CiviCRM (Wikipedie) bylo vydáno v nové verzi 6.14.0. Podrobnosti o nových funkcích a opravách najdete na release stránce. CiviCRM je robustní open-source CRM systém navržený speciálně pro neziskové organizace, spolky a občanské iniciativy. Projekt je napsán v jazyce PHP a licencován pod GNU Affero General Public License (AGPLv3). Český překlad má nyní 45 % přeložených řetězců a přibližuje se milníku 50 %. Potřebujeme vaši pomoc, abychom se dostali dál. Pokud máte chuť přispět překladem nebo korekturou, přidejte se na platformu Transifex.
Další lokální zranitelností Linuxu je ssh-keysign-pwn. Uživatel si může přečíst obsah souborů, ke kterým má právo ke čtení pouze root, například soubory s SSH klíči nebo /etc/shadow. V upstreamu již opraveno [oss-security mailing list].
Singularity (YouTube) je nejnovější otevřený film od Blender Studia. Jedná se o jejich první 4K HDR film.
Vyšla hra Život Není Krásný: Poslední Exekuce (Steam, ProtonDB). Kreslená point & click adventura ze staré školy plná černého humoru a nekorektního násilí. Vžijte se do role zpustlého exekutora Vladimíra Brehowského a projděte s ním jeho poslední pracovní den. Hra volně navazuje na sérii Život Není Krásný.
Společnost Red Hat představila Fedora Hummingbird, tj. linuxovou distribuci s nativním kontejnerovým designem určenou pro vývojáře využívající AI agenty.
Hru The Legend of Zelda: Twilight Princess od společnosti Nintendo si lze nově díky projektu Dusklight (původně Dusk) a reverznímu inženýrství zahrát i na počítačích a mobilních zařízeních. Vyžadována je kopie původní hry (textury, modely, hudba, zvukové efekty, …). Ukázka na YouTube. Projekt byl zahájen v srpnu 2020.
Byla vydána nová major verze 29.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Detailní přehled novinek na GitHubu.
Po zranitelnostech Copy Fail a Dirty Frag přichází zranitelnost Fragnesia. Další lokální eskalace práv na Linuxu. Zatím v upstreamu neopravena. Přiřazeno ji bylo CVE-2026-46300.
Sovereign Tech Agency (Wikipedie) prostřednictvím svého fondu Sovereign Tech Fund podpoří KDE částkou 1 285 200 eur.
Google na včerejší akci The Android Show | I/O Edition 2026 (YouTube) představil celou řadu novinek: Gemini Intelligence, notebooky Googlebook, novou generaci Android Auto, …
Zdravim,
rad bych se poptal jak spravovat/pouzivat resourcy v c/c++ projektech. Jedine co me napadlo je pri prekladu nakopirovat tyto resourcy do ciloveho mista prekladu a pak je loadovat zadanim relativni cesty. Je to tak spravne?
Druha cast dotazu je souvisejici, jaky pouzit framework pro spravu lokalizacnich resourcu, abych znovu nevynalezal kolo.
Diky bardolf
Ukázka l10n1-program.c:
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#define PACKAGE "l10n1-program"
#define LOCALEDIR "/usr/share/locale"
#define _(str) gettext(str)
int main(void) {
setlocale(LC_ALL,"");
bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain(PACKAGE);
printf(_("Hello World.\n"));
printf(_("Dir: %s\n"), LOCALEDIR);
exit(0);
}
U céčkových programů hledá implicitně xgettext ve zdrojovém kódu klíčové slovo gettext, ale my používáme kratší _.
$ xgettext --keyword=_ l10n1-program.c -o l10n1-program.po
$ vim l10n1-program.po
$ msgfmt l10n1-program.po -o l10n1-program.mo
# cp ./l10n1-program.mo /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/l10n1-program.mo
Tiskni
Sdílej: