abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 15:44 | Zajímavý software

    Asterinas (GitHub) je v Rustu napsané jádro operačního systému poskytující s jádrem Linux kompatibilní ABI. Vydána byla verze 0.18.0. První distribucí postavenou nad jádrem Asterinas je Asterinas NixOS. Nejedná se o oficiální projekt NixOS a nemá nic společného s NixOS Foundation.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 13:22 | Zajímavý článek

    Podrobně byla rozebrána kritická zranitelnost v nf_tables (CVE-2026-23111). Další lokální eskalace práv na Linuxu. V upstreamu byla zranitelnost již v únoru opravena. Ve zdrojovém kódu stačilo odstranit 1 vykřičník.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 12:11 | Nová verze

    Evropská komise (EK) nařídila americké společnosti Meta, že musí znovu umožnit bezplatný přístup konkurenčním obecně zaměřeným asistentům umělé inteligence (AI) k WhatsAppu a tento přístup musí zachovat až do ukončení antimonopolního šetření. Opatření je dočasné a má zabránit vážnému a nevratnému poškození konkurence na rychle rostoucím trhu s obecnými AI asistenty. Meta uvedla, že se proti rozhodnutí odvolá.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    dnes 11:44 | IT novinky

    Společnost Anthropic představila AI modely Claude Fable 5 a Claude Mythos 5. Claude Fable 5 je první model třídy Mythos určený pro běžné použití.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 04:44 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 3.24.0, tj. první z nové řady 3.24, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 03:33 | Komunita

    Na čem pracují vývojáři v Rustu napsaného mikrokernelového unixového operačního systému Redox OS (Wikipedie)? Byl publikován přehled vývoje za květen. Vypíchnout lze nový scheduler EEVDF nebo port desktopového prostředí Xfce na Redox OS.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 22:22 | Komunita

    Upozornění pro uživatele Asahi Linuxu: Neaktualizujte macOS na verzi 27 Golden Gate! Apple změnil detekci spouštěcích oddílů. Po aktualizaci oddíl s Asahi Linuxem nevidí. Snad je to jenom chyba.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    včera 15:11 | Komunita

    Na webu konference Den IPv6, která se konala 4. června v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích, jsou nyní k dispozici všechny prezentace (v PDF) a jejich videozáznamy. Organizátory konference byly i letos sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.

    VSladek | Komentářů: 0
    včera 13:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 9.1.0 správce sbírky fotografií digiKam (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy v oficiálním oznámení (NEWS). Vypíchnout lze vylepšené vyhledávání nebo podporu Pixel Motion Photos. Nejnovější digiKam je ke stažení také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo ke spuštění a spustit.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 11:44 | Pozvánky

    Přihlaste svou přednášku na další ročník konference LinuxDays, který proběhne 3. a 4. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích. Příjem témat poběží do konce prázdnin, pak proběhne veřejné hlasování a následně sestavení programu.

    Petr Krčmář | Komentářů: 3
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (11%)
     (8%)
     (2%)
     (15%)
     (31%)
     (3%)
     (6%)
     (3%)
     (15%)
     (26%)
    Celkem 1869 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník


    Dotaz: problém s překladem

    19.9.2005 17:18 BlackShark | skóre: 15 | blog: windows
    problém s překladem
    Přečteno: 148×
    Zdravím. Dneska jsem narazil na problém, který nejsem schopen vůbec vyřešit. Jde o problém po vložení jistého header file do souboru s třídou v C++. Mám toto :
    #ifndef TENGINE
    #define TENGINE
    
    #include [stdio.h]
    #include [unistd.h]
    
    //#include [stdexcept]
    
    #include [GL/glx.h]
    #include [GL/gl.h]
    #include [GL/glu.h]
    #include [X11/extensions/xf86vmode.h]
    #include [X11/keysym.h]
    #include [sys/time.h]
    
    #include "../T_IniFile/T_IniFile.h"
    #include "define.h"
    #include "T_GameEvent.h"
    #include "../define.h"
    
    pokdu dám odpovídající soubor *.cpp obsahující jen #include "T_Engine.h" přeložit vše jde v pořádku. Ovšem jakmile odstraním komentář u stdexcept, již přeložit nejde a dostávám chybu :
    T_Engine.cpp: In member function `void T_Engine::MainLoop()':
    T_Engine.cpp:187: error: expected `;' before "timez1"
    T_Engine.cpp:187: warning: statement has no effect
    T_Engine.cpp:188: error: expected `;' before "timez2"
    T_Engine.cpp:188: warning: statement has no effect
    T_Engine.cpp:246: error: `timez1' undeclared (first use this function)
    T_Engine.cpp:246: error: (Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)
    T_Engine.cpp:250: error: `timez2' undeclared (first use this function)
    
    přičemž timez1 i timez2 jsou deklarovány na řádkách 187 a 188 takto :
    timezone timez1;
    timezone timez2;
    
    Co s tím mám udělat aby to šlo přeložit i s include stdexcept. Překládaný je ten soubor g++ -c -ansi -Wall T_Engine.cpp

    Odpovědi

    19.9.2005 17:52 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: problém s překladem
    To by nemělo jít přeložit ani s stdexcept, protože tam má být
    struct timezone timez1;
    struct timezone timez2;
    
    timezone není typ, ale jméno struktury.

    Pokud ti to přeložit jde, děláš nějaké špinavé triky s vyhrazenými jmény... a dobře ti tak.

    Mimochodem,
    #include <stdio.h>
    #include <unistd.h>
    
    #include <stdexcept>
    
    #include <GL/glx.h>
    #include <GL/gl.h>
    #include <GL/glu.h>
    #include <X11/extensions/xf86vmode.h>
    #include <X11/keysym.h>
    #include <sys/time.h>
    
    struct timezone timez1;
    struct timezone timez2;
    
    se přeloží bez chyb. Ostatní hlavičkové soubory jsou tvé vlastní.
    19.9.2005 17:53 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: problém s překladem
    s/s stdexcept/bez stdexcept/
    19.9.2005 18:01 BlackShark | skóre: 15 | blog: windows
    Rozbalit Rozbalit vše Re: problém s překladem
    Jo tak s tím struct mi to jde taky. Díky. Bohužel nevím jak bych špinavé triky udělal. Nemůžeš mě třeba nasměrovat ? Protože byl bych raději, kdyby mi to nešlo hned, než takhle po vložení souboru. Ale jinak moc děkuji ... tohle by mě snad vůbec nenapadlo ...
    19.9.2005 18:05 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: problém s překladem
    Co já vím, něco jako
    #define timezone struct timezone
    
    což na první pohled funguje, ale někde se tím něco rozes...
    19.9.2005 18:11 BlackShark | skóre: 15 | blog: windows
    Rozbalit Rozbalit vše Re: problém s překladem
    Hm, tak to nebude ono. Tak řekněme, že to byl zázrak, že to šlo před tím přeložit :-)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.