Evropská komise (EK) zvažuje, že zařadí komunikační službu WhatsApp americké společnosti Meta mezi velké internetové platformy, které podléhají přísnější regulaci podle unijního nařízení o digitálních službách (DSA). Firmy s více než 45 miliony uživatelů jsou podle DSA považovány za velmi velké on-line platformy (Very Large Online Platforms; VLOP) a podléhají přísnějším pravidlům EU pro internetový obsah. Pravidla po
… více »Tržní hodnota technologické společnosti Alphabet poprvé v historii přesáhla čtyři biliony dolarů (83 bilionů Kč). Stalo se tak poté, co Apple oznámil, že bude na poli umělé inteligence (AI) spolupracovat s dceřinou firmou Alphabetu, společností Google.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 161 (pdf).
Po delší době vývoje vyšla nativní linuxová verze virtuálního bubeníka MT-PowerDrumKit 2 ve formátu VST3. Mezi testovanými hosty jsou Reaper, Ardour, Bitwig a Carla.
Desktopové prostředí Budgie bylo vydáno ve verzi 10.10. Dokončena byla migrace z X11 na Wayland. Budgie 10 vstupuje do režimu údržby. Vývoj se přesouvá k Budgie 11. Dlouho se řešilo, v čem bude nové Budgie napsáno. Budgie 10 je postaveno nad GTK 3. Přemýšlelo se také nad přepsáním z GTK do EFL. Budgie 11 bude nakonec postaveno nad Qt 6.
OpenChaos.dev je 'samovolně se vyvíjející open source projekt' s nedefinovaným cílem. Každý týden mohou lidé hlasovat o návrzích (pull requestech), přičemž vítězný návrh se integruje do kódu projektu (repozitář na GitHubu). Hlasováním je možné změnit téměř vše, včetně tohoto pravidla. Hlasování končí vždy v neděli v 9:00 UTC.
Byl vydán Debian 13.3, tj. třetí opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.13, tj. třináctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Na stránkách Evropské komise, na portálu Podělte se o svůj názor, se lze do 3. února podělit o názor k iniciativě Evropské otevřené digitální ekosystémy řešící přístup EU k otevřenému softwaru.
Společnost Kagi stojící za stejnojmenným placeným vyhledávačem vydala (𝕏) alfa verzi linuxové verze (flatpak) svého proprietárního webového prohlížeče Orion.
Firma Bose se po tlaku uživatelů rozhodla, že otevře API svých chytrých reproduktorů SoundTouch, což umožní pokračovat v jejich používání i po plánovaném ukončení podpory v letošním roce. Pro ovládání také bude stále možné využívat oficiální aplikaci, ale už pouze lokálně bez cloudových služeb. Dokumentace API dostupná zde (soubor PDF).
Nenapadá někoho nějaké řešení? Je úplně jedno, jakou si v linuxu přepnu klávesnici, změna klávesnice ve widlích spuštěných v resktopu je také bez efektu.
Řešení dotazu:
rdesktop -k en-us a jede to. Dokonce se pak dá normálně přepnout klávesnice ve Windows.
/usr/share/rdesktop/keymaps/common nebo zkuste nejdříve odstranit ze souboru /usr/share/rdesktop/keymaps/cs řádek "include common". A mělo by to fungovat.
"co chci napsat za znak" "co mačkám za kávesy na lokální klávesnici"
ale:
"jaký znak jsem napsal" "jaké klávesy bych zmáčkl na klávesnici Windows, abych ho napsal"
takže mapa by měla být nezávislá na použité lokální klávesnici. Je tedy jedno jestli na lokálu používám qwertz nebo qwerty nebo nějakou vlastní kreaci -- znaky se píšou tak jak jsme zvyklí a ne tak jako ve Windows.
Připojuji svoji mapu s prosbou, zda by ji někdo nemohl otestovat, aby se případně mohla poslat vývojářům rdesktop. Mapa by měla být kompletní (všechny znaky dostupné na české qwertz klávesnici windows by měly jít napsat):
(uložit jako soubor /usr/share/rdesktop/keymaps/cs)
include common map 0x405 semicolon 0x29 dead_abovering 29 shift plus 0x02 1 0x02 shift dead_tilde altgr ecaron 0x03 2 0x03 shift dead_caron 0x03 altgr scaron 0x04 3 0x04 shift dead_circumflex 0x04 altgr ccaron 0x05 4 0x05 shift dead_breve 0x05 altgr rcaron 0x06 5 0x06 shift dead_abovering 0x06 altgr zcaron 0x07 6 0x07 shift dead_ogonek 0x07 altgr yacute 0x08 7 0x08 shift dead_grave 0x08 altgr aacute 0x09 8 0x09 shift dead_abovedot 0x08 altgr iacute 0x0a 9 0x0a shift dead_acute 0x08 altgr eacute 0x0b 0 0x0b shift dead_doubleacute 0x0b altgr equal 0x0c percent 0x0c shift dead_macron 0x0c altgr dead_acute 0x0d dead_caron 0x0d shift dead_cedilla 0x0d altgr backslash 0x10 altgr bar 0x11 altgr EuroSign 0x12 altgr z 0x15 addupper uacute 0x1a slash 0x1a shift division 0x1a altgr parenright 0x1b parenleft 0x1b shift multiply 0x1b altgr dead_diaeresis 0x2b apostrophe 0x2b shift currency 0x2b altgr dstroke 0x1f altgr Dstroke 0x20 altgr bracketleft 0x21 altgr bracketright 0x22 altgr lstroke 0x25 shift Lstroke 0x26 altgr uring 0x27 quotedbl 0x27 shift dollar 0x27 altgr section 0x28 exclam 0x28 shift ssharp 0x28 altgr y 0x2c addupper numbersign 0x2d altgr ampersand 0x2e altgr at 0x2f altgr braceleft 0x30 altgr braceright 0x31 altgr comma 0x33 question 0x33 shift less 0x33 altgr period 0x34 colon 0x34 shift greater 0x34 altgr minus 0x35 underscore 0x35 shift asterisk 0x35 altgr
staci smazat ceskou klavesovou mapu, kterou pouziva rdeskop. U me to bylo /usr/share/rdesktop/keymaps/csMám po nastavení na EN místo znaku "1" "+" a místo "7890" mi to píše "7y8a9i0e". CZ funguje dobře až na AltGr
Přesně tenhle problém mám taky, řešení je rdesktop -k en-us a jede to. Dokonce se pak dá normálně přepnout klávesnice ve Windows.Mi to nejede. V CZ mi "ýáíé" píše "ýyáaíiée", EN jsem proto ani nezkoumal
smažte obsah souboru /usr/share/rdesktop/keymaps/common nebo zkuste nejdříve odstranit ze souboru /usr/share/rdesktop/keymaps/cs řádek "include common"Po smazání common nefunguje klávesa Delete ani kurzorové šipky
Zdravím. Já používám toto.CZ (qwertz) funguje skvěle včetně AltGr, bohužel EN ne, po stisknutí vrchní řady 123456789 jako by byl přimáčknutý levý alt.
Tak jsem to poslalCZ neumí AltGr a EN píše místo "7890" "7y8a9i0e"
Alt+Shift.
Přihlašuji se s parametrem -k cz a normálně to funguje.
Verze Windows by to neměla ovlivňovat.
cz jsem umístil do /usr/share/rdesktop/keymaps/
Soubor jsem pojmenoval cz, protože česká mapa tam již byla pod názvem cs,
ale ta nefungovala. Proto jsem to pak spouštěl s parametrem -k cz.
Otázkou je, jakou mapu tam máte Vy (s takovým parametrem to pak bude potřeba spustit, aby to fungovalo.
Tady na abclinuxu giahra poskytnul lepší mapu
(zatím jsem nezkoušel), kterou si musíte uložit na stejné místo do souboru cs (přepíšete tak původní cs soubor.
Pak to budete ale spouštět s parametrem -k cs.
Znovu jsem se na to díval u té své staré mapy a normálně to funguje. K té nové jsem se ještě nedostal,
ale pokud budu mít chvilku tak to vyzkouším. Podle mne to musí fungovat.. :)
A na těch anglických Xpčkách česká klávesnice funguje (přímo na tom pc?).Ano, na XP ENG fungují obě klávesnice EN i CZ. Ještě když jsem měl doma XPPro CZ, tak jsem v nich taky používal remote desktop na ten samý stroj a chodilo to bez problémů. "Vzdálené" české XP bohužel nemám momentálně v dosahu :(
A na jiných XPéčkách (českých) to taky nejde?
Můžete sem hodit přímo příkaz, kterým to spouštíte?Jasně, hned jak to půjde. Popíšu i to, co mi které parametry na tom vzdáleném stroji dělají.
rdesktop -k en-us ...
ve win pak uz jde libovolne prepinat mezi klavesnicemi
Zkus FreeRDP. Po letech jsem zjistil, ze to existuje.
Srovnam-li rdesktop proti FreeRDP, je asi jako utirat si zadek smirkovym papirem proti uteru hedvabim
.
Tiskni
Sdílej: