Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.
Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.
GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.
Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.
Dobry den
Potreboval by som nastavit cesku lokalizaciu pre IDE Netbeans 6.5 tak aby som mohol v C-ku uspesne vykonat prikaz:
char *l = setlocale(LC_ALL,"cs_CZ");
if(l==NULL)
Error("Error: %s", "setlocale: Nelze nastavit ceskou lokalizaci\n");
Na mojom debiane (lenny) bola povodne len lokalizacia sk_SK.utf8. Tak som pridal aj cs_CZ:
#localedef -c -f iso88592 -i cs_CZ cs_CZ
ked teraz vyvolam prikaz:
$locale -a
vystup je:
C
POSIX
cs_CZ
sk_SK.utf8
nakoniec som zmenil lokalizaciu terminalu prikazom:
#export LANG=cs_CZ
a pustil Netbeans:
#./netbeans
a tu narazam na problem:
(<unknown>:4861): Gtk-WARNING **: Loacle not supported by C library. Using the fallback 'C' locale.
kedze je to iba warning netbeans sa spusti ale setlocale() neprebehne spravne a lokalizacia sa nenastavi. Ak vsak nastavim lokalizaciu na sk_Sk.utf8 a zmenim parameter setlocale chyba nenastane. Z toho usudzujem ze moje pridenie cs_CZ nabolo velmi uspesne. Bez vacsich uspechov som sa tento problem snazil vygooglit. Na jedinom fore ktore sa zaoberalo konkretne tymto problemom pri spustani Netbeans bola len otazka na na typ procesora a odkaz na dalsie forum z ktoreho som vela nepochopil. Moja distribucia debianu je 32-bitova ale procesor je 64-bitovy intel.
Prosim poradte.
Peter Neuman
sk_SK.utf8. Tak som pridal aj cs_CZ.
Skús cs_CZ.UTF-8 namiesto cs_CZ.
Tiskni
Sdílej: