Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
file --mime-encoding zdroj_data.txt;
iconv -futf8 -tiso-8859-2 -onew.txt zdroj_data.txt;
file --mime-encoding new.txt
Výstupem je:
zdroj_data.txt: utf-8
new.txt: iso-8859-1
Byl bych vděčný, kdyby mi někdo dokázal poradit. Ještě přikládám výstup locale:
LANG=cs_CZ.ISO-8859-2
LC_CTYPE="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_NUMERIC="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_TIME="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_COLLATE="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_MONETARY="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_MESSAGES="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_PAPER="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_NAME="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_ADDRESS="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_TELEPHONE="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_MEASUREMENT="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.ISO-8859-2"
LC_ALL=
file kecá. Nemá způsob, jak by to kódování spolehlivě detekoval.
new.txt nechám vypsat, vidím místo diakritiky nějaké smetí.
cat
iconv -cs -f utf-8 -t latin2 input > output ...?
na zistenie kodovania pouzivam enca
http-equiv v něm tu informaci bude prohlížeči poskytovat. Jenom tam pořád bude to původní kódování, ne to, do kterého to konvertoval…
iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 from.txt > ./to.txtVstupní text je uložený jako UTF-8 a výstupní text po otevření v editoru a nastavení na ISO-8859-2 ukazuje původní text.
Tiskni
Sdílej: