Pro testování byl vydán 4. snapshot Ubuntu 26.04 LTS (Resolute Raccoon).
Ben Sturmfels oznámil vydání MediaGoblinu 0.15.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání. MediaGoblin (Wikipedie) je svobodná multimediální publikační platforma a decentralizovaná alternativa ke službám jako Flickr, YouTube, SoundCloud atd. Ukázka například na LibrePlanet.
TerminalPhone (png) je skript v Bashi pro push-to-talk hlasovou a textovou komunikaci přes Tor využívající .onion adresy.
Před dvěma lety zavedli operátoři ochranu proti podvrženým hovorům, kdy volající falšuje čísla anebo se vydává za někoho jiného. Nyní v roce 2026 blokují operátoři díky nasazeným technologiím v průměru 3 miliony pokusů o podvodný hovor měsíčně (tzn., že k propojení na zákazníka vůbec nedojde). Ochrana před tzv. spoofingem je pro zákazníky a zákaznice všech tří operátorů zdarma, ať už jde o mobilní čísla nebo pevné linky.
Společnost Meta (Facebook) předává React, React Native a související projekty jako JSX nadaci React Foundation patřící pod Linux Foundation. Zakládajícími členy React Foundation jsou Amazon, Callstack, Expo, Huawei, Meta, Microsoft, Software Mansion a Vercel.
Samsung na akci Galaxy Unpacked February 2026 (YouTube) představil své nové telefony Galaxy S26, S26+ a S26 Ultra a sluchátka Galaxy Buds4 a Buds4 Pro. Telefon Galaxy S26 Ultra má nový typ displeje (Privacy Display) chránící obsah na obrazovce před zvědavými pohledy (YouTube).
Byla vydána grafická knihovna Mesa 26.0.1 s podporou API OpenGL 4.6 a Vulkan 1.4. Je to první stabilní verze po 26.0.0, kde se novinky týkají mj. výkonu ray tracingu na GPU AMD a HoneyKrisp, implementace API Vulkan pro macOS.
Byla vydána nová verze 4.6 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Byla vydána nová verze 3.23.0 FreeRDP, tj. svobodné implementace protokolu RDP (Remote Desktop Protocol). Opravuje 11 bezpečnostních chyb.
Španělský softwarový inženýr oznámil, že se mu podařilo na dálku ovládat sedm tisíc robotických vysavačů po celém světě. Upozornil tak na slabé kybernetické zabezpečení těchto technologií a jejich možné a snadné zneužití. Nesnažil se hacknout všechny robotické vysavače po světě, ale pouze propojil svůj nový DJI Romo vysavač se zařízením Playstation. Aplikace podle něj ihned začala komunikovat se všemi sedmi tisíci spotřebiči a on je
… více »Zdravím. Prvotní motivace pro tento dotaz je strojový překlad titulků ve formátu *.ass. Google umí jen *.srt a *.sub, pokud mu to naservíruju jako kompletní text, v překladu zmrší znakové sekvence.
Takže mě napadlo (sekvence 0,0,0,, je před každým textem a nikde jinde):
1. grep -oP '(?<=0,0,0,,).*' titulky.ass > vystup.txt
2. Tím získám soubor, kde každá textová linka je na novém řádku. Ten můžu bez problémů prohnat překladačem.
3. A teď musím přeloženými řádky nahradit ty původní. Pro každý řádek s 0,0,0,, v souboru titulky.ass nahraď to, co je za 0,0,0,, tím řádkem ze souboru vystup.txt.
Pomohli byste mi prosím s třetím bodem? Díky.
Na getline jsem se díval, nepochopil jsem, jak jej v mém případě použít. Zatím umím přečíst řádek ve vystup a i pomocí sed to nahradit. Jenom to zatím ale nahrazuje úplně všechny, takže už mu jen nějak říct, aby nahradil pouze první výskyt po předchozím:
cat vystup | while read -r line; do
sed "s/0,0,0,,.*/0,0,0,,$line/" tit.ass > kontrolni
done
awk '/0,0,0/{getline <"preklad.ass"} {print}' original.ass
Díky. Tohle přepíše všechny řádky obsahující 0,0,0 na řádek z překladu. Je však potřeba zachovat původní řádek až po 0,0,0,, včetně a to za tím nahradit překladem. Např.
originál:
Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Simple original
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Two
překlad:
Jednoduchý originál
Dva
výsledek:
Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Jednoduchý originál
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:09.90,film_Italics,Kaz,0,0,0,,Dva
awk '/0,0,0,,/{sub("0,0,0,,.*$", "0,0,0,,"); line=$0; getline <"preklad.ass"; $0=line $0;} {print}' original.ass
Jo no. Chtěl jsem na to přijít, ale jak tak vidím, mám ve zpracování textu veliké mezery. Děkuji za to awk, funguje jak má. S malou úpravou jsem vytvořil skript, který všechny *.ass v dané složce přeloží pomocí Google translate na P-*.ass. Je nutné nainstalovat balík apt install translate-shell
for file in *.ass; do
grep -oP '(?<=,,).*' "$file" > vycuc.txt
sed -i 's/\\N//g' vycuc.txt
sed -i 's/^ *//' vycuc.txt
trans sk:cs file://./vycuc.txt > preklad.txt
awk '/,,/{sub(",,.*$", ",,"); line=$0; getline <"preklad.txt"; $0=line $0;} {print}' "$file" > "P-$file"
done
rm *.txt
Tiskni
Sdílej: