Na Humble Bundle běží akce Linux: All the Things by O'Reilly a Picos, HATs, and More by Raspberry Pi Press. Elektronické knihy lze koupit se slevou a současně podpořit organizace Code for America a Raspberry Pi Foundation.
FreeCAD (Wikipedie), tj. svobodný multiplatformní parametrický 3D CAD, má nový vtipný a současně užitečný doplněk Banana For Scale (GitHub). Aktuálně umožňuje do výkresu vložit banán nebo plechovku pro porovnání a určení měřítka.
Blender Studio nedávno oznámilo plán vytvořit svůj první otevřený (open source) celovečerní film. Film by se měl jmenovat Overgrown (YouTube). Film vznikne, pokud se zajistí financování. Prvním krokem je získat 7 000 předplatitelů Blender Studia. Cena je od 11,50 eur měsíčně. Aktuálně počet předplatitelů je 5 289. Předplatné pokryje 20 % nákladů. Zbytek, 80 % nákladů, má být financován externími producenty nebo distributory.
Byl vydán Debian 13.6, tj. šestá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.15, tj. poslední patnáctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm, k dispozici je LTS. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
V jádře Linux byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost GhostLock aneb CVE-2026-43499. Lokálnímu uživateli umožňuje získat práva roota a také obejít kontejnerovou izolaci. Zranitelnost existovala v Linuxu 15 let, tj. od roku 2011, od Linuxu verze 2.6.39.
Evropská komise předběžně shledala, že návykový design aplikací Instagram a Facebook od americké společnosti Meta porušuje unijní nařízení o digitálních službách (DSA). Návykový design zahrnuje například takzvané nekonečné posouvání, automatické přehrávání videí, tzv. push notifikace, kdy aplikace uživatele vybízí k návratu do jejího prostředí, či vysoce personalizovaný algoritmus, který rychle pozná, co uživatele baví a snaží
… více »Byla vydána verze 1.97.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Švýcarská společnost Punkt. má nově v nabídce telefon Punkt. MC03. Telefon byl navržen ve Švýcarsku s důrazem na soukromí a digitální suverenitu a vyroben v Německu. V telefonu běží operační systém AphyOS (Apostrophy OS) založený na AOSP (Android Open Source Project) 15. Cena telefonu je 745 eur.
TypeScript (Wikipedie), tj. JavaScript rozšířený o statické typování a další atributy, byl vydán v nové verzi 7.0. Kompilátor byl kvůli výkonu přepsán z TypeScriptu do Go.
Europarlament podpořil pozměněnou verzi výjimky známé jako „chat control 1.0“ umožňující firmám skenovat soukromou komunikaci na internetu kvůli ochraně dětí před zneužitím. Pozměňovací návrhy přijaté europoslanci však počítají s tím, že z výjimky bude vyřazena šifrovaná komunikace. Výjimka přestala platit začátkem dubna poté, co se Evropský parlament a Rada EU nedokázaly shodnout na jejím prodloužení. Rada následně přijala
… více »v Kmailu mám docela dost zpráv, které vypadají takto:
Dobr=C3=BD den
Nalezli jsme =C5=99e=C5=A1en=C3=AD e-mailov=C3=A9 koexistence..
Původní text byl: Dobrý den. Nalezli jsme řešení e-mailové koexistence..
Předpokládám, že došlo k substituci nonASCII znaků za UTF8. Existuje nějaká elegantní metoda, jak to dostat do čitelné podoby?
Řešení dotazu:
v KmailuKdyž nebude jiná cesta, tak přes soubor a konzoli
recode UTF8/QP..UTF8 soubor-s-mailem
Díky! Přesně recode jsem zkoušel, jen jsem se ztratil v tý spoustě možností. Musím sice vykousnout pouze obsah zprávy, jinak se tam pletou hlavičky a zahlásí to chybu
Invalid input in step `Quoted-Printable..data'
ale to je to nejmenší 
sakra - v man to fakt je. Díky 
Ahoj,
Tohle je urcite chyba - bud na vasi strane nebo na strane odesilatele.
Docela bi me prekvapilo, kdyby KMail neumel quted-printable (mozna bych zkusil update na novejsi verzi). Ono totiz kdyz se posila email tak se s tim posila i informace jak je obsah zakodovan, takze je moznost ze njaci klienti to mohou posilat spatne, takze KMail to nemuze spravne dekodovat.
Pokud je to spravne odeslane tak by nekde v hlavicce melo byt neco jako:
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-transfer-encoding: quoted-printable
Pokud to tam neni tak neni chyba na vasi strase a doporucil bych odesilateli at aktualizuje svuj software 
to bylo ještě horší - takhle mi to dokázalo zprasit i moje rozepsané maily tj. folder "drafts". Asi nějaký bug v KDE4.2, ale teď už jsem to nějaký čas neviděl x také už se vyhýbám dlouho rozepsaným zprávám (obcházel jsem tím "Popup Notes" které "vtipně" blokují práci s čímkoliv jiným v Kontact..)
Tiskni
Sdílej: