Byl publikován přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie) za uplynulé dva měsíce. Servo zvládne už i Gmail. Zakázány jsou příspěvky generované pomocí AI.
Raspberry Pi Connect, tj. oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče, byla vydána v nové verzi 2.5. Nejedná se už o beta verzi.
Google zveřejnil seznam 1272 projektů (vývojářů) od 185 organizací přijatých do letošního, již jednadvacátého, Google Summer of Code. Plánovaným vylepšením v grafických a multimediálních aplikacích se věnuje článek na Libre Arts.
Byla vydána (𝕏) dubnová aktualizace aneb nová verze 1.100 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.100 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.
OpenSearch (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Jedná se o fork projektů Elasticsearch a Kibana.
PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
Dobrý den,
snažím se převést jednu PDF knížku v češtině do UTF-8 plain text. Používám následující příkaz:
pdftotext -enc UTF-8 -eol unix kniha.pdf kniha.txt
Ale bohužel pdftotext si neporadí s diakritikou — vystup_z_pdftotext.png
ukazuje, jak to s diakritikou dopadlo (otevírám to v editoru gedit).
Budu moc vděčný za jakoukoli radu, jak diakritiku zprovoznit.
Řešení dotazu:
Děkuju za odpověď, ale bohužel toto nepomohlo.
Jsem já to vůl! Děkuju za nakopnutí, vyzkouším.
Zasek jsem se na tom, že nevím, jak zadat ty "Unicode znaky" (myslím ty znaky v tom obdélníčku).
Děkuju za reakci. Ale jsem z toho jelen. Mohl byste být konkrétnější?
iconv --from utf8 --to 8859_2 subor.txt > subor-1250.txt iconv --from cp1250 --to utf8 subor-1250.txt > subor-utf8.txt
pdftotext -enc UTF-8 -eol unix kniha.pdf subor.txt iconv --from utf8 --to 8859_2 subor.txt > subor-1250.txt iconv: nepovolená vstupní sekvence na pozici 122
Děkuju moc, chrono! Vyřešeno! Řešení je napsáno výše, jen je ještě třeba přidat parametr
-c
programu iconv
. Já ho radši přidal k oběma příkazům.
Podle tech znaku to vypada, ze to z pdftotextu vypadne v CP1250. Zkusil bych tedy vysledek prevest iconv -f windows-1250 -t utf-8 < kniha.txt > knihautf8.txt
iconv: nepovolená vstupní sekvence na pozici 2243
Skončí to touhle chybou. Přesto díky za pomoc.
To uz je docela daleko. Mozna je tam vazne nejaky podivny znak. Bud bych se podival, co tam je, nebo bych rovnou doplnil parametry iconvu o -c.
Tomas
Tiskni
Sdílej: