Výzkumníci ze společnosti ESET objevili 11 zapomenutých UEFI shim zavaděčů, které byly podepsány společností Microsoft, a které umožňují útočníkům obejít ochranu UEFI Secure Boot na většině zařízení. Microsoft je zneplatnil (přidal jejich hash do databáze dbx) v rámci aktualizace Patch Tuesday dne 9. června 2026. Uživatelé Linuxu mohou databází aktualizovat pomocí LVFS. Ověřit zneplatnění zavaděčů lze pomocí skriptu uefi-dbx-audit. Jedná se o CVE-2026-8863 a CVE-2026-10797.
pico-usb-wifi je open source firmware pro Raspberry Pi Pico W, který jej promění v USB Wi-Fi adaptér. Po připojení k počítači se objeví jako zařízení USB CDC-NCM.
Americká společnost Google ze skupiny Alphabet bude muset podle nových požadavků Evropské unie umožnit společnosti OpenAI i dalším konkurentům v oblasti umělé inteligence (AI) a internetových vyhledávačů přístup ke svým službám. Ve svém rozhodnutí o tom včera informovala Evropská komise (EK). Opatření má zajistit dodržování pravidel, jejichž cílem je omezit v EU tržní sílu velkých technologických firem. Google s tím nesouhlasí.
… více »Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 150. Aktuální verze Firefoxu je 152. V březnu bylo oznámeno, že od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. To by znamenalo, že Chrome v číslování verzí Firefox brzy přeskočí. Vývojáři Firefoxu proto také od září přecházejí na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. :-)
Microsoft Comic Chat (Wikipedie), tj. grafický IRC klient z devadesátek, který převáděl konverzace na IRC do podoby komiksových panelů, a který zpopularizoval font Comic Sans, je dnešním dnem open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.7 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.7 je Xenial Xenops. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
Na Seznam nepovolených internetových her (Wikipedie) se k 13. 7. 2026 dostala predikční platforma Polymarket.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 167 (pdf) a Hello World 30 (pdf).
Byla vydána nová verze 3.22.0 grafického vývojového prostředí a platformy Gambas (Wikipedie) založené na interpretru programovacího jazyka Basic s rozšířením o objektově orientované programování. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitLabu.
FreeBSD odstranilo poslední GPL kód ze základního systému. Konkrétně dpv, libdpv, libfigpar a dialog. Instalátor před čtyřmi lety přešel z dialogu na bsddialog.
Zdravím. Prvotní motivace pro tento dotaz je strojový překlad titulků ve formátu *.ass. Google umí jen *.srt a *.sub, pokud mu to naservíruju jako kompletní text, v překladu zmrší znakové sekvence.
Takže mě napadlo (sekvence 0,0,0,, je před každým textem a nikde jinde):
1. grep -oP '(?<=0,0,0,,).*' titulky.ass > vystup.txt
2. Tím získám soubor, kde každá textová linka je na novém řádku. Ten můžu bez problémů prohnat překladačem.
3. A teď musím přeloženými řádky nahradit ty původní. Pro každý řádek s 0,0,0,, v souboru titulky.ass nahraď to, co je za 0,0,0,, tím řádkem ze souboru vystup.txt.
Pomohli byste mi prosím s třetím bodem? Díky.
Na getline jsem se díval, nepochopil jsem, jak jej v mém případě použít. Zatím umím přečíst řádek ve vystup a i pomocí sed to nahradit. Jenom to zatím ale nahrazuje úplně všechny, takže už mu jen nějak říct, aby nahradil pouze první výskyt po předchozím:
cat vystup | while read -r line; do
sed "s/0,0,0,,.*/0,0,0,,$line/" tit.ass > kontrolni
done
awk '/0,0,0/{getline <"preklad.ass"} {print}' original.ass
Díky. Tohle přepíše všechny řádky obsahující 0,0,0 na řádek z překladu. Je však potřeba zachovat původní řádek až po 0,0,0,, včetně a to za tím nahradit překladem. Např.
originál:
Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Simple original
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Two
překlad:
Jednoduchý originál
Dva
výsledek:
Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Jednoduchý originál
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Dva
awk '/0,0,0,,/{sub("0,0,0,,.*$", "0,0,0,,"); line=$0; getline <"preklad.ass"; $0=line $0;} {print}' original.ass
Jo no. Chtěl jsem na to přijít, ale jak tak vidím, mám ve zpracování textu veliké mezery. Děkuji za to awk, funguje jak má. S malou úpravou jsem vytvořil skript, který všechny *.ass v dané složce přeloží pomocí Google translate na P-*.ass. Je nutné nainstalovat balík apt install translate-shell
for file in *.ass; do
grep -oP '(?<=,,).*' "$file" > vycuc.txt
sed -i 's/\\N//g' vycuc.txt
sed -i 's/^ *//' vycuc.txt
trans sk:cs file://./vycuc.txt > preklad.txt
awk '/,,/{sub(",,.*$", ",,"); line=$0; getline <"preklad.txt"; $0=line $0;} {print}' "$file" > "P-$file"
done
rm *.txt
Tiskni
Sdílej: