Apple bez varování odstranil ze svého obchodu sociální síť VKontaktě i další aplikace skupiny VK, jako je VK Music nebo VK Video [Novinky.cz].
V dubnu loňského roku představený poštovní klient Notion Mail bude 22. září ukončen.
Konference OpenAlt 2026 hledá přednášející. Proběhne o víkendu 7. a 8. listopadu na půdě Fakulty informačních technologií VUT v Brně. Témata konference jsou: Otevřený a svobodný software, IoT a Hnutí tvůrců, Vzdělávání, Bezpečnost a soukromí, Otevřená společnost, komunity a data, OpenMobility a další.
Společnosti OpenAI a Broadcom oznámily čip optimalizovaný pro AI pojmenovaný Jalapeño.
Deno (Wikipedie), běhové prostředí (runtime) pro JavaScript, TypeScript a WebAssembly, bylo vydáno v nové verzi 2.9. Hlavní novinkou je deno desktop pro převod Deno projektu na desktopovou aplikaci. Jedná se o alternativu k frameworkům Electron nebo Tauri.
Od zítra jsou Datové schránky oficiálně na nové adrese datovka.gov.cz. Adresa mojedatovaschranka.cz zůstává funkční do 27. srpna 2026, následně budou uživatelé automaticky přesměrováni na datovka.gov.cz.
Dolphin (Wikipedie), tj. open source multiplatformní emulátor herních konzolí GameCube a Wii od Nintenda, byl vydán ve verzi 2606. S podporou Game Boy Playeru.
Vasudeva Kamath představil utilitu debvulns, alternativu k nativní utilitě debsecan, pro výpis zranitelností v Debianu. Navíc má především možnost výstupu ve strukturovaných formátech JSON a CSV. V plánu je exportér pro Prometheus.
Oficiální český státní eshop s elektronickými dálničními známkami nově najdete na edalnice.gov.cz. Doména gov.cz jasně potvrzuje, že jste na oficiálním státním webu [𝕏].
Byla vydána nová verze 4.8.0 interaktivního shellu fish (friendly interactive shell, Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání.
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage{a4wide}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\begin{document}
\section*{Ľľščťžýáíéúäôň}
A ešte nejaký text: ôúäľščťžýáíéň
ĎŠŘŤĽŽČŇ
řťľďšžčň
éúíóáĺŕ
\end{document}
Prekladam pomocou pdflatexu priamo do pdf. Problem je s pismenami
ď, ľ, ť, Ľ,pri ktorych sa diakriticke znamienko napise priamo nad pismeno a nie doprava vedla neho. Vyzera to dost kostrbato. Predpokladam, ze to bude neexistenciou spravneho fontu v latexu a chystam sa s tym pohrat...
Ak vsak mate niekto na rozume, co treba spravit, usetri mi to dost casu.
\usepackage[czech]{babel} a je to snad dobrý.
Já nepoužívám utf8, ale iso-8859-2. Ve Fedoře jsem to také dekódoval, ale na utf určitě jde také.
Balíčky dávám základně:
\documentclass[11pt]{article}
\usepackage{czech, a4wide, }
\usepackage[latin2]{inputenc}
Tu 11 samozřejmě nepotřebujete, ale nějakou obdobu czech asi ano. Já ale nepoužívám Babel a ani utf, tím se možná něco lehce mění. Tahle hlavička mi ovem funguje (na iso-8859-2).
\usepackage[T1]{fontenc}
Jinak myslím, že by se tam měl nějak dodefinovat jazyk (i když nevím, možná se to už pro utf-8 nepoužívá - ale definujou se tím i dělění slov a ostatní jazykově závislé věci, jako třeba názvy kapitol, data, apod.). Buď se používá (teda pro češtinu)
\usepackage{czech}
a pak se překládá cslatextem, resp. pdfcslatexem, nebo
\usepackage[czech]{babel}
a překládá se normálním latexem (pdflatexem). Se slovenštinou by to mělo být podobné. Jinak zkus mrknout do konference cz.comp.cstex na google groups.
Pak ještě rada na zabití: Od té doby, co jsem objevil TeXLive, tak jsem tetex přestal používat, takže je to taky cesta.
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[czech]{babel}
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[pdftex]{hyperref}
\usepackage{pslatex}
Je to výhodné hlavně při generování postscriptu (a pdf z postscriptu), ale zde by to možná mohlo pomoci též.
Diky za rady, postupne ich vyskusam.
Pismo sa zmenilo na pekne po pouziti
\usepackage[czech]{babel},
akurat pisem text v anglictine (diakritiku potrebujem len pre mena a pod.) a cesky babel si tam povkladal ceske texty (obrazky, obsah...)Tak som skusil
\usepackage[czech,english]{babel}
(alebo english,czech, teraz neviem) a to funguje (fonty z cestiny, texty z anglictiny) Nie je to pekne riesenie, ale vystup je taky, aky som chcel.
Mimochodom, ked pouzijem slovak namiesto czech, tak to nefunguje.
Tiskni
Sdílej: