Papež Lev XIV. ve své první encyklice Magnifica Humanitas (Skvělé lidství), která se věnuje umělé inteligenci (AI), varoval před dezinformacemi, které AI manipulací s obsahem vytváří. Moc mají podle něj sociální sítě ovládané hrstkou soukromníků. Upozornil také roli digitálních platforem v obchodování s lidmi, které podle něj musí být uznáno jako současná forma otroctví. Papež se také poprvé omluvil za roli, kterou Vatikán sehrál při legitimizaci otroctví, a za to, že jej po staletí neodsoudil.
Český telekomunikační úřad zveřejnil Výroční zprávu za rok 2025 (pdf), která shrnuje jeho hlavní aktivity v oblasti regulace elektronických komunikací, poštovních služeb, digitálních služeb a přípravy na dohled nad umělou inteligencí. Součástí zprávy jsou také data o vývoji trhu, včetně pokračujícího růstu spotřeby mobilních dat a rozšiřování sítí nové generace. Celkový objem přenesených mobilních dat dosáhl v roce 2025 přibližně
… více »Tým sdružení CZ.NIC vyvíjející routovacího daemona BIRD oznámil vydání nových verzí 3.3.0 a 2.19.0. Ty přinášejí podporu pro EVPN/VXLAN a automatizaci BGP na základě router advertisementů. Více informací je k dispozici v archivu uživatelského mailing-listu.
Open source software pro úpravu digitálních fotografií LightZone (Wikipedie) byl vydán v nové verzi 5.0.0. LightZone je dnes k dispozici pod licencí BSD. Původně se jednalo o proprietární software vyvíjený společností Light Crafts. Ta v prosinci 2012 souhlasila s uvolněním zdrojových kódů jako open source [Wayback Machine].
Byla vydána verze 0.84 telnet a ssh klienta PuTTY (Wikipedie). Podrobnosti v přehledu nových vlastností a oprav chyb a Change Logu.
Microsoft představil Azure Linux 4.0 a Azure Container Linux. Na konferenci Open Source Summit North America 2026 organizované konsorciem Linux Foundation a sponzorované také Microsoftem. Azure Linux 4.0 vychází z Fedora Linuxu. Azure Container Linux je založen na projektu Flatcar. Azure Linux (GitHub, Wikipedie) byl původně znám jako CBL-Mariner.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 165 (pdf).
Byla vydána verze 9.2 open source virtualizační platformy Proxmox VE (Proxmox Virtual Environment, Wikipedie) založené na Debianu. Přehled novinek v poznámkách k vydání a informačním videu.
Firefox 151 podporuje Web Serial API. Pro komunikaci s různými mikrokontroléry připojenými přes USB nebo sériové porty už není nutné spouštět Chrome nebo na Chromiu postavené webové prohlížeče.
Byla vydána nová stabilní verze 8.0 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 148. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
... Since release 150, udev requires that support for the CONFIG_SYSFS_DEPRECATED feature is disabled in the running kernel. Please upgrade your kernel before or while upgrading udev. AT YOUR OWN RISK, you can force the installation of this version of udev WHICH DOES NOT WORK WITH YOUR RUNNING KERNEL AND WILL BREAK YOUR SYSTEM AT THE NEXT REBOOT by creating the /etc/udev/kernel-upgrade file. There is always a safer way to upgrade, do not try this unless you understand what you are doing! dpkg: error processing /var/cache/apt/archives/udev_151-2_i386.deb (--unpack): subprocess new pre-installation script returned error exit status 1 Errors were encountered while processing: /var/cache/apt/archives/udev_151-2_i386.deb E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1) A package failed to install. Trying to recover: dpkg: dependency problems prevent configuration of hal: hal depends on udev (>= 143); however: Version of udev on system is 0.141-2. dpkg: error processing hal (--configure): dependency problems - leaving unconfigured Errors were encountered while processing: hal Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done Reading extended state information Initializing package states... Done Writing extended state information... Done Reading task descriptions... DoneChapu, ze chybou je tedy to, ze nova verze udev je nekompatibilni s bezicim kernelem, ale nechapu proc si tedy aptitude nezaridi, aby se nejdriv nainstaloval vhodny kernel a pak udev? Zkousel jsem restartovat, ale stale dostavam tuto chybu. Verzi kernelu mam 2.6.26-2-686. Jak prosim tento problem vyresit?
$ sudo aptitude upgrade
W: The "upgrade" command is deprecated; use "safe-upgrade" instead.
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
Reading extended state information
Initializing package states... Done
Reading task descriptions... Done
The following packages have been kept back:
debian-keyring{a} esound-clients{a} esound-common{a} libgl1-mesa-dri{a} libgl1-mesa-glx{a} x11-common{a} xserver-xorg{a} xserver-xorg-core{a}
xserver-xorg-input-evdev{a} xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse xserver-xorg-input-synaptics{a} xserver-xorg-input-wacom{a}
xserver-xorg-video-apm{a} xserver-xorg-video-ark{a} xserver-xorg-video-ati{a} xserver-xorg-video-chips{a} xserver-xorg-video-cirrus{a}
xserver-xorg-video-fbdev{a} xserver-xorg-video-i128{a} xserver-xorg-video-i740{a} xserver-xorg-video-intel{a} xserver-xorg-video-mach64{a}
xserver-xorg-video-mga{a} xserver-xorg-video-neomagic{a} xserver-xorg-video-nv{a} xserver-xorg-video-openchrome{a} xserver-xorg-video-r128{a}
xserver-xorg-video-radeon{a} xserver-xorg-video-radeonhd{a} xserver-xorg-video-rendition{a} xserver-xorg-video-s3{a} xserver-xorg-video-s3virge{a}
xserver-xorg-video-savage{a} xserver-xorg-video-siliconmotion{a} xserver-xorg-video-sis{a} xserver-xorg-video-sisusb{a} xserver-xorg-video-tdfx{a}
xserver-xorg-video-trident{a} xserver-xorg-video-tseng{a} xserver-xorg-video-v4l{a} xserver-xorg-video-vesa{a} xserver-xorg-video-vmware{a}
xserver-xorg-video-voodoo{a}
0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 44 not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 0B will be used.
Writing extended state information... Done
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
Reading extended state information
Initializing package states... Done
Reading task descriptions... Done
Nevite prosim proc se nenainstaloval i novy kernel? A co znamena ta sekce "The following packages have been kept back"?
Tiskni
Sdílej: