Byly vyhlášeny výsledky letošní volby vedoucí/ho projektu Debian (DPL, Wikipedie). Poprvé povede Debian žena. Novou vedoucí je Sruthi Chandran. Letos byla jedinou kandidátkou. Kandidovala již v letech 2020, 2021, 2024 a 2025. Na konferenci DebConf19 měla přednášku Is Debian (and Free Software) gender diverse enough?
Byla vydána nová verze 10.3 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Přidána byla podpora Orange Pi 4 LTS. Přibyl balíček Prometheus.
Implementace VPN softwaru WireGuard (Wikipedie) pro Windows, tj. WireGuard pro Windows a WireGuardNT, dospěly do verze 1.0.
V Pekingu dnes proběhl 2. ročník půlmaratonu humanoidních robotů. První 3 místa obsadili roboti Honor Lightning v různých týmech. Nový rekord autonomního robota je 50 minut a 26 sekund. Operátorem řízený robot to zvládl i s pádem za 48 minut a 19 sekund. Řízení roboti měli časovou penalizaci 20 %. Před rokem nejrychlejší robot zvládl půlmaraton za 2 hodiny 40 minut a 42 sekund. Aktuální lidský rekord drží Jacob Kiplimo z Ugandy s časem 57 minut a 20 sekund [𝕏].
Stanislav Fort, vedoucí vědecký pracovník z Vlčkovy 'kyberbezpečnostní' firmy AISLE, zkoumal dopady Anthropic Mythos (nový AI model od Anthropicu zaměřený na hledání chyb, který před nedávnem vyplašil celý svět) a předvedl, že schopnosti umělé inteligence nejsou lineárně závislé na velikosti nebo ceně modelu a dokázal, že i některé otevřené modely zvládly v řadě testů odhalit ve zdrojových kódech stejné chyby jako Mythos (například FreeBSD CVE-2026-4747) a to s výrazně nižšími provozními náklady.
Federální návrh zákona H.R.8250 'Parents Decide Act', 13. dubna předložený demokratem Joshem Gottheimerem a podpořený republikánkou Elise Stefanik coby spolupředkladatelkou (cosponsor), by v případě svého schválení nařizoval všem výrobcům operačních systémů při nastavování zařízení ověřovat věk uživatelů a při používání poskytovat tento věkový údaj aplikacím třetích stran. Hlavní rozdíl oproti kalifornskému zákonu AB 1043 a kolorádskému SB26-051 je ten, že federální návrh by platil rovnou pro celé USA.
Qwen (čínská firma Alibaba Cloud) představila novou verzi svého modelu, Qwen3.6‑35B‑A3B. Jedná se o multimodální MoE model s 35 miliardami parametrů (3B aktivních), nativní kontextovou délkou až 262 144 tokenů, 'silným multimodálním vnímáním a schopností uvažování' a 'výjimečnou schopností agentického kódování, která se může měřit s mnohem rozsáhlejšími modely'. Model a dokumentace jsou volně dostupné na Hugging Face, případně na čínském Modelscope. Návod na spuštění je už i na Unsloth.
Sniffnet, tj. multiplatformní (Windows, macOS a Linux) open source grafická aplikace pro sledování internetového provozu, byl vydán ve verzi 1.5. V přehledu novinek je vypíchnuta identifikace aplikací komunikujících po síti.
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 15.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Současně se SUSECON 2026 proběhne příští čtvrtek v Praze také komunitní Open Developer Summit (ODS) zaměřený na open source a openSUSE. Akce se koná ve čtvrtek 23. 4. (poslední den SUSECONu) v Hilton Prague (místnost Berlin 3) a je zcela zdarma, bez nutnosti registrace na SUSECON. Na programu jsou témata jako automatizace (AutoYaST), DevOps, AI v terminálu, bezpečnost, RISC-V nebo image-based systémy. Všichni jste srdečně zváni.
Zdravím,
protřebuji poradit s tím, jak mám pomocí programu "rename" přejmenovat
01003 0_KJV_Bible-Genesis001.mp3 01015 0_KJV_Bible-Genesis002.mp3 01022 0_KJV_Bible-Genesis003.mp3
na
kjv_01_gn_01.mp3 kjv_01_gn_02.mp3 kjv_01_gn_03.mp3
Ještě dodám, že v terminálu se stávající názvy souborů zobrazují (zřejmě kvůli mezeře) s "úvozovkami":
'01003 0_KJV_Bible-Genesis001.mp3' '01015 0_KJV_Bible-Genesis002.mp3' '01022 0_KJV_Bible-Genesis003.mp3'
Poraďte prosím.
Řešení dotazu:
Zkusil jsem tohle:
$ touch '01003 0_KJV_Bible-Genesis001.mp3' '01015 0_KJV_Bible-Genesis002.mp3' '01022 0_KJV_Bible-Genesis003.mp3' $ ls -1 '01003 0_KJV_Bible-Genesis001.mp3' '01015 0_KJV_Bible-Genesis002.mp3' '01022 0_KJV_Bible-Genesis003.mp3' $ rename 's/(\d\d).*Genesis0(\d\d)(.*)/kjv_$1_gn_$2$3/' * $ ls -1 kjv_01_gn_01.mp3 kjv_01_gn_02.mp3 kjv_01_gn_03.mp3
Bere to první dvě číslice a pak poslední dvě před příponou.
Ó děkuji. To je přesně ono.
Nějaké soubory jsem přejmenovával už včera. Bylo to ale podstatně jednodušší a tak jsem si vystačil s Googlem. Dnes mi už ale Google nepomohl. Man page je dost stručná a tak nevím, kde si to nastudovat. Když jsem na netu hledal nějaké příklady použití, pořád jsem narážel na zmínky o Perlu. Jedná se tedy o syntaxi Perlu? Pokud víš, poraď prosím něco (web), kde by se to dalo nastudovat. A nejlépe v češtině.
Jsou to regulární výrazy, nějaký článek je třeba tady: Regulární výrazy nebo na Wikibooks: Regular Expressions.
Text v normálních (závorkách) je tzv. skupina – ty jsou číslované od 1 a dá se na ně odkazovat při nahrazování – buď pomocí toho $1 nebo v některých nástrojích \1. Skupina 0 je pak celý text, který vyhovoval výrazu.
Hranaté [závorky] jsou výčet. * a + je počet opakování předchozího znaku (nebo znaků z hranaté závorky), buď 0..n nebo 1..n. Nebo pomocí {m,n} jde říct počet opakování od/do. Pak se hodně používají ty \d, \s nebo [0-9], [a-z0-9] atd. to už si dohledáš v těch článcích.
Super. Dík
for soubor in *KJV*; do mv "${soubor}" "$(echo ${soubor} | sed 's/.*Genesis0/kjv_01_gn_/')"; done
Ještě mám jednu otázku. Pro změnu malých písmen na velká slouží:
rename 'y/a-z/A-Z/'
Jak to ale použít rekurzivně pro adresář?
cd adresar rename 'y/a-z/A-Z/' *
cd adresar
for soubor in *; do mv "${soubor}" "${soubor^^}"; done
bash umoznuje obsah promene prevest na velke pridanim ^^ za nazev promene, nebo na male pridanim ,,$ priklad="RuZnEvElKaPiSmEnA"
$ echo ${priklad^^}
RUZNEVELKAPISMENA
$ echo ${priklad,,}
ruznevelkapismena
nebo po vzoru predchozi reakce se smyckou:
cd adresar
for soubor in *; do mv "${soubor}" "${soubor^^}"; done
Ne. Situace je totožná. Jsem v adresáři "bk". V něm je 66 podadresářů a v každém z nich jsou soubory. Když tedy v tom adresáři bk zadám ten příkaz, tak se změní jen názvy těch podadresářů, ale názvy souborů v nich už ne.
cd hlavniadresar
for adresar in *; do cd ${adresar}; for soubor in *; do mv "${soubor}" "${soubor^^}"; done; cd ..; done
nebo s tim rename
cd hlavniadresar
for adresar in *; do cd ${adresar}; rename 'y/a-z/A-Z/' *; cd ..; done
nicmene to uz reseni pres find zacina byt cistejsi/prehlednejsi 
Dík za všechno. Zítra se na to podívám.
Tak jsem se k tomu dostal až teď. Zkusil jsem:
cd hlavniadresar
for adresar in *; do cd ${adresar}; rename 'y/a-z/A-Z/' *; cd ..; done
A tohle už zafungovalo.
Díky
PS: Tu smyčku chápu. To je fikaný. Akorát nechápu, proč jsi v tom příkazu použil slovo "adresar"?
Místo něj mohlo být libovolné slovo?
Ne k3ďo. Přesně tohle jsem taky zkoušel a výsledek je ten, že se přejmenují jen adresáře v adresáři, kde se nacházím. Ale soubory v nich ne.
Jakýkoli příkaz můžeš pustit nad soubory rekurzivně pomocí:
find -print0 | xargs -0 -n1 echo
Akorát místo echo dáš svůj příkaz a ono ho to spustí pro každý nalezený soubor s parametrem cesta-k-souboru.
Find umí různě filtrovat, např. -type f najde jen soubory a vynechá adresáře.
No ten find jsem právě včera používal, ale nevěděl jsem, jak jej do příkazu zakomponovat, aby se to dělo rekurzivně. Každopádně díky. Zítra to zkusím a když tak ještě napíšu.
Tiskni
Sdílej: