abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 02:11 | Komunita

    Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 15
    včera 02:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 18:33 | Nová verze

    Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 13:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 12:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.12. 23:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    21.12. 05:00 | Nová verze

    Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    21.12. 01:55 | Nová verze

    GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.12. 17:22 | IT novinky

    Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    19.12. 17:00 | Komunita

    Nový CEO Mozilla Corporation Anthony Enzor-DeMeo tento týden prohlásil, že by se Firefox měl vyvinout v moderní AI prohlížeč. Po bouřlivých diskusích na redditu ujistil, že v nastavení Firefoxu bude existovat volba pro zakázání všech AI funkcí.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    Kdo vám letos nadělí dárek?
     (33%)
     (2%)
     (10%)
     (2%)
     (1%)
     (2%)
     (16%)
     (19%)
     (14%)
    Celkem 83 hlasů
     Komentářů: 18, poslední včera 15:30
    Rozcestník

    Dotaz: Gettext a duplicita

    20.2.2009 17:46 Vláďa
    Gettext a duplicita
    Přečteno: 345×

    Zdravím,

    potřeboval bych poradit s gettextem. V anglickém zdrojáku se mi například vyskytuje slovo "to" to ale můžu přeložit do češtiny jako "do" nebo "k". Další podobné problémy nastávají se skloňováním. Jak se dá tohle vyřešit?

    Problém je, že v textu jsou proměnné, takže se vše rozpadá opravdu jenom na jedno nebo dvouslovné kousky vět, které se pokaždé musí přeložit trochu jinak. Takže řešení, které nabízí manuál gettextu je pro mě nepoužitelné.

    Díky,

    Vláďa

    Odpovědi

    20.2.2009 18:08 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Ktoré riešenie z toho manuálu je nepoužiteľné? Kontext mi pripadá ako dobré riešenie takého problému.
    21.2.2009 14:16 JeCh
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita

    Díky, to jsem přehlédl. To vypadá jako rozumné řešení.

    21.2.2009 00:37 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Věty poskládáné z kousků jsou tak jako tak nepřeložitelné, protože řada jazyků má úplně jinou větnou strukturu. Tudíž je zbytečná námaha zkoušet to nějak řešit. Gettext podporuje překlady kompletních zpráv s printf()-like formáty, kde pak lze v překladu přehazovat pořadí proměnných ve formátovacím řetězci. Viz Preparing Translatable Strings v manuálu gettextu.

    Skloňování programově gettext přeložit neumí, musel by znát gramatiku příslušných jazyků. Odpověď je stejná: překládat kompletní řetězce.

    Zůstanou-li i pak nejednoznačnosti, použij prefixy, tj. pgettext() a jeho varianty.
    21.2.2009 14:23 JeCh
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita

    Máš pravdu, asi jsem si to chtěl až příliš zjednodušit, ale ono je to složitější. Asi by to opravdu chtělo mít vždy celé věty. Ale jak na to?

    Dejme tomu, že mám proměnnou "filename" a můj aktuální string v programu je _("File")+" "+filename+" "+_("was not found.")

    Překlad druhé části je "nebyl nalezen". Ale v jiném místě programu bude stejný anglický řetězec, ale překlad by měl být "nebyla nalezena". Takto jsem to myslel s tím skloňováním. No každopádně bych nějak potřeboval dostat celou větu do jednoho řetězce pro gettext. Jak na to? Používám Python.

    21.2.2009 16:52 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Asi by to opravdu chtělo mít vždy celé věty. Ale jak na to?
    Jak bylo řečeno výše - použít nějakou sprintf funkce. Nevím, jak je to v Pythonu, ale např. v PHP bych to napsal takhle:
    $msg = sprintf(_("File %s was not found"), $filename);
    I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
    22.2.2009 12:22 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    V pythonu existuje formátovací operátor %, takže lze postupovat stejně.
    20.11.2009 09:09 JeChW
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Ahoj, omlouvám se, že ještě otevírám toto staré téma. Mám problém s použitím operátoru %s v Pythonu. Pokud ho použiju dvakrát v jednom řetězci a poté načítám zdrojové kódy v Poedit, tak mi hlásí chybu. Ale v programu to funguje.
    20.11.2009 11:13 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Poedit hlásí jakou chybu?
    20.11.2009 13:20 JeChW
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Hlásí toto:

    17:41:47: s:\programy\portable_pygtk\_filmsynth/open_media.py:360: warning: 'msgid' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:

    17:41:47: The translator cannot reorder the arguments.

    17:41:47: Please consider using a format string with named arguments,

    17:41:47: and a mapping instead of a tuple for the arguments.
    20.11.2009 14:10 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Môžeš použiť niečo ako:
    text = _('%(retazec)s : %(dalsiRetazec)s [%(cislo)i]\n') % {'retazec': 'XXX', 'dalsiRetazec': 'YYY', 'cislo': 125}
    (a prekladatelia potom, v prípade potreby, môžu tie parametre presúvať)
    21.11.2009 16:59 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    To je nějaký specialitka Pythonu? Gettext tohle nezajímá, protože ten překládá celé řetězce a žádné formátování nedělá. Mimochodem v C se místo pojmenovaných argumentů používají řadové (printf(_("%2$s %1$s"), retezec1, retezec2);).
    21.11.2009 17:32 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Áno, je to spôsob, akým sa dajú vypisovať formátované reťazce v Python (String Formatting Operations)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.