2.

    V každém případě díky za všechny odpovědi.

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.
    21.4.2008 09:54 Tomáš | skóre: 31 | blog: Tomik
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    Taky jsem přecházel na UTF (ale už s Debianem Etch). Problémy byly spíš kosmetického rázu.

    Zejména české výpisy v některých skriptech, stačilo prohnat skript přes iconv (a případně poupravit hlavičku, třeba Python si takhle nechává radit). V názvech souborů jsem diakritiku nepoužíval, s tím problémy nebyly, určitě stačí nastavit správně řádek ve fstab. CSTeX má myslím v základu kódování il2, takže staré texty půjdou přeložit stejně jako dřív. Dá se ukecat i na UTF-8, potom je nutno staré texty také prohnat přes iconv. LaTeX to má s kódováním nějaké zmatené, takže bych zkontroloval inputy na začátku souboru. Některé editory (emacs a další) umožňují načítat a ukládat v různých kódováních, takže v přechodné období sa dají použít pro nutné zásahy.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.