HollowByte je zranitelnost typu Denial of Service (DoS) v kryptografické knihovně OpenSSL. Útočník může odesíláním škodlivého payloadu o velikosti pouhých 11 bajtů zaplnit paměť serveru. OpenSSL před ověřením dat vyhradí nepřiměřený blok paměti (až 131 KB). Server pak čeká na data, která nepřišla. Zranitelnost je opravena ve verzích OpenSSL 4.0.1, 3.6.3, 3.5.7, 3.4.6 a 3.0.21.
Ve španělské A Coruñě probíhá GUADEC 2026, tj. letošní konference vývojářů a uživatelů desktopového prostředí GNOME. Videozáznamy přednášek jsou k dispozici na YouTube.
Společnost Collabora ve spolupráci s Valve vyvíjí Holo Core, tj. port Arch Linuxu pro ARM64 procesory (AArch64), který bude pohánět VR headset Steam Frame. Pro testování Arch Linuxu pro AArch64 jsou k dispozici binární balíčky, zdrojové kódy i kontejner pro Docker nebo Podman.
Mikroprocesor Zilog Z80 byl oficiálně uveden na trh před 50 lety, tj. v červenci 1976. Výroba mikroprocesoru skončila v roce 2024.
Výzkumníci ze společnosti ESET objevili 11 zapomenutých UEFI shim zavaděčů, které byly podepsány společností Microsoft, a které umožňují útočníkům obejít ochranu UEFI Secure Boot na většině zařízení. Microsoft je zneplatnil (přidal jejich hash do databáze dbx) v rámci aktualizace Patch Tuesday dne 9. června 2026. Uživatelé Linuxu mohou databází aktualizovat pomocí LVFS. Ověřit zneplatnění zavaděčů lze pomocí skriptu uefi-dbx-audit. Jedná se o CVE-2026-8863 a CVE-2026-10797.
pico-usb-wifi je open source firmware pro Raspberry Pi Pico W, který jej promění v USB Wi-Fi adaptér. Po připojení k počítači se objeví jako zařízení USB CDC-NCM.
Americká společnost Google ze skupiny Alphabet bude muset podle nových požadavků Evropské unie umožnit společnosti OpenAI i dalším konkurentům v oblasti umělé inteligence (AI) a internetových vyhledávačů přístup ke svým službám. Ve svém rozhodnutí o tom včera informovala Evropská komise (EK). Opatření má zajistit dodržování pravidel, jejichž cílem je omezit v EU tržní sílu velkých technologických firem. Google s tím nesouhlasí.
… více »Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 150. Aktuální verze Firefoxu je 152. V březnu bylo oznámeno, že od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. To by znamenalo, že Chrome v číslování verzí Firefox brzy přeskočí. Vývojáři Firefoxu proto také od září přecházejí na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. :-)
Microsoft Comic Chat (Wikipedie), tj. grafický IRC klient z devadesátek, který převáděl konverzace na IRC do podoby komiksových panelů, a který zpopularizoval font Comic Sans, je dnešním dnem open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.7 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.7 je Xenial Xenops. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
Zdravím,
mám jeden soubor, do kterého chci vepsat informaci tak, aby ho Vim (popř. i Emacs) bezpodmínečně bral jako kódovaný v UTF-8. Je to z důvodu, aby i lidi, kteří nemají nastavené utf8 jako default, viděli při otevření toho souboru správně všechny znaky.
Zkoušel jsem na první řádek dát ("%" je znak pro komentář v daném jazyce):
% vim: set fileencoding=utf8
a obdobně i s "encoding", ale bez úspěchu. Zatímco když dám Vimu přímo příkaz ":set encoding=utf-8", tak se české znaky zobrazí správně (ale ":set fileencoding=utf8 nefunguje).
Jak se dá Vimu (a popř. i Emacsu) takhle přímo v souboru říct, v jakém je kódování?
Dík, Boris
vim ~/.emacsset% vim: fileencoding=utf8ja osobne mam paticku v souborech obvykle takovouto
// vim: et sts=4 sw=4 fdm=marker cms=\ //\ %s
% vim: foo=boo bar=baznebo
% vim: set foo=boo bar=baz :A fenc v nich z principu nebude to fungovat, protože je potřeba jej nastavit dřív, než se načte soubor (ve kterém je ovšem ta modeline).
Díky, bez toho set, a s nastavováním "encoding" místo "fileencoding" to funguje!
vim ~/.emacsiconv) do utf-8. Což vždycky nemusí být to co potřebujete.
~/.vimrc, pro utf-8 např.:
if has("autocmd")
au BufReadPre *.utf8 set fencs=utf-8
au BufReadPre *.utf8 set fenc=utf-8
endif
díky čemuž se vnutí kódování ještě před otevřením souboru (BufRead), ale vyžaduje to úpravu ~/.vimrc. Že by bylo nějaké univerzální řešení které by to vynutilo dané kódování i někde "u klienta" o tom nevím, záleží dost na tom jak to má ošéfované ten klient, žejo...
Na univerzální řešení si budeme asi muset počkat, až to budou filesystémy uchovávat v atributech souboru, a všude se ta informace bude předávat.
vim ~/.emacs
Tiskni
Sdílej: