Byl vydán Mozilla Firefox 152.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 152 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Desktopové prostředí KDE Plasma bylo vydáno ve verzi 6.7 (Mastodon). Přehled novinek i s videi a se snímky obrazovek v oficiálním oznámení. Podrobný přehled v seznamu změn.
Hříčka xsnow, která na ploše spustí sněžení, je protestware. Pokud jste v Rusku (LANG=ru), zobrazuje ukrajinské vlajky.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala beta verzi Ubuntu Touch 24.04-2.0. Nová verze již počítá s výřezy pro fotoaparát (notch) a zaoblenými rohy displeje. Webový prohlížeče Morph přešel z Chromia 87 na Chromium 134. Do shellu Lomiri byl přidán editor snímků obrazovky.
V Praze probíhá Flock 2026, tj. konference pro přispěvatele a příznivce Fedory. Přednášky lze sledovat také na YouTube.
Node-RED (Wikipedie, GitHub), webová aplikace postavená na Node.js pro vizuální programování a propojování hardwarových zařízení, API a online služeb, byl vydán ve verzi 5.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Byla vydána nová verze 3.27.0 FreeRDP, tj. svobodné implementace protokolu RDP (Remote Desktop Protocol). Opraveno bylo 5 zranitelností.
Řídící výbor GCC schválil záměr do GCC začlenit backend WebAssembly.
Po 9 týdnech vývoje od vydání Linuxu 7.0 oznámil Linus Torvalds vydání Linuxu 7.1. Přehled novinek a vylepšení na LWN.net: první a druhá polovina začleňovacího okna a časem také na Linux Kernel Newbies.
Cheat Engine (Wikipedie) je s verzí 7.7 k dispozici už také pro Linux. Jedná se o proprietární skener/debugger paměti používaný především k cheatování v počítačových hrách.
Zdravím,
snažím se v jazyce C naprogramovat vícejazyčný program a s radostí jsem začal používat gettext. Mé zklamání však bylo, když jsem u tvorby GTK začal používat gettext a následně mi gtk začalo hlásit:
Gtk-WARNING **: Invalid input string
Toto je řádek ve zdrojovém kódu:
menuHelpAbout = gtk_menu_item_new_with_mnemonic ( gettext("_About..."));
A toto úryvek z překladového souboru .po:
#: main.c:196
msgid "_About..."
msgstr "Zkouška diakritiky"
Vše mám napsáno v UTF-8, jak zdrojové kódu, tak .po soubory. Překonvertování .po do ISO-8859-2 (se zachováním - i se změnou hlavičky) taktéž nepomáhá.
Bohužel google mlčí - tedy, našel jen nevyřešené problémy, motající se hlavně kolem PHP. Ale snad to nějak musí jít - přeci jen v GTK mám česky položku "Ukončit" 
bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); - tam máš? V msgstr chybí podtržítko, ale pochybuji, že by to mohlo vadit...
Tiskni
Sdílej: