abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 11:55 | Humor

    Microsoft poskytl FBI uživatelské šifrovací klíče svého nástroje BitLocker, nutné pro odemčení dat uložených na discích třech počítačů zabavených v rámci federálního vyšetřování. Tento krok je prvním známým případem, kdy Microsoft poskytl klíče BitLockeru orgánům činným v trestním řízení. BitLocker je nástroj pro šifrování celého disku, který je ve Windows defaultně zapnutý. Tato technologie by správně měla bránit komukoli kromě

    … více »
    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 11
    dnes 01:44 | Komunita

    Spotify prostřednictvím svého FOSS fondu rozdělilo 70 000 eur mezi tři open source projekty: FFmpeg obdržel 30 000 eur, Mock Service Worker (MSW) obdržel 15 000 eur a Xiph.Org Foundation obdržela 25 000 eur.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 18:11 | Zajímavý software

    Nazdar! je open source počítačová hra běžící také na Linuxu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Autorem je Michal Škoula.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 16:55 | Nová verze

    Po více než třech letech od vydání verze 1.4.0 byla vydána nová verze 1.5.0 správce balíčků GNU Guix a na něm postavené stejnojmenné distribuci GNU Guix. S init systémem a správcem služeb GNU Shepherd. S experimentální podporou jádra GNU Hurd. Na vývoji se podílelo 744 vývojářů. Přibylo 12 525 nových balíčků. Jejich aktuální počet je 30 011. Aktualizována byla také dokumentace.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    včera 15:44 | Zajímavý software

    Na adrese gravit.huan.cz se objevila prezentace minimalistického redakčního systému GravIT. CMS je napsaný ve FastAPI a charakterizuje se především rychlým načítáním a jednoduchým ukládáním obsahu do textových souborů se syntaxí Markdown a YAML místo klasické databáze. GravIT cílí na uživatele, kteří preferují CMS s nízkými nároky, snadným verzováním (např. přes Git) a možností jednoduchého rozšiřování pomocí modulů. Redakční

    … více »
    2012 | Komentářů: 0
    včera 12:55 | Zajímavý software

    Tým Qwen (Alibaba Cloud) uvolnil jako open-source své modely Qwen3‑TTS pro převádění textu na řeč. Sada obsahuje modely VoiceDesign (tvorba hlasu dle popisu), CustomVoice (stylizace) a Base (klonování hlasu). Modely podporují syntézu deseti různých jazyků (čeština a slovenština chybí). Stránka projektu na GitHubu, natrénované modely jsou dostupné na Hugging Face. Distribuováno pod licencí Apache‑2.0.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 0
    včera 01:11 | Nová verze

    Svobodný citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 8. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.1. 16:55 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.93.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.1. 14:00 | Komunita

    Svobodný operační systém ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, slaví 30. narozeniny.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    22.1. 11:00 | IT novinky

    Společnost Raspberry Pi má nově v nabídce flash disky Raspberry Pi Flash Drive: 128 GB za 30 dolarů a 256 GB za 55 dolarů.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (17%)
     (6%)
     (0%)
     (10%)
     (21%)
     (3%)
     (5%)
     (2%)
     (11%)
     (35%)
    Celkem 591 hlasů
     Komentářů: 17, poslední 22.1. 15:24
    Rozcestník

    Dotaz: Přechod z latin2 na unicode

    21.4.2008 08:17 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Přechod z latin2 na unicode
    Přečteno: 433×
    Přeji hezký den!

    Plánuji na svém pracovním počítači s přechodem na vyšší verzi Debianu (z etch na lenny) přejít i z kodování latin2 na unicode. Rád bych se zeptal, jaké mohu čekat problémy, hlavně co se týká čitelnosti starších textů v latin2 (zejména texty v LaTeXu).

    Na našem serveru se používá latin2 (SUSE 9.3). Mám na pracovním počítači přimontovaný svůj domovský adresář ze serveru a na serveru přimontovaný svůj adresář z pracovního počítače. Pokud přejdu na unicode, stačí pro správné fungování nastavit údaje v příslušných souborech /etc/fstab, nebo je potřeba opravit ještě něco dalšího?

    Předem díky za rady.

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.

    Odpovědi

    21.4.2008 09:04 L
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    myslim ze problemy nenastanou. Pro prevod souboru mezi ruznymi kodovanimi muzes pouzit iconv.

    ps: nemohu si odpustit blbou poznamku, posledni dobou se to tady vyskytuje casto a leze mi to na nervy. adresare se nikam nemontuji, ale _mountuji_.
    21.4.2008 10:11 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    Možnost ručního převodu se samozřejmě nabízí vždycky. Spiš mě zajímalo, jestli je možnost nějaké automatizace, případně co se stane, když v OS s kódovaním unicode otevřu např. nějakým editorem (vim, kile,...) soubor v latin2.

    S "blbou poznámkou" si dovolím částečně nesouhlasit. Výraz "přimountovat" sice vychází z anglického "mount", ale je nespisovný. Zatímco "přimontovat" je patrně germanismus, ale myslím, že je spisovný. I když líp asi zní "připojit" a "přimountovat" taky někdy používám. V každém případě navrhuji jazykové téma opustit, jelikož je off topic :-).

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.
    21.4.2008 10:55 L
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    jj, na jazykovednou diskuzi kaslem. :-)
    soubory obsahujici ceske znaky v latin2 pri zobrazeni jako utf-8 nebudou vypadat pekne. budes je muset prekodovat.
    21.4.2008 12:51 Vtipnéř | skóre: 39 | blog: Vtipnéřův blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    "No, nepotěšil jste mě, ...". Horší je, že jsem si uvědomil až teď jednu zásadnější věc. Jak jsem se ptal na vzájemné sdílení adresářů mezi serverem a mým pracovním počítačem, předpokládal jsem, že to vyřeším parametrem iocharset v /etc/fstab. Zapomněl jsem, že ten se týká jen jmen souborů. A protože někdy zpracovávám na serveru soubory ze svého pracovního počítače a někdy zase naopak, bude asi lepší nechat kódování stejné, tj. latin2.

    V každém případě díky za všechny odpovědi.

    Jirka
    Opening Windows is better than washing them. Clearing Windows (e.g. erasing or deleting) is even much better.
    21.4.2008 09:54 Tomáš | skóre: 31 | blog: Tomik
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přechod z latin2 na unicode
    Taky jsem přecházel na UTF (ale už s Debianem Etch). Problémy byly spíš kosmetického rázu.

    Zejména české výpisy v některých skriptech, stačilo prohnat skript přes iconv (a případně poupravit hlavičku, třeba Python si takhle nechává radit). V názvech souborů jsem diakritiku nepoužíval, s tím problémy nebyly, určitě stačí nastavit správně řádek ve fstab. CSTeX má myslím v základu kódování il2, takže staré texty půjdou přeložit stejně jako dřív. Dá se ukecat i na UTF-8, potom je nutno staré texty také prohnat přes iconv. LaTeX to má s kódováním nějaké zmatené, takže bych zkontroloval inputy na začátku souboru. Některé editory (emacs a další) umožňují načítat a ukládat v různých kódováních, takže v přechodné období sa dají použít pro nutné zásahy.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.