Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.
Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.
Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.
WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.
Byl představen ICT Supply Chain Security Toolbox, společný nezávazný rámec EU pro posuzování a snižování kybernetických bezpečnostních rizik v ICT dodavatelských řetězcích. Toolbox identifikuje možné rizikové scénáře ovlivňující ICT dodavatelské řetězce a na jejich podkladě nabízí koordinovaná doporučení k hodnocení a mitigaci rizik. Doporučení se dotýkají mj. podpory multi-vendor strategií a snižování závislostí na vysoce
… více »Nizozemský ministr obrany Gijs Tuinman prohlásil, že je možné stíhací letouny F-35 'jailbreaknout stejně jako iPhony', tedy upravit jejich software bez souhlasu USA nebo spolupráce s výrobcem Lockheed Martin. Tento výrok zazněl v rozhovoru na BNR Nieuwsradio, kde Tuinman naznačil, že evropské země by mohly potřebovat větší nezávislost na americké technologii. Jak by bylo jailbreak možné technicky provést pan ministr nijak nespecifikoval, nicméně je známé, že izraelské letectvo ve svých modifikovaných stíhačkách F-35 používá vlastní software.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 162 (pdf).
Sdružení CZ.NIC, správce české národní domény, zveřejnilo Domain Report za rok 2025 s klíčovými daty o vývoji domény .CZ. Na konci roku 2025 bylo v registru české národní domény celkem 1 515 860 s koncovkou .CZ. Průměrně bylo měsíčně zaregistrováno 16 222 domén, přičemž nejvíce registrací proběhlo v lednu (18 722) a nejméně pak v červnu (14 559). Podíl domén zabezpečených pomocí technologie DNSSEC se po několika letech stagnace výrazně
… více »Google představil telefon Pixel 10a. S funkci Satelitní SOS, která vás spojí se záchrannými složkami i v místech bez signálu Wi-Fi nebo mobilní sítě. Cena telefonu je od 13 290 Kč.
Řešení dotazu:
matplotlib.rc('font', family='Verdana'). A vše je OK. Na serveru s openSUSE to nic neudělá, resp. ščřž jsou ok, místo ě, ť, ď se zobrazí jen []. Dokonce jsem do openSUSE nahrál i základní písma z Macu, abych měl jistotu, že jsou stejná. Nic. Trošku pomáhá toto:
import matplotlib.font_manager as fm
fp = fm.FontProperties(fname="/usr/share/fonts/truetype/Verdana.ttf")
# matplotlib.rcParams['font.family'] = fp.get_name()
matplotlib.rc('font', family=fp.get_name())
a pak postupně u každého grafu psát plt.title(_title, fontproperties=fp). Jenže problém je, že toto není podporováno u legendy ani labelů u sloupcových grafů.
Až přenastavím nastavení projektu na desktopu s openSUSE, tak budu vědět trošku víc, jestli to je jen chyba na tom serveru, nebo to souvisí s openSUSE jako takovým... Nejde mi do hlavy, proč to na Macu jde a na SUSE ne.
LANG="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=Server s openSUSE:
LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=
fc-match verdana aké písmo to vypíše.
DejaVuSans.ttf: "DejaVu Sans" "Book", na SUSE serveru Verdana.ttf: "Verdana" "Normal", ale to je tím, že jsem tam fláknul Verdanu z Macu. Teď odstraňuji písma ze serveru a kopíruju je ze SUSE desktopu. Uvidíme, co to udělá. Možná je to nějakým vadným configem písma? Dochází k inicializaci všech potřebných configů, když se nespouští desktopové aplikace, protože xorg není přítomen?
Teď jsem tam místo Verdany nastavil DejaVu Sans, ale stejně nic. Nejde ě, ť, ď... Skutečně divné. Jak říkám, na desktopovém openSUSE to funguje korektně jako v OS X.
fm.cachedir je var/lib/wwwrun/.cache/matplotlib. V tomtéž adresáři .cache je i podadresář fontconfig... Oboje smazáno a diakritika s nově načtenými fonty jede. Tolik hodin a taková blbost.
Tiskni
Sdílej: