Fedora se stala oficiální distribucí WSL (Windows Subsystem for Linux).
Společnost IBM představila server IBM LinuxONE Emperor 5 poháněný procesorem IBM Telum II.
Byla vydána verze 4.0 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Podpora Windows 10 končí 14. října 2025. Připravovaná kampaň Konec desítek (End of 10) může uživatelům pomoci s přechodem na Linux.
Již tuto středu proběhne 50. Virtuální Bastlírna, tedy dle římského číslování L. Bude L značit velikost, tedy více diskutujících než obvykle, či délku, neboť díky svátku lze diskutovat dlouho do noci? Bude i příští Virtuální Bastlírna virtuální nebo reálná? Nejen to se dozvíte, když dorazíte na diskuzní večer o elektronice, softwaru, ale technice obecně, který si můžete představit jako virtuální posezení u piva spojené s učenou
… více »Český statistický úřad rozšiřuje Statistický geoportál o Datový portál GIS s otevřenými geografickými daty. Ten umožňuje stahování datových sad podle potřeb uživatelů i jejich prohlížení v mapě a přináší nové možnosti v oblasti analýzy a využití statistických dat.
Kevin Lin zkouší využívat chytré brýle Mentra při hraní na piano. Vytváří aplikaci AugmentedChords, pomocí které si do brýlí posílá notový zápis (YouTube). Uvnitř brýlí běží AugmentOS (GitHub), tj. open source operační systém pro chytré brýle.
Jarní konference EurOpen.cz 2025 proběhne 26. až 28. května v Brandýse nad Labem. Věnována je programovacím jazykům, vývoji softwaru a programovacím technikám.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.
Ahoj, zkousel jsem projit diskuse, ale neuspesne. Hledam jakou cestu mam pouzit pro vytvoreni PDF souboru aby bylo mozne z vysledneho dokumentu udelat cut&paste kopii textu vcetne diakritiky. Zkousel jsem text sazet za pomoci LaTeXu ci ConTeXtu. Vysledne PDF vypadalo dobre, ale pri pokusu o preneseni textu dostanu samostatne hacky / carky a samostatna pismena bez akcentu namisto primo znaku s diakritikou.
Vstupni texty jsou v UTF-8. V nastaveni pro ConTeXt jsem pouzil
\enableregime[utf] \language[cz]
Muzete mi nekdo poradit, nebo alespon nakopnout spravnym smerem?
Bohuzel se mi ho nedari pod cygwinem prelozit a z chyboveho hlaseni nejsem mo moudry...
cslatex subor dvips -t a5 -o subor.ps subor.dvi ps2pdf subor.psV subor.tex mam:
\usepackage{ucs} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage{slovak}
! LaTeX Error: File `ucs.sty' not found.
Zjevne nemam balik ucs. Kde jej vzit a jak pridat?
Kde jej vzit?tady
% upravy pro pdf vystup \usepackage{ifpdf} \ifpdf \usepackage{cmap} % spravne oznacovani ceskeho textu v pdf % POZOR: nefunguje pro vsechna pisma! \fia překládám pomocí programu
pdflatex
. Další info na CTANu:cmap. Stahovat to ale nemusíte, cmap je součástí distribuce texlive.
Jake pismo musim pouzit aby to fungovalo? Porad tapu a vysledek pri copy&paste
Šťavnatý steak s křupavým salátem
je stale
ˇSt’avnat´y steak s kˇrupav´ym sal´atem
Predtim jsem dostaval text s hackem u pismene t, coz se mi zda spravnejsi...
ˇSˇtavnat´y steak s kˇrupav´ym sal´atem
vim
ty znaky opravdu jako jeden znak? Nemůže být problém v tom, že když používáte digraphy, vim
vloží znak jako unicode sekvenci „háček + písmeno“?
A zeby to jako pokazde vlozil jinak? To se mi nezda. Kazdopadne notepad zobrazi cestinu spravne a pres schranku se text z vim kopiruje take v poradku - viz muj prispevek vyse. Vim + digraphy je pro mne nejschudnejsi cestou jak napsat neco s diakritikou.
Kazdopadne notepad zobrazi cestinu spravneTeď jsem to zkoušel a
notepad
neumí správně zobrazit dekomponované Unicode znaky, takže ten zdrojový text asi máte správně.
Žlutoucký konícek sežral štavnatý steak s krupavým salátem.Nemám tam háček nad r a c :( . (Debian Etch, Acroread)
Tiskni
Sdílej: