abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 03:33 | Nová verze

    Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:44 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    24.12. 02:11 | Komunita

    Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 22
    24.12. 02:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 18:33 | Nová verze

    Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 13:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 12:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.12. 23:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    21.12. 05:00 | Nová verze

    Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    21.12. 01:55 | Nová verze

    GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Kdo vám letos nadělí dárek?
     (35%)
     (2%)
     (10%)
     (2%)
     (1%)
     (2%)
     (15%)
     (19%)
     (13%)
    Celkem 91 hlasů
     Komentářů: 18, poslední 24.12. 15:29
    Rozcestník

    Dotaz: kodovani znaku na CDROM v redhat 9

    21.5.2005 19:00 alex
    kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    Přečteno: 137×
    Zdravim,

    kdyz jsem pouzival RH9, tak jsem si vypalil CD, ktere obsahuje v nazvech ceske znaky. Bohuzel nevim co se tehdy pouzivalo za implicitni kodovani. Vim, ze jsem tenkrat pouzival XCDROAST.

    Nyni mam FC3 a vse je unicode a nevim jak pripojit stare CD abych mel spravne ceske nazvy

    zkousel jsem

    mount /media/cdrom -iocharset=iso8859-2, ale furt vidim jen otazniky.

    Nevite nekdo co s tim?

    diky.

    Odpovědi

    21.5.2005 19:04 Michal Kubeček | skóre: 71 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    Jako iocharset se zadává znaková sada, kterou používáte v systému, tedy ve vašem případě utf-8. Navíc mám pocit, že Red Hat 9 už používal defaultně UTF-8 také…
    21.5.2005 19:12 alex
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    Premyslel jsem o tom a to CD je vytvorene v RH7.3 a ne v devitce.

    Nicmene hodnota iocharset nastavena na utf8 nema vliv. Nejake jine reseni?
    21.5.2005 19:16 Michal Kubeček | skóre: 71 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    Ona je otázka, jestli na tom CD vůbec nějaká smysluplná diakritika je. ISO 9660 jako takové diakritiku neumožňuje, Joliet sice ano, ale u Rock Ridge si nejsem jistý a těžko říct, co na tom CD vlastně je.
    21.5.2005 20:38 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    Určitě se dá s RockRidge vypálit v názvech souborů funkční diakritika -- tedy přinejmenším v Linuxu a do té doby, dokud používáš stejné kódování. Mám jedno CD s RockRidge, bez Joliet a s diakritikou. V Linuxu funguje normálně, v MS Windows zcela nepoužitelné, kdoví, jak jsem to tehdy vypálil...
    21.5.2005 21:35 finn | skóre: 43 | blog: finnlandia | 49° 44´/13° 22´
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    Jen pro doplnění: Joliet používá unicode (UCS-2), RockRidge kódování neurčuje, ale umožňuje jej (viz např. manuálovou stránku mkisofs, přepínač -output-charset).

    CD může obsahovat jak Joliet, tak RR, takže v takovém případě se ke správné diakritice člověk může (paradoxně) dostat použitím mount -t iso9660 -o norock,iocharset=....

    Pokud je na CD jenom RR, a to v jiném kódování, než je použité v systému, tak jediné, co mě teď napadá, je zkopírovat obsah CD na disk a převést názvy programem convmv.
    Užívej dne – možná je tvůj poslední.
    22.5.2005 16:10 alex
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    diky moc, volba norock zabrala, musim si to pro priste pamatovat :)
    21.5.2005 22:10 funny | skóre: 11 | Prachatice, Plzeň
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    Problém je, že ne každý program dodržoval UTF-8 ve standardu Rock Ridge.

    Jak to snadno připojit nevim. Napadá mě nouzová možnost přepnout si při používání CD systémové locale do iso-8859-2 a to CD pak přepálit správně (tj. s UTF-8 v Rock Ridge, případně i s rozšířením Joilet, aby to četly i Wokna). V FC1 bývaly chyby (mkisofs neuměl používat UTF-8), FC3 je OK.
    22.5.2005 09:36 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: kodovani znaku na CDROM v redhat 9
    no, je vhodné mít v jádře správné NLS moduly etc.; mountování s různými charsety mi vždycky nějak blblo (skoro bych měl podezření, že je tam nějaký bug), a kdoví, v čem je to vlastně vypálené ...

    já bych se na experimentování při mountování vykašlal (pod vlivem zmíněného neodbytného pocitu, že je tam bug), prostě bych to překopíroval tak, jak to leží a běží, a zkoušel bych to překódovat dodatečně (překodování názvů na filesystému už se tu tuším řešilo v nějakém blogu?)

    taky je možné, že ty otazníky nejsou blbě zobrazené znaky, nýbrž skutečné otazníky, na které to zmršil už xcdroast - funguje to CD pod Wokny, nedalo by se překopírovat pod Wokny?

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.