Momo je fenka cavapoo, která svými náhodnými stisky kláves bezdrátové klávesnice vytváří jednoduché počítačové hry. Technicky to funguje tak, že Raspberry Pi s připojenou bluetooth klávesnicí posílá text do Claude Code, který pak v Godotu píše hry a sám je i testuje pomocí screenshotů a jednoduchých simulovaných vstupů. Za stisky kláves je Momo automaticky odměňována pamlsky. Klíčový je pro projekt prompt, který instruuje AI, aby i
… více »GNU awk (gawk), implementace specializovaného programovacího jazyka pro zpracování textu, byl vydán ve verzi 5.4.0. Jedná se o větší vydání po více než dvou letech. Mezi četnými změnami figuruje např. MinRX nově jako výchozí implementace pro regulární výrazy.
Internetový prohlížeč Ladybird ohlásil tranzici z programovacího jazyka C++ do Rustu. Přechod bude probíhat postupně a nové komponenty budou dočasně koexistovat se stávajícím C++ kódem. Pro urychlení práce bude použita umělá inteligence, při portování první komponenty prohlížeče, JavaScriptového enginu LibJS, bylo během dvou týdnů pomocí nástrojů Claude Code a Codex vygenerováno kolem 25 000 řádků kódu. Nejedná se o čistě autonomní vývoj pomocí agentů.
Byl vydán Mozilla Firefox 148.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Nově lze snadno povolit nebo zakázat jednotlivé AI funkce. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 148 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byla vydána nová verze 22.1.0, tj. první stabilní verze z nové řady 22.1.x, překladačové infrastruktury LLVM (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání: LLVM, Clang, LLD, Extra Clang Tools a Libc++.
X86CSS je experimentální webový emulátor instrukční sady x86 napsaný výhradně v CSS, tedy bez JavaScriptu nebo dalších dynamických prvků. Stránka 'spouští' assemblerovový program mikroprocesoru 8086 a názorně tak demonstruje, že i prosté CSS může fungovat jako Turingovsky kompletní jazyk. Zdrojový kód projektu je na GitHubu.
Po šesti letech byla vydána nová verze 1.3 webového rozhraní ke gitovým repozitářům CGit.
Byla vydána nová verze 6.1 linuxové distribuce Lakka (Wikipedie), jež umožňuje transformovat podporované počítače v herní konzole. Nejnovější Lakka přichází s RetroArchem 1.22.2.
Matematický software GNU Octave byl vydán ve verzi 11.1.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vedle menších změn rozhraní jsou jako obvykle zahrnuta také výkonnostní vylepšení a zlepšení kompatibility s Matlabem.
Weston, referenční implementace kompozitoru pro Wayland, byl vydán ve verzi 15.0.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu společnosti Collabora. Vypíchnout lze Lua shell umožňující psát správu oken v jazyce Lua.
Zdravim Je tu nejaky odbornik na ffmpeg? Nedari sa mi nejak zlozit parametre na prekodovanie videa z h265 na h264, ma viac streamov: 1 video h265, par zvukovych, par titulkovych. Chcel by som to kodovat cez vaapi, pripadne aj dekodovat. Video stream potrebujem dat na h264, audio+titulky sa mozu skopirovat. Bez vaapi mi to ide, ale je to pomale. S nim mi to nejde, stale nejake chyby (par prikladov co som skusal):
ffmpeg -hwaccel vaapi -vaapi_device /dev/dri/renderD128 -i video.mkv -c:v h264_vaapi -c:a copy -map 0 -map -0:s /tmp/d.mkv
[mjpeg @ 0x555d3171b600] Failed setup for format vaapi: hwaccel initialisation returned error. Impossible to convert between the formats supported by the filter 'Parsed_null_0' and the filter 'auto_scale_0' Error reinitializing filters! Failed to inject frame into filter network: Function not implemented Error while processing the decoded data for stream #0:12 Conversion failed!
ffmpeg -hwaccel_device /dev/dri/renderD128 -hwaccel_output_format vaapi -i video.mkv -map 0 -c:a copy -c:v:1 copy -c:s copy -map 0:v:0 -vf 'format=nv12,hwupload' -c:v h264_vaapi -crf 18 "/tmp/d.mkv"
[hwupload @ 0x557ebd349900] A hardware device reference is required to upload frames to. [Parsed_hwupload_1 @ 0x557ebd3497c0] Query format failed for 'Parsed_hwupload_1': Invalid argument Error reinitializing filters! Failed to inject frame into filter network: Invalid argument Error while processing the decoded data for stream #0:12 Conversion failed!
ffmpeg -init_hw_device qsv=hw -filter_hw_device hw -i video.mkv -vf hwupload=extra_hw_frames=64,format=qsv -c:v h264_qsv -b:v 5M -maxrate 5M /tmp/output.mkv
[h264_qsv @ 0x55f91b193940] Current pixel format is unsupported [h264_qsv @ 0x55f91b193940] some encoding parameters are not supported by the QSV runtime. Please double check the input parameters. Error initializing output stream 0:0 -- Error while opening encoder for output stream #0:0 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height [libvorbis @ 0x55f91b13bc40] 47 frames left in the queue on closing
Incompatible pixel format 'yuv420p' for codec 'h264_qsv', auto-selecting format 'nv12' Impossible to convert between the formats supported by the filter 'Parsed_format_1' and the filter 'auto_scale_1' Error reinitializing filters! Failed to inject frame into filter network: Function not implemented Error while processing the decoded data for stream #0:0 [libvorbis @ 0x55cb58f3a100] 47 frames left in the queue on closing
V..... h264_qsv H.264 / AVC / MPEG-4 AVC / MPEG-4 part 10 (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec h264) V..... hevc_qsv HEVC (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec hevc) V..... mjpeg_qsv MJPEG (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mjpeg) V..... mpeg2_qsv MPEG-2 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mpeg2video) V..... vp9_qsv VP9 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vp9)ffmpeg -encoders |grep vaapi:
V....D h264_vaapi H.264/AVC (VAAPI) (codec h264) V....D hevc_vaapi H.265/HEVC (VAAPI) (codec hevc) V....D mjpeg_vaapi MJPEG (VAAPI) (codec mjpeg) V....D mpeg2_vaapi MPEG-2 (VAAPI) (codec mpeg2video) V....D vp8_vaapi VP8 (VAAPI) (codec vp8) V....D vp9_vaapi VP9 (VAAPI) (codec vp9)ffmpeg -decoders |grep qsv:
V....D av1_qsv AV1 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec av1) V....D h264_qsv H264 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec h264) V....D hevc_qsv HEVC video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec hevc) V....D mjpeg_qsv MJPEG video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mjpeg) V....D mpeg2_qsv MPEG2VIDEO video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec mpeg2video) V....D vc1_qsv VC1 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vc1) V....D vp8_qsv VP8 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vp8) V....D vp9_qsv VP9 video (Intel Quick Sync Video acceleration) (codec vp9)
-c:s copyS tímto by měl ffmpeg titulky jenom zkopírovat. Nebo jestli ve výstupním videu nechceš titulky vůbec, tak nějak takto
ffmpeg -i input.mkv -map 0:v:0 -map 0:a:0načte se jenom první video stopa a první audio stopa. nápověda Kolik jakých stop ve videu je, ti řekne ffprobe. Třeba takový cover obrázek se taky počítá jako samostatná stopa.
Stream #0:0: Video: hevc (Main 10), yuv420p10le(tv), 1920x1012 [SAR 1:1 DAR 480:253], 23.98 fps, 23.98 tbr, 1k tbn (default) Stream #0:1(slo): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 256 kb/s (default) Stream #0:2(cze): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 256 kb/s Stream #0:3(eng): Audio: aac (LC), 48000 Hz, 5.1, fltp (original) Stream #0:4(slo): Subtitle: subrip (default) (forced) Stream #0:5(slo): Subtitle: ass (forced) Stream #0:6(slo): Subtitle: subrip Stream #0:7(slo): Subtitle: ass Stream #0:8(cze): Subtitle: subrip (forced) Stream #0:9(cze): Subtitle: ass (forced) Stream #0:10(cze): Subtitle: subrip Stream #0:11(cze): Subtitle: ass Stream #0:12: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 743x1100 [SAR 1:1 DAR 743:1100], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:13: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 2000x3000 [SAR 1:1 DAR 2:3], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:14: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 1600x2400 [SAR 1:1 DAR 2:3], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:15: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 1500x2252 [SAR 1:1 DAR 375:563], 90k tbr, 90k tbn (attached pic) Stream #0:16: Video: mjpeg (Progressive), yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 734x1100 [SAR 1:1 DAR 367:550], 90k tbr, 90k tbn (attached pic)
ffmpeg -i input.mkv -c:v:0 h264_vaapi -c copy ....
-v verbose nebo -v debug.
Tiskni
Sdílej: