Ačkoli je papež Lev XIV. hlavou katolické církve a stojí v čele více než miliardy věřících po celém světě, také on někdy řeší všední potíže. A kdo v životě neměl problémy se zákaznickou linkou? Krátce poté, co nastoupil do úřadu, musel papež se svou bankou řešit změnu údajů. Operátorka ale nechtěla uvěřit, s kým mluví, a Svatému otci zavěsila.
Incus, komunitní fork nástroje pro správu kontejnerů LXD, byl vydán ve verzi 7.0 LTS (YouTube). Stejně tak související LXC a LXCFS.
Google Chrome 148 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 148.0.7778.96 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Vypíchnout lze Prompt API (demo) pro přímý přístup k AI v zařízení. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 127 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Richard Hughes oznámil, že po společnostech Red Hat a Framework a organizacích OSFF a Linux Foundation, službu Linux Vendor Firmware Service (LVFS) umožňující aktualizovat firmware zařízení na počítačích s Linuxem, nově sponzorují také společnosti Dell a Lenovo. Do dnešního dne bylo díky LVFS provedeno více než 145 milionů aktualizací firmwarů od více než 100 různých výrobců na milionech linuxových zařízení.
Americké technologické společnosti Microsoft, Google a xAI souhlasily, že vládě Spojených států poskytnou přístup k novým modelům umělé inteligence (AI) před jejich uvedením na trh. Oznámila to americká vláda, která tak bude moci prověřit, zda modely nepředstavují hrozbu pro národní bezpečnost. Oznámení podtrhuje rostoucí obavy Washingtonu z rizik spojených s výkonnými AI systémy. Americké úřady chtějí v rámci předběžného přístupu
… více »Společnost Valve zveřejnila (GitLab) nákresy ovladače Steam Controller a puku. Pro všechny, kdo by jej chtěli hacknout nebo modifikovat, případně pro ně navrhnout nějaké příslušenství. Pod licencí Creative Commons (CC BY-NC-SA 4.0).
PHP bylo dlouho distribuováno pod vlastní licencí – s výjimkou částí spadajících pod licenci Zend Engine. Po několikaleté práci se povedlo PHP přelicencovat na 3bodovou licenci BSD.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za duben (YouTube). Na Linuxu je vedle Qt frontendu nově k dispozici také GTK4 / libadwaita frontend.
Neziskové průmyslové konsorcium Khronos Group vydalo verzi 3.1 specifikace OpenCL (Open Computing Language). OpenCL je průmyslový standard pro paralelní programování heterogenních počítačových systémů.
Homebridge pro integraci chytrých domácích zařízení byl vydán ve verzi 2.0.0. Nově vedle protokolu HomeKit Accessory Protocol (HAP) podporuje standard chytré domácnosti Matter.
Řešení dotazu:
matplotlib.rc('font', family='Verdana'). A vše je OK. Na serveru s openSUSE to nic neudělá, resp. ščřž jsou ok, místo ě, ť, ď se zobrazí jen []. Dokonce jsem do openSUSE nahrál i základní písma z Macu, abych měl jistotu, že jsou stejná. Nic. Trošku pomáhá toto:
import matplotlib.font_manager as fm
fp = fm.FontProperties(fname="/usr/share/fonts/truetype/Verdana.ttf")
# matplotlib.rcParams['font.family'] = fp.get_name()
matplotlib.rc('font', family=fp.get_name())
a pak postupně u každého grafu psát plt.title(_title, fontproperties=fp). Jenže problém je, že toto není podporováno u legendy ani labelů u sloupcových grafů.
Až přenastavím nastavení projektu na desktopu s openSUSE, tak budu vědět trošku víc, jestli to je jen chyba na tom serveru, nebo to souvisí s openSUSE jako takovým... Nejde mi do hlavy, proč to na Macu jde a na SUSE ne.
LANG="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=Server s openSUSE:
LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=
fc-match verdana aké písmo to vypíše.
DejaVuSans.ttf: "DejaVu Sans" "Book", na SUSE serveru Verdana.ttf: "Verdana" "Normal", ale to je tím, že jsem tam fláknul Verdanu z Macu. Teď odstraňuji písma ze serveru a kopíruju je ze SUSE desktopu. Uvidíme, co to udělá. Možná je to nějakým vadným configem písma? Dochází k inicializaci všech potřebných configů, když se nespouští desktopové aplikace, protože xorg není přítomen?
Teď jsem tam místo Verdany nastavil DejaVu Sans, ale stejně nic. Nejde ě, ť, ď... Skutečně divné. Jak říkám, na desktopovém openSUSE to funguje korektně jako v OS X.
fm.cachedir je var/lib/wwwrun/.cache/matplotlib. V tomtéž adresáři .cache je i podadresář fontconfig... Oboje smazáno a diakritika s nově načtenými fonty jede. Tolik hodin a taková blbost.
Tiskni
Sdílej: