Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.
Zdravim Je tu nejaky odbornik na ffmpeg? Nedari sa mi nejak zlozit parametre na prekodovanie videa z h265 na h264, ma viac streamov: 1 video h265, par zvukovych, par titulkovych. Chcel by som to kodovat cez vaapi, pripadne aj dekodovat. Video stream potrebujem dat na h264, audio+titulky sa mozu skopirovat. Bez vaapi mi to ide, ale je to pomale. S nim mi to nejde, stale nejake chyby (par prikladov co som skusal):
ffmpeg -hwaccel vaapi -vaapi_device /dev/dri/renderD128 -i video.mkv -c:v h264_vaapi -c:a copy -map 0 -map -0:s /tmp/d.mkv
[mjpeg @ 0x555d3171b600] Failed setup for format vaapi: hwaccel initialisation returned error. Impossible to convert between the formats supported by the filter 'Parsed_null_0' and the filter 'auto_scale_0' Error reinitializing filters! Failed to inject frame into filter network: Function not implemented Error while processing the decoded data for stream #0:12 Conversion failed!
ffmpeg -hwaccel_device /dev/dri/renderD128 -hwaccel_output_format vaapi -i video.mkv -map 0 -c:a copy -c:v:1 copy -c:s copy -map 0:v:0 -vf 'format=nv12,hwupload' -c:v h264_vaapi -crf 18 "/tmp/d.mkv"
[hwupload @ 0x557ebd349900] A hardware device reference is required to upload frames to. [Parsed_hwupload_1 @ 0x557ebd3497c0] Query format failed for 'Parsed_hwupload_1': Invalid argument Error reinitializing filters! Failed to inject frame into filter network: Invalid argument Error while processing the decoded data for stream #0:12 Conversion failed!
ffmpeg -init_hw_device qsv=hw -filter_hw_device hw -i video.mkv -vf hwupload=extra_hw_frames=64,format=qsv -c:v h264_qsv -b:v 5M -maxrate 5M /tmp/output.mkv
[h264_qsv @ 0x55f91b193940] Current pixel format is unsupported [h264_qsv @ 0x55f91b193940] some encoding parameters are not supported by the QSV runtime. Please double check the input parameters. Error initializing output stream 0:0 -- Error while opening encoder for output stream #0:0 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height [libvorbis @ 0x55f91b13bc40] 47 frames left in the queue on closing
Incompatible pixel format 'yuv420p' for codec 'h264_qsv', auto-selecting format 'nv12' Impossible to convert between the formats supported by the filter 'Parsed_format_1' and the filter 'auto_scale_1' Error reinitializing filters! Failed to inject frame into filter network: Function not implemented Error while processing the decoded data for stream #0:0 [libvorbis @ 0x55cb58f3a100] 47 frames left in the queue on closing
V..... h264_qsv H.264 / AVC / MPEG-4 AVC / MPEG-4 part 10 (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec h264) V..... hevc_qsv HEVC (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec hevc) V..... mjpeg_qsv MJPEG (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mjpeg) V..... mpeg2_qsv MPEG-2 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mpeg2video) V..... vp9_qsv VP9 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vp9)ffmpeg -encoders |grep vaapi:
V....D h264_vaapi H.264/AVC (VAAPI) (codec h264) V....D hevc_vaapi H.265/HEVC (VAAPI) (codec hevc) V....D mjpeg_vaapi MJPEG (VAAPI) (codec mjpeg) V....D mpeg2_vaapi MPEG-2 (VAAPI) (codec mpeg2video) V....D vp8_vaapi VP8 (VAAPI) (codec vp8) V....D vp9_vaapi VP9 (VAAPI) (codec vp9)ffmpeg -decoders |grep qsv:
V....D av1_qsv AV1 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec av1) V....D h264_qsv H264 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec h264) V....D hevc_qsv HEVC video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec hevc) V....D mjpeg_qsv MJPEG video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mjpeg) V....D mpeg2_qsv MPEG2VIDEO video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mpeg2video) V....D vc1_qsv VC1 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vc1) V....D vp8_qsv VP8 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vp8) V....D vp9_qsv VP9 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vp9)
-c:s copyS tímto by měl ffmpeg titulky jenom zkopírovat. Nebo jestli ve výstupním videu nechceš titulky vůbec, tak nějak takto
ffmpeg -i input.mkv -map 0:v:0 -map 0:a:0načte se jenom první video stopa a první audio stopa. nápověda Kolik jakých stop ve videu je, ti řekne ffprobe. Třeba takový cover obrázek se taky počítá jako samostatná stopa.
Stream #0:0: Video: hevc (Main 10), yuv420p10le(tv), 1920x1012 [SAR 1:1 DAR 480:253], 23.98 fps, 23.98 tbr, 1k tbn (default) Stream #0:1(slo): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 256 kb/s (default) Stream #0:2(cze): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 256 kb/s Stream #0:3(eng): Audio: aac (LC), 48000 Hz, 5.1, fltp (original) Stream #0:4(slo): Subtitle: subrip (default) (forced) Stream #0:5(slo): Subtitle: ass (forced) Stream #0:6(slo): Subtitle: subrip Stream #0:7(slo): Subtitle: ass Stream #0:8(cze): Subtitle: subrip (forced) Stream #0:9(cze): Subtitle: ass (forced) Stream #0:10(cze): Subtitle: subrip Stream #0:11(cze): Subtitle: ass Stream #0:12: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 743x1100 [SAR 1:1 DAR 743:1100], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:13: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 2000x3000 [SAR 1:1 DAR 2:3], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:14: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 1600x2400 [SAR 1:1 DAR 2:3], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:15: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 1500x2252 [SAR 1:1 DAR 375:563], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:16: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 734x1100 [SAR 1:1 DAR 367:550], 90k tbr, 90k tbn (attached pic)
ffmpeg -i input.mkv -c:v:0 h264_vaapi -c copy ....
-v verbose nebo -v debug.
Tiskni
Sdílej: