abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 00:44 | Zajímavý článek

    Máirín Duffy a Brian Smith v článku pro Fedora Magazine ukazují použití LLM pro diagnostiku systému (Fedora Linuxu) přes Model Context Protocol od firmy Anthropic. I ukázkové výstupy v samotném článku obsahují AI vygenerované nesmysly, např. doporučení přeinstalovat balíček pomocí správce balíčků APT z Debianu místo DNF nativního na Fedoře.

    |🇵🇸 | Komentářů: 7
    včera 04:55 | Zajímavý software

    Projekt D7VK dospěl do verze 1.0. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.12. 16:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2025.4 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    12.12. 12:44 | IT novinky

    Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) zveřejnil Národní politiku koordinovaného zveřejňování zranitelností (pdf), jejímž cílem je nejen zvyšování bezpečnosti produktů informačních a komunikačních technologií (ICT), ale také ochrana objevitelů zranitelností před negativními právními dopady. Součástí je rovněž vytvoření „koordinátora pro účely CVD“, jímž je podle nového zákona o kybernetické … více »

    Ladislav Hagara | Komentářů: 11
    12.12. 04:33 | Nová verze

    Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.12. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.12. 03:55 | Nová verze

    Společnost System76 vydala Pop!_OS 24.04 LTS s desktopovým prostředím COSMIC. Videoukázky na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.12. 03:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.92.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.12. 01:33 | Komunita

    Free Software Foundation zveřejnila ocenění Free Software Awards za rok 2024. Oceněni byli Andy Wingo, jeden ze správců GNU Guile, Alx Sa za příspěvky do Gimpu a Govdirectory jako společensky prospěšný projekt.

    |🇵🇸 | Komentářů: 5
    11.12. 18:55 | Nová verze

    Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-12 aneb Eclipse 4.38. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    11.12. 17:44 | Nová verze

    U příležitosti oslav osmi let prací na debianím balíčku vyšlo GPXSee 15.6. Nová verze přináší především podporu pro geotagované MP4 soubory, včetně GoPro videí. Kdo nechce čekat, až nová verze dorazí do jeho distribuce, nalezne zdrojové kódy na GitHubu.

    Martin Tůma | Komentářů: 19
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (34%)
     (48%)
     (19%)
     (17%)
     (23%)
     (15%)
     (24%)
     (15%)
     (17%)
    Celkem 462 hlasů
     Komentářů: 19, poslední 11.12. 20:04
    Rozcestník

    Dotaz: Gettext a duplicita

    20.2.2009 17:46 Vláďa
    Gettext a duplicita
    Přečteno: 345×

    Zdravím,

    potřeboval bych poradit s gettextem. V anglickém zdrojáku se mi například vyskytuje slovo "to" to ale můžu přeložit do češtiny jako "do" nebo "k". Další podobné problémy nastávají se skloňováním. Jak se dá tohle vyřešit?

    Problém je, že v textu jsou proměnné, takže se vše rozpadá opravdu jenom na jedno nebo dvouslovné kousky vět, které se pokaždé musí přeložit trochu jinak. Takže řešení, které nabízí manuál gettextu je pro mě nepoužitelné.

    Díky,

    Vláďa

    Odpovědi

    20.2.2009 18:08 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Ktoré riešenie z toho manuálu je nepoužiteľné? Kontext mi pripadá ako dobré riešenie takého problému.
    21.2.2009 14:16 JeCh
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita

    Díky, to jsem přehlédl. To vypadá jako rozumné řešení.

    21.2.2009 00:37 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Věty poskládáné z kousků jsou tak jako tak nepřeložitelné, protože řada jazyků má úplně jinou větnou strukturu. Tudíž je zbytečná námaha zkoušet to nějak řešit. Gettext podporuje překlady kompletních zpráv s printf()-like formáty, kde pak lze v překladu přehazovat pořadí proměnných ve formátovacím řetězci. Viz Preparing Translatable Strings v manuálu gettextu.

    Skloňování programově gettext přeložit neumí, musel by znát gramatiku příslušných jazyků. Odpověď je stejná: překládat kompletní řetězce.

    Zůstanou-li i pak nejednoznačnosti, použij prefixy, tj. pgettext() a jeho varianty.
    21.2.2009 14:23 JeCh
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita

    Máš pravdu, asi jsem si to chtěl až příliš zjednodušit, ale ono je to složitější. Asi by to opravdu chtělo mít vždy celé věty. Ale jak na to?

    Dejme tomu, že mám proměnnou "filename" a můj aktuální string v programu je _("File")+" "+filename+" "+_("was not found.")

    Překlad druhé části je "nebyl nalezen". Ale v jiném místě programu bude stejný anglický řetězec, ale překlad by měl být "nebyla nalezena". Takto jsem to myslel s tím skloňováním. No každopádně bych nějak potřeboval dostat celou větu do jednoho řetězce pro gettext. Jak na to? Používám Python.

    21.2.2009 16:52 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Asi by to opravdu chtělo mít vždy celé věty. Ale jak na to?
    Jak bylo řečeno výše - použít nějakou sprintf funkce. Nevím, jak je to v Pythonu, ale např. v PHP bych to napsal takhle:
    $msg = sprintf(_("File %s was not found"), $filename);
    I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
    22.2.2009 12:22 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    V pythonu existuje formátovací operátor %, takže lze postupovat stejně.
    20.11.2009 09:09 JeChW
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Ahoj, omlouvám se, že ještě otevírám toto staré téma. Mám problém s použitím operátoru %s v Pythonu. Pokud ho použiju dvakrát v jednom řetězci a poté načítám zdrojové kódy v Poedit, tak mi hlásí chybu. Ale v programu to funguje.
    20.11.2009 11:13 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Poedit hlásí jakou chybu?
    20.11.2009 13:20 JeChW
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Hlásí toto:

    17:41:47: s:\programy\portable_pygtk\_filmsynth/open_media.py:360: warning: 'msgid' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:

    17:41:47: The translator cannot reorder the arguments.

    17:41:47: Please consider using a format string with named arguments,

    17:41:47: and a mapping instead of a tuple for the arguments.
    20.11.2009 14:10 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Môžeš použiť niečo ako:
    text = _('%(retazec)s : %(dalsiRetazec)s [%(cislo)i]\n') % {'retazec': 'XXX', 'dalsiRetazec': 'YYY', 'cislo': 125}
    (a prekladatelia potom, v prípade potreby, môžu tie parametre presúvať)
    21.11.2009 16:59 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    To je nějaký specialitka Pythonu? Gettext tohle nezajímá, protože ten překládá celé řetězce a žádné formátování nedělá. Mimochodem v C se místo pojmenovaných argumentů používají řadové (printf(_("%2$s %1$s"), retezec1, retezec2);).
    21.11.2009 17:32 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Áno, je to spôsob, akým sa dajú vypisovať formátované reťazce v Python (String Formatting Operations)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.