Byli vyhlášeni vítězové ocenění Steam Awards 2025. Hrou roku a současně nejlepší hrou, která vám nejde, je Hollow Knight: Silksong.
Byla vydána nová verze 26.0 linuxové distribuce Manjaro (Wikipedie). Její kódové jméno je Anh-Linh. Ke stažení je v edicích GNOME, KDE PLASMA a XFCE.
Jednotný seznam blokovaných internetových stránek vedený Českým telekomunikační úřadem obsahoval také Český telekomunikační úřad.
Byl představen webový prohlížeč Brow6el, běžící v terminálu. Pro prohlížení webu je využit Chromium Embedded Framework, vyrendrovaná webová stránka je následně zobrazena v terminálu převodem na sixely pomocí knihovny libsixel. Brow6el se ovládá modálním klávesnicovým rozhraním, inspirovaném populárním textovým editorem Vim. Demonstrační video s ukázkou používání.
Společnost Pebble představila (YouTube) chytré hodinky Pebble Round 2. S kulatým e-paper displejem, s open source PebbleOS a vydrží baterie přibližně dva týdny. Předobjednat je lze za 199 dolarů s plánovaným dodáním v květnu.
Na novoroční inauguraci starosty New Yorku Zohrana Mamdaniho bylo zakázáno si s sebou přinést Raspberry Pi anebo Flipper Zero. Raspberry Pi i Flipper Zero jsou explicitně uvedeny v seznamu zakázaných věcí jak na na veřejné pozvánce, tak i na oficiálních stránkách města.
OpenTTD (Wikipedie), tj. open source klon počítačové hry Transport Tycoon Deluxe, byl vydán v nové stabilní verzi 15.0. Přehled novinek v seznamu změn a také na YouTube. OpenTTD lze instalovat také ze Steamu.
Správce oken IceWM byl vydán ve verzi 4.0.0, která např. vylepšuje navigaci v přepínání velkého množství otevřených oken.
Od 1. ledna 2026 jsou všechny publikace ACM (Association for Computing Machinery) a související materiály přístupné v její digitální knihovně. V rámci této změny je nyní digitální knihovna ACM nabízena ve dvou verzích: v základní verzi zdarma, která poskytuje otevřený přístup ke všem publikovaným výzkumům ACM, a v prémiové zpoplatněné verzi, která nabízí další služby a nástroje 'určené pro hlubší analýzu, objevování a organizační využití'.
Zdravím, Ve File Manageru ve webminu mám zobrazeny názvy souborů s diakritikou v názvu zkomolené. Jde o složky a soubory, které jsou sdílené v rámci samby a jsou v cp1250 (takto to mám nastavené v sambě, protože s kombinací UTF-8 v sambě a Win1250 ve Windows jsem měl různé problémy) Hlavní problém je, že chci li takovýto soubor někam zkopírovat nebo stáhnout na lokální disk (funkce přímo v liště File manageru) , nejde to. Napíše to něco v tom smyslu, že soubor nenalezl apod. Pokud jej přejmenuju bez diakritiky (samo jinde než ve FM), normálně jej lze otevírat i stahovat kamkoli. podle mne stačí přijít na to, jak donutit File Manager ukazovat české názvy souborů v cp1250 čili správně. Nemůžu ale najít, kde by se dal FM v rámci webminu konfigurovat. Nebo je to někde nějaká konfigurace javy?
Máte někdo podobné problémy? Poraďte prosím.
Děkuji, Martin
Tak je to ještě jinak. Vídím to teď se správnou češtinou v názvech, ale jak to začnu stahovat (tlačítko Download se zelenou šipkou nahoře v liště FM), Píše to právě, že soubor nenalezl a zopakuje to ten název s pokaňhanou češtinou. Takže ne FM, ale jen ten nástroj pro download má jinak nastavené kódování. Možná jde o kódování UTF-8, které je nastavené v celém linuxu (mimo sambu).
Díky, Martin
Tiskni
Sdílej: