Connor Byrne z USA používal pro přihlašování na svůj iPhone 13 s iOS 18 heslo obsahující háček. Po aktualizaci na iOS 26.4 se už ale do telefonu nepřihlásí. Při přihlašování nelze tento háček zadat. Apple jej prostě odstranil [The Register].
Linus Torvalds vydal jádro Linux 7.0. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME. Vypíchnout lze novou verzi 2026.1 přehrávače hudby Amberol (Flathub).
Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
Zdravím, Ve File Manageru ve webminu mám zobrazeny názvy souborů s diakritikou v názvu zkomolené. Jde o složky a soubory, které jsou sdílené v rámci samby a jsou v cp1250 (takto to mám nastavené v sambě, protože s kombinací UTF-8 v sambě a Win1250 ve Windows jsem měl různé problémy) Hlavní problém je, že chci li takovýto soubor někam zkopírovat nebo stáhnout na lokální disk (funkce přímo v liště File manageru) , nejde to. Napíše to něco v tom smyslu, že soubor nenalezl apod. Pokud jej přejmenuju bez diakritiky (samo jinde než ve FM), normálně jej lze otevírat i stahovat kamkoli. podle mne stačí přijít na to, jak donutit File Manager ukazovat české názvy souborů v cp1250 čili správně. Nemůžu ale najít, kde by se dal FM v rámci webminu konfigurovat. Nebo je to někde nějaká konfigurace javy?
Máte někdo podobné problémy? Poraďte prosím.
Děkuji, Martin
Tak je to ještě jinak. Vídím to teď se správnou češtinou v názvech, ale jak to začnu stahovat (tlačítko Download se zelenou šipkou nahoře v liště FM), Píše to právě, že soubor nenalezl a zopakuje to ten název s pokaňhanou češtinou. Takže ne FM, ale jen ten nástroj pro download má jinak nastavené kódování. Možná jde o kódování UTF-8, které je nastavené v celém linuxu (mimo sambu).
Díky, Martin
Tiskni
Sdílej: